Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'd'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: tissu    nb de traits: 14
traduction: fil conducteur, possibilité d'une solution
sho, cho
緒に就く: shonitsuku: être lancé, être en bonne voie <<<
緒: itoguchi: amorce,début
緒: o: fil
Mots kanji: 一緒 , 情緒 , 内緒 , 端緒
Expressions: 臍の緒

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: accorder, attribuer, honorer, gratifier
shi
賜る: tamawaru: accorder, attribuer, honorer, gratifier, avoir l'honneur d'obtenir
賜: tamamono: cadeau, don <<< 賜物
Mots kanji: 賜物

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: rencontrer
etsu
謁える: mamieru: avoir une audience, avoir un interview, rencontrer
謁: nahuda: plaque d'identité

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 15
traduction: doux, lent, détendu
kan
緩い: yurui: lâche, desserré, mou, détendu, indulgent, clément, généreux
緩く: yuruku: sans serrer, lâchement, avec indulgence, généreusement
緩やか: yuruyaka: doux, léger, peu sévère, peu strict, généreux
緩やかに: yuruyakani: avec indulgence, généreusement
緩み: yurumi: relâchement, détente
緩む: yurumu: se relâcher, se desserrer, se détendre
緩める: yurumeru: desserrer, lâcher, réduire, ralentir, relâcher
緩り: yukkuri: lentement, doucement, petit à petit, bien, à tête reposée
緩り歩く: yukkuriaruku: marcher d'un pas lent <<<
緩り遣る: yukkuriyaru: prendre son temps <<<
緩りする: yukkurisuru: prendre son temps, se mettre à son aise, rester longtemps [s'attarder] (chez qn., dans un endroit)
緩り眠る: yukkurinemuru: dormir bien <<<
緩: husa, yasu, nobu, hiro: pers.
Mots kanji: 緩衝 , 緩和 , 緩慢
Expressions: 箍が緩む , 歩みを緩める , 緩い階段 , 螺子を緩める , 手綱を緩める , キャップを緩める , ブレーキを緩める , バンドを緩める
antonymes: ,


catégorie: usage commun   d'autres orthographes: 懷   radicaux:    nb de traits: 16
traduction: souvenir, songer avec nostalgie
kai
懐う: omou: songer <<<
懐く: natsuku: s'attacher à qn
懐ける: natsukeru: faire s'habituer
懐かしむ: natsukashimu: songer avec nostalgie
懐かしい: natsukashii: inoubliable
懐: hutokoro: giron, sein, poche [intérieure], bourse <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: empocher, mettre qc. dans sa poche <<<
懐を肥やす: hutokorookoyasu: arrondir sa pelote, s'engraisser, toucher un pot-de-vin, se graisser la patte <<<
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: avoir la bourse ronde [bien garnie], avoir le portefeuille bien garni <<<
懐が寂しい: hutokorogasabishii: être [se trouver] à court d'argent, avoir la bourse légère [plate], loger le diable dans sa bourse <<<
懐が寒い: hutokorogasamui <<<
懐を痛める: hutokorooitameru: payer de sa poche <<<
懐く: idaku: garder (dans le coeur) <<<
Mots kanji: 懐中 , 懐炉 , 懐石 , 懐柔 , 本懐
Expressions: 心に懐く , 過去を懐しむ , 懐具合

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 18
traduction: voltiger, changer d'opinion
hon
han
翻る: hirugaeru: voltiger
翻す: hirugaesu: faire voltiger, changer d'opinion
Mots kanji: 翻訳 , 翻弄
Expressions: 決心を翻す

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: vie    nb de traits: 18
traduction: habitude, tic, tendance, penchant, inclination, manière, manie
heki
癖: kuse
癖が付く: kusegatsuku: prendre l'habitude de faire qc., s'accoutumer à (faire) qc. <<<
癖が有る: kusegaaru: avoir l'habitude de inf., être enclin à inf., avoir un penchant [une propension] à inf. <<<
癖に成る: kuseninaru: devenir une habitude <<<
癖を付ける: kuseotsukeru: habituer qn. à inf., faire prendre à qn. l'habitude de inf. <<<
癖を直す: kuseonaosu: se corriger [se défaire] d'une habitude, se déshabituer de inf. <<<
Mots kanji: 口癖 , 寝癖
Expressions: 其の癖 , 虚言癖 , 飲酒癖 , 浪費癖 , 収集癖 , 放浪癖 , 書籍収集癖

catégorie: usage commun   radicaux:    nb de traits: 18
traduction: cligner, scintiller
shun
瞬く: matataku: cligner (les yeux), scintiller
瞬き: matataki: clignement (d'yeux), scintillement
瞬く間に: matatakumani: en un clin d'oeil, en un instant, en un tour de main <<<
Mots kanji: 一瞬 , 瞬間
Expressions: 星が瞬く
vérifier aussi ウインク

catégorie: usage commun   radicaux:    mot-clef: sport    nb de traits: 19
traduction: coup de pied
shuu
shiu
shuku
蹴: keru: donner un coup de pied à qn., envoyer [flanquer] un coup de pied, botter
蹴飛ばす: ketobasu: lancer [envoyer, faire sauter] qc. d'un coup de pied, repousser qc. du pied <<<
Expressions: 踏んだり蹴ったり , 向う脛を蹴る
vérifier aussi キック

catégorie: JIS1   radicaux:    mot-clef: grammaire    nb de traits: 3
traduction: assertif [interrogative] suffixe, aussi, suffixe d'étonnement
ya, e
也: nari: assertif suffixe
也: ka: interrogatif suffixe
也: mata: aussi, suffixe d'étonnement <<<
Mots kanji: 可也


212 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant