日独翻訳辞書・事典: 「jm」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 14
翻訳:grausam, streng, hart, zuviel, stark, schrecklich, furchtbar
コク
酷な: こくな: scharf, schroff, streng, bitter, hart, unerbitterlich, unbarmherzig, gnadenlos, ermarmungslos
酷い: むごい: grausam, brutal <<<
酷い: ひどい: hart (a.), gewaltsam, heftig, schwer, stark, unmäßig, schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich, maßlos, unvernünftig, wahnsinnig
酷い目に会う: ひどいめにあう: Schreckliches erleben, Furchtbares über sich ergehen lassen müssen, hergeben müssen, teuer zu stehen kommen
酷い目に会わせる: ひどいめにあわせる: jm. einen Denkzettel verpassen.
酷い事をする: ひどいことをする <<<
酷く: ひどく: hart (adv.), gewaltsam, heftig, schwer, stark, unmäßig, schrecklich, entsetzlich, furchtbar, fürchterlich, maßlos, unvernünftig, wahnsinnig
酷く成る: ひどくなる: schlechter [übler] dran sein <<<
酷しい: きびしい: streng, hart, scharf <<<
酷しい: はなはだしい: übermäßig, zuviel <<<
熟語:残酷 , 酷使 , 冷酷 , 酷評
語句:風が酷い , 手酷い , 酷い風邪 , 酷い仕打ちをする , 酷い仕打を受ける

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:nass werden, warten (entl.), suchen
ジュ, シュ
需れる: ぬれる: nass [feucht] werden <<<
需つ: まつ: warten (auf), entgegenstehen, harren (js. etw., auf), erwarten, ersehnen, sich versprechen (von) <<<
需める: もとめる: jn. bitten (um), bei jm. ansuchen (um), jn. ersuchen (um), fordern (von jm.), verlangen (von jm.), suchen (nach), forschen (nach), ausfindig machen, ermitteln, sich kaufen, sich anschaffen, sich [jm.] besorgen [verschaffen], organisieren <<<
熟語:需要 , 特需 , 需給

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 14
翻訳:laufen, galoppieren, antreiben, die Sporen geben

駆ける: かける: laufen, galoppieren
駆け登る: かけのぼる: hinauflaufen, herauflaufen <<<
駆け上がる: かけあがる: hinauflaufen, hinaufeilen, hinaufstürzen, hinaufrennen <<<
駆け降りる: かけおりる: hinunterlaufen, herunterlaufen <<<
駆け出す: かけだす: hinauslaufen, 'anfangen, zu laufen [zu rennen]', starten, anlaufen <<<
駆け込む: かけこむ: hineinlaufen, hineinstürzen, hereinlaufen, hereinstürzen, seine Zuflucht suchen [finden] (bei), Schutz suchen (bei) <<<
駆け付ける: かけつける: eilen (nach, zu), angelaufen kommen (nach, zu), laufen, fahren, fliegen, reisen (nach) <<<
駆る: かる: antreiben, die Sporen geben
駆り立てる: かりたてる: jm. etw. anbefehlen <<<
熟語:駆逐 , 駆動 , 駆引
語句:好奇心に駆られて , 衝動に駆られて , 衝動に駆られる , 不安に駆られる

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:schweigen
モク, ボク
黙る: だまる: schweigen, den Mund [das Maul, den Rand] halten, stillschweigen, verstummen, seine Zunge im Zaum halten
黙らす: だまらす: zum Schweigen bringen, Schweigen befehlen, mundtot machen, jm. den Maul [das Maul] stopfen
黙れ: だまれ: Schweig (still)! Halt den Mund! Halt's Maul! Halt deine Schnauzel! Mucke nicht!
黙って: だまって: stillschweigend (adv.), ohne Erlaubnis
黙りこくる: だまりこくる: sich schweigend verhalten, (Still) schweigen bewahren, seinen Mund halten
黙り込む: だまりこむ: verstummen <<<
熟語:沈黙 , 黙想 , 黙祷 , 黙殺 , 黙示 , 暗黙
次もチェック


