By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Direct access: 兎 , 其 , 狛 , 眉 , 洩 , 殆 , 脇 , 舵 , 爽 , 淫 兎category: JIS1 radicals: keyword: pet nb of strokes: 7translation: rabbit, bunny, hare to 兎: usagi 兎狩りに行く: usagigariniiku: go hare hunting 兎に角: tonikaku: at any rate, anyhow, anyway, in any case, at all events, apart from, to say nothing of <<< 角 兎も角: tomokaku <<< 角 Kanji words: 雪兎 , 脱兎 , 白兎 Expressions: 雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎 其category: JIS1 radicals: nb of strokes: 8translation: it, that, those ki 其れ: sore 其れに: soreni: besides, moreover, what is more 其れにしても: sorenishitemo: but, still, for all that, nevertheless 其れにつけても: sorenitsuketemo: when I think of it 其れとも: soretomo: or, else 其れでも: soredemo: but, still, yet 其の: sono: that, those, its 其の上: sonoue: besides, moreover, what is more <<< 上 其の内: sonouchi: before long, soon, by and by, in the meantime, some day, one of these days <<< 内 其の癖: sonokuse: and yet, for all that, notwithstanding, nevertheless, none the less <<< 癖 其の位: sonokurai: so much [many], as much [many] <<< 位 其の後: sonogo: after that, afterward, since then, from that time on <<< 後 其の頃: sonokoro: at [about] that time, then, in those days <<< 頃 其の通り: sonotoori: Just so, You are [That's] right, Precisely, Exactly, Yes indeed [of course] <<< 通 其の時: sonotoki: at that time, then, on that occasion <<< 時 其の場で: sonobate: then and there, on the spot, offhand <<< 場 其の日: sonohi: on that day, the same day <<< 日 其の辺: sonohen: about there, thereabouts <<< 辺 其の外: sonohoka: besides, moreover, in addition <<< 外 Kanji words: 其々 , 其所 Expressions: 其以来 , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体 , 其れは駄目だ 狛category: JIS1 radicals: keyword: religion nb of strokes: 8translation: a pair of imaginary animals at the temple entry haku 狛: komainu check also 犬 眉category: JIS1 radicals: keyword: body nb of strokes: 9translation: eyebrows, old people [man] bi, mi 眉: mayu: eyebrows 眉の太い: mayunohutoi: with bushy eyebrows <<< 太 眉を描く: mayuokaku: pencil one's eyebrows <<< 描 眉を引く: mayuohiku <<< 引 眉を顰める: mayuohisomeru: knit one's brows, frown at [on] <<< 顰 眉を上げる: mayuoageru: raise one's eyebrows <<< 上 Kanji words: 眉毛 , 眉墨 , 眉唾
洩category: JIS1 radicals: nb of strokes: 9translation: leak, escape, free, comfortable ei, setsu 洩べる: noberu: be at ease, feel comfortable <<< 伸 洩れる: moreru: leak, escape <<< 漏 Kanji words: 漏洩 殆category: JIS1 radicals: nb of strokes: 9translation: about, almost, nearly, hardly, scarcely, dangerous, perilous, risky tai 殆ど: hotondo: about, almost, nearly, hardly, scarcely 殆: hotohoto: quite (at a loss) <<< 幾 殆困る: hotohotokomaru: be at one's wits' end <<< 困 殆うい: ayaui: dangerous, perilous, risky <<< 危 脇category: JIS1 radicals: keyword: position nb of strokes: 10translation: side, another place, some other place kyou 脇: waki: side (n.), another place, some other place 脇: katawara 脇の: wakino: side (a.), near, other, another 脇に: wakini: beside, by, by the side of, near, aside 脇へ: wakie 脇に寄る: wakiniyoru: step aside, draw to a person's side <<< 寄 脇に置く: wakinioku: lay aside, put (a thing) at one's elbow <<< 置 脇を通る: wakiotooru: pass by <<< 通 脇を見る: wakiomiru: look away [aside] <<< 見 脇を向く: wakiomuku <<< 向 Kanji words: 脇道 , 脇役 synonyms: 傍 舵category: JIS1 radicals: keyword: ship nb of strokes: 11translation: rudder, helm ta, da 舵: kaji 舵が効かない: kajigakikanai: The helm does not work <<< 効 舵を取る: kajiotoru: be at the helm, steer [control] (a ship), manage (a business) <<< 取 舵を繰る: kajiokuru <<< 繰 舵の柄: kajinoe: helm <<< 柄 Kanji words: 操舵 Expressions: 水平舵 , 方向舵 synonyms: 柁 爽category: JIS1 radicals: nb of strokes: 11translation: delightful, refreshing, reviving, bracing, clear, resonant, sweet, fluent, flowing, eloquent, differ sou 爽やか: sawayaka: delightfulness, freshness 爽やかな: sawayakana: delightful, refreshing, reviving, bracing, clear, resonant, sweet, fluent, flowing, eloquent 爽やかな朝: sawayakanaasa: crisp [nice and cool] morning <<< 朝 爽やかな味: sawayakanaaji: refreshing taste <<< 味 爽らか: akiraka: evident, obvious, clear (fig.), distinct, plain <<< 明 爽う: tagau: be different, differ, be unlike, be dissimilar (to), be not at one [in accordance] (with), do not agree, disagree (with) <<< 違 Kanji words: 爽快 , 颯爽 淫category: JIS1 radicals: keyword: sex nb of strokes: 11translation: immerse, flirt (ext.), obscene in 淫: hitasu: immerse <<< 浸 淫れる: midareru: be demoralized, be lax (in morals) 淫ら: midara: obscenity, lewdness 淫らな: midarana: indecent, obscene, lewd 淫: hoshiimama: at will [pleasure], as one likes <<< 恣 Kanji words: 淫乱
171 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|