Dicionário japonês on-line de palavras kanji: tradução de 'os'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Acesso expresso: 身元 , 目下 , 目線 , 役目 , 山彦 , 楊枝 , 横目 , 他所 , 利益 , 両側

身元

pronúncia: mimoto   caracteres kanji: ,    palavra chave: sociedade   
tradução: a identidade de alguém, os antecedentes de alguém
身元を調べる: mimotooshiraberu: investigar os antecedentes de alguém <<< 調
身元を確かめる: mimotootashikameru <<<
身元を証明する: mimotooshoumeisuru: provar a sua identidade <<< 証明
身元不明の: mimotohumeino: não-identificado <<< 不明
身元が判明する: mimotogahanmeisuru: ser identificado, a identidade de alguém é estabelecida <<< 判明
身元調査: mimotochousa: verificação de identidade <<< 調査
身元証明書: mimotoshoumeisho: cartão [bilhete] de identidade
身元保証: mimotohoshou: referência, certificado de bom caráter <<< 保証
身元保証人: mimotohoshounin: inquérito, fiança, caução <<<
ver também 身分

目下

pronúncia: meshita   caracteres kanji: ,    palavra chave: sociedade   
tradução: inferior (s.), subordinado, júnior
目下の: meshitano: inferior (adj.), subordinado, subalterno
目下の者: meshitanomono: os inferiores [subordinados] de alguém <<<
sinônimos: 年少 ,
antônimos: 目上

目線

pronúncia: mesen   caracteres kanji: ,   
tradução: perspectiva, nível dos olhos
目線を向ける: mesennomukeru: virar o olhar, virar os olhos <<<
目線を逸す: mesennosorasu: desviar o olhar (de), desviar os olhos (de) <<<
上目線: uemesen: atitude condescendente [arrogante], olhando para baixo <<<
sinônimos: 視線

役目

pronúncia: yakume   caracteres kanji: ,    palavra chave: emprego   
tradução: dever, função, papel
役目を果す: yakumeohatasu: realizar os seus deveres <<<
役目を怠る: yakumeookotaru: negligenciar as suas responsabilidades
御役目に: oyakumeni: por dever <<<
ver também 責任 , 機能


山彦

pronúncia: yamabiko   caracteres kanji: ,    palavra chave: natureza   
tradução: eco (montanhoso)
山彦が響く: yamabikogahibiku: Os ecos ressoam <<<
ver também 木霊

楊枝

pronúncia: youji   caracteres kanji: ,    palavra chave: utensílio   
tradução: palito, escova de dentes (ant.)
楊枝を使う: youjiotsukau: palitar os dentes <<< 使
爪楊枝: tsumayouji: palito <<<

横目

pronúncia: yokome   caracteres kanji: ,   
tradução: olhar de lado, olhar amoroso, estrábico (n.)
横目で見る: yokomedemiru: olhar com desconfiança (para), olhar para os lados, olhar para fora do canto do olho <<<
横目を使う: yokomeotsukau: lançar um olhar de um lado para o outro, comer com os olhos (fig.), ficar vesgo (masculino), ficar vesga (feminino) <<< 使
ver também 上目

他所

pronúncia: yoso   caracteres kanji: ,    outras ortografias: 余所  
tradução: outro lugar, em algum lugar
他所の: yosono: diferente, estranho (masculino), estranha (feminino)
他所の人: yosonohito: estranho, forasteiro (masculino), estranha, forasteira (feminino) <<<
他所者: yosomono <<<
他所で: yosode: em algum lugar, em algum outro lugar
他所で食事する: yosodeshokujisuru: jantar fora, sair para comer <<< 食事
他所へ行く: yosoeiku: sair fora <<<
他所行き: yosoiki, yosoyuki: one's best [holiday] clothes, one's Sunday best
他所行きの顔をする: yosoikinokaoosuru, yosoyukinokaoosuru: tentar parecer melhor
他所見をする: yosomiosuru: desviar o olhar, tirar os olhos <<<
他所目: yosome: olhar casual [observador] <<<
他所目にも: yosomenimo: até para um olhar casual [observador]
他所事: yosogoto: assunto sem preocupação (para um) <<<
他所事でない: yosogotodenai: O assunto me preocupa
他所他所しい: yosoyososhii: frio, distante, frígido, longe
他所他所しく: yosoyososhiku: friamente, de modo desinteressado (masculino), de modo desinteressada (feminino)
他所他所しくする: yosoyososhikusuru: ser frio (para uma pessoa) (masculino), ser fria (feminino), tratar (uma pessoa) friamente, dar as costas (para)

利益

pronúncia: rieki   caracteres kanji: ,    palavra chave: finanças   
tradução: lucro, ganho
利益の有る: riekinoaru: lucrativo, benéfico, vantajoso <<<
利益の無い: riekinonai: não lucrativo <<<
利益の少ない: riekinosukunai: dar pouco lucro <<<
利益に反する: riekinihansuru: ser contra os interesses de alguém <<<
利益を得る: riekioeru: derivar benefício de <<<
利益を与える: riekioataeru: beneficiar, fazer bem (a alguém) <<<
利益金: riekikin: lucro <<<
純利益金: junriekikin: lucro líquido <<<
利益分配: riekibunpai: partilha de lucros, distribuição de lucros
利益配当: riekihaitou: dividendo <<< 配当
利益確定: riekikakutei: tomada de lucros <<< 確定 , 利確
不当利益: hutourieki: benefícios [lucros] indevidos <<< 不当
ver também 所得

両側

pronúncia: ryougawa   caracteres kanji: ,    palavra chave: posição   
tradução: ambos os lados, cada lado
両側に: ryougawani: em ambos os lados, em cada lado
antônimos: 片側


136 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal