En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accès direct: 押 , 柳 , 厘 , 倒 , 恵 , 悟 , 逓 , 兼 , 紛 , 寂 押catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 8traduction: pousser, presser ou, kou 押す: osu: pousser 押し合う: oshiau: se presser, se pousser, se bousculer <<< 合 押し開ける: oshiakeru: pousser [forcer] à ouvrir <<< 開 押し上げる: oshiageru: repousser en l'air, soulever <<< 上 押し返す: oshikaesu: refouler, repousser, faire reculer <<< 返 押し掛ける: oshikakeru: s'inviter, se ruer, se précipiter, avoir en foule <<< 掛 押し切る: oshikiru: briser <<< 切 押し倒す: oshitaosu: faire tomber qn. en poussant, renverser qn. par terre <<< 倒 押し付ける: oshitsukeru: presser, pousser, coller, appuyer <<< 付 押し通す: oshitoosu: persister <<< 通 押し止める: oshitodomeru: arrêter qn. de faire qc. <<< 止 押し流す: oshinagasu: charrier, entraîner, emporter <<< 流 押し退ける: oshinokeru: repousser, bousculer, écarter, supplanter, évincer <<< 退 押し破る: oshiyaburu: enfoncer <<< 破 押し寄せる: oshiyoseru: marcher sur, serrer de près, se ruer, déferler, assiéger, se presser <<< 寄 押し分ける: oshiwakeru: écarter, fendre <<< 分 押し込める: oshikomeru: enfermer, marquer <<< 込 押し出す: oshidasu: pousser dehors, faire sortir en pressant <<< 出 押し立てる: oshitateru: hisser <<< 立 押し並べて: oshinabete: en général, généralement, tout ensemble, en moyen, partout <<< 並 押さえる: osaeru: presser 押し: oshi: volonté (jp.) 押: kakihan: signature Mots kanji: 押入 , 差押 , 手押 , 押売 , 押し目 , 押収 Expressions: 壷を押える , 後から押す , 念を押す , 取り押える , 判を押す , 手を押える , 肘で押す , 消印を押す , 駄目を押す , 拇印を押す , 目白押し , 欲望を押える , 癇癪を押える , スタンプを押す , ボタンを押す , 押しボタン , ベルを押す vérifier aussi 圧 柳catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: arbre nb de traits: 9traduction: saule, osier ryuu 柳: yanagi 柳の木: yanaginoki <<< 木 柳に風と受け流す: yanaginikazetoukenagasu: C'est comme de l'eau sur les plumes d'un canard 厘catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: unité nb de traits: 9traduction: unité de mesure (un millième, un centième) rin 厘: rin: ancienne unité de l'argent japonais (un millième de yen, jp.) 厘: mise: magasin <<< 店 vérifier aussi 円 , 銭 倒catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 10traduction: tomber, chuter, renverser tou 倒れる: taoreru: tomber, chuter 倒す: taosu: faire tomber 倒さま: sakasama: à l'envers Mots kanji: 倒産 , 打倒 , 罵倒 , 圧倒 , 面倒 , 貸倒れ , 倒壊 Expressions: 薙ぎ倒す , 張り倒す , 押し倒す , 打ち倒す , 蹣き倒れる , 拝み倒す , 笑い倒ける , 切り倒す , 吹き倒す , 踏み倒す , 突き倒す , 引き倒す , 見掛倒し , 見掛倒しの , 将棋倒し , 仰向に倒れる , 脳溢血で倒れる
恵catégorie: usage commun radicaux: mot-clef: morale nb de traits: 10traduction: bénédiction kei, e 恵む: megumu: donner l'aumône à qn., faire charité à qn., bénir 恵み: megumi: faveur, bienfait, bénédiction, miséricorde, bienveillance, charité, aumône 恵みを請う: megumiokou: demander la charité à qn. <<< 請 恵み深い: megumibukai: charitable, bienfaisant <<< 深 恵まれた: megumareta: chanceux, favorisé, comblé 恵まれ無い: megumarenai: malchanceyx, malencontreux <<< 無 恵い: satoi: intelligent, sage <<< 聡 Mots kanji: 恩恵 , 知恵 Expressions: 幸運に恵まれる 悟catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 10traduction: réaliser, comprendre, illumination go 悟る: satoru: réaliser, comprendre, devenir illuminé 悟り: satori: illumination 悟りが早い: satorigahayai: être rapide à comprendre <<< 早 悟りが遅い: satorigaosoi: être lent à comprendre <<< 遅 悟りが良い: satorigaii: être intelligent, être à l'esprit éveillé <<< 良 悟りが悪い: satorigawarui: être borné [obtus], être moins doué <<< 悪 悟りを開く: satoriohiraku: être illuminé, avoir une révélation <<< 開 Mots kanji: 覚悟 , 悟性 , 悟空 , 悔悟 vérifier aussi 智 , 理解 逓catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 10traduction: remplacer, substituer, l'un après l'autre, relayer, relais tei 逓: kawarugawaru: l'un après l'autre 逓わる: kawaru: remplacer, substituer <<< 替 , 代 , 換 兼catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 10traduction: cumuler ken 兼ねる: kaneru: cumuler, servir aussi de qc., ne pas pouvoir inf. (jp.), Il est impossible de inf., être dans l'impossibilité de inf., n'oser pas inf., hésiter à inf. 兼て: kanete: en même temps, simultanément, en parallèle, par avance (jp.), d'avance <<< 予 兼: kazu, kanu, kane, tomo, kata: pers. Mots kanji: 兼用 , 気兼 , 兼合 Expressions: 待ち兼ねる , 申し兼ねる , 申し兼ねますが , 堪り兼ねる , 言い兼ねる 紛catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 10traduction: mêler, troubler, confondre hun 紛れる: magireru: se mêler, être confondu 紛らす: magirasu: se divertir, confondre 紛らわす: magirawasu 紛らわしい: magirawashii: déroutant 紛れ込む: magirekomu: se mêler, s'égarer <<< 込 紛れも無い: magiremonai: facilement reconnaissable, évident <<< 無 紛れも無く: magiremonaku: manifestement, de toute évidence, à l'évidence, sans aucun doute, évidemment <<< 無 紛れ: magure: coup de chance [bol, veine, pot] 紛れで勝つ: maguredekatsu: gagner par hasard <<< 勝 紛れる: midareru: se troubler <<< 乱 Mots kanji: 紛失 , 内紛 , 紛い物 , 気紛れ , 紛争 Expressions: 闇に紛れて , 苦し紛れに , 言い紛らす , 人込みに紛れる , 退屈を紛らす , 暗闇に紛れて 寂catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 11traduction: triste, solitaire, calme seki, jaku 寂しい: sabishii, samishii: triste, solitaire 寂しく: sabishiku: tristement, solitairement 寂しさ: sabishisa: tristesse, solitude 寂しがる: sabishigaru: se sentir triste [solitaire] 寂か: shizuka: calme, tranquille <<< 静 寂: sabi: sérénité (jp.) 寂れる: sabireru: perdre l'animation (jp.) Mots kanji: 静寂 Expressions: 懐が寂しい synonymes: 淋
214 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|