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:bitten
セイ, シン, ジョウ
請う: こう: bitten
請い: こい: Bitte
請ける: うける: erhalten, annehmen (jp.) <<<
請け合う: うけあう: jm. versichern [beteuern], jn. etw. versichern, die Gewähr [Garantie], übernehmen (für), Gewähr leisten [gewährleisten] (für), garantieren, bürgen (für), einstehen (für) <<<
請け負う: うけおう: (auf Akkord, in Akkord) übernehmen, einen Vertrag schließen <<<
請け出す: うけだす <<<
熟語:要請 , 申請 , 請願 , 請求 , 下請
語句:恵みを請う , 許しを請う , 憐れみを請う , 許可を請う , 慈悲を請う

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:gewähren, bewilligen, ehren

賜る: たまわる: jm. etw. gewähren [bewilligen], mit etw. prämiert werden, jn. mit etw. ehren, sich geehrt fühlen
賜: たまもの: Geschenk <<< 賜物
熟語:賜物

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 15
翻訳:Gesetz, Regel, Modell
ハン
範: はん: Beispiel, Muster, Vorbild
範を示す: はんをしめす: für jn. mit gutem Beispiel vorangehen <<<
範を垂れる: はんをたれる <<<
範を取る: はんをとる: sich ein Beispiel an jm. nehmen, sich jn. zum Vorbild nehmen <<<
範: のり: Gesetz, Regel, Modell
熟語:範囲 , 規範 , 師範 , 模範
同意語: , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:verstecken (org.), hegen, nähren, pflege, verteidigen, schützen, beschützen, protegieren
ヨウ
擁する: ようする: haben, jm. einen Befehl geben,jn. [etw.] führen, jn. unterstützen
擁く: いだく: im Herzen tragen, hegen, nähren, pflegen <<< ,
擁る: まもる: verteidigen, schützen, beschützen, protegieren <<< ,
熟語:擁護 , 抱擁

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 16
翻訳:meiden, vermeiden, ausweichen
ヒ, ビ
避ける: よける: vermeiden, ausweichen, jm. aus dem Weg weichen, beiseite treten, jm. Platz machen, abwehren
避ける: さける: vermeiden, umgehen, ausweichen, aus dem Weg gehen
避け難い: さけがたい: unvermeidlich, unumgänglich, unausweichlich <<<
熟語:回避 , 避妊 , 避雷針 , 避難 , 退避 , 避暑
語句:盗難避けの , 軋轢を避ける , 危険を避ける , 紛争を避ける , コンタクトを避ける

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:Arznei, Arzneimittel, Heilmittel, Medikament
ヤク
薬: くすり
薬の: くすりの: medizinisch
薬が効く: くすりがきく: Die Arznei wirkt [hilft], wirksam sein <<<
薬を飲む: くすりをのむ: eine Arznei [ein Mittel] einnehmen <<<
薬を飲ませる: くすりをのませる: jm. eine Arznei geben [verordnen] <<<
薬を盛る: くすりをもる: jm. eine Arznei verschreiben [zubereiten] <<<
薬に成る: くすりになる: eine gute Belehrung geben <<<
熟語:試薬 , 薬指 , 毒薬 , 薬局 , 麻薬 , 劇薬 , 薬用 , 薬草 , 農薬 , 投薬 , 薬剤 , 薬品 , 医薬 , 目薬 , 座薬 , 火薬 , 薬缶 , 傷薬 , 薬屋 , 芍薬 , 薬莢 , 媚薬 , 薬味 , 弾薬 , 製薬
語句:避妊薬 , 治療薬 , 万能薬 , 特効薬 , 下痢止め薬 , 漢方薬 , 散布薬 , 爆発薬 , 麻酔薬 , 感冒薬 , 薬の調合 , 風邪薬 , 堕胎薬 , 複合薬 , 睡眠薬 , 薬学部 , 気付薬 , 胃腸薬 , 消毒薬 , 保健薬 , 塗布薬 , 予防薬 , 頭痛薬 , 内服薬 , 万病薬
次もチェック


168 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant