日独翻訳辞書・事典: 「im」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

直接アクセス: 瀬戸 , 旋回 , 戦死 , 戦争 , 戦地 , 船中 , 船尾 , 贅沢 , 善意 , 全国

瀬戸

発音: せと   漢字: ,    キーワード: 地理 , 台所用品   
翻訳:Meerenge
瀬戸際: せとぎわ: kritischer Moment, entscheidender Augenblick <<<
瀬戸際に: せとぎわに: im letzten Augenblick [Moment]
瀬戸際外交: せとぎわがいこう: risikobereite Politik <<< 外交
瀬戸物: せともの: Porzellan, Steingut, Tonware, Keramik <<< , 陶器 , 磁器 , 焼物 , セラミック
瀬戸物屋: せとものや: Porzellanladen <<<
瀬戸引: せとびき: Emailarbeit, Emailwaren <<< , エナメル
瀬戸引の: せとびきの: emailliert
瀬戸内海: せとないかい: Inlandsee (von Japan)
次もチェック 海峡

旋回

発音: せんかい   漢字: ,    キーワード: 機械学   
翻訳:Umdrehung, Rotation, Schwenkung, Kreisbewegung, Kreislauf
旋回する: せんかいする: sich umdrehen, rotieren, schwenken, sich im Kreis [Wirbel] drehen, wirbeln
旋回式: せんかいしき: drehbar, schwenkbar <<<
旋回軸: せんかいじく: Drehpunkt, Angelpunkt <<<
旋回点: せんかいてん: Drehpunkt <<<
旋回橋: せんかいきょう: Drehbrücke <<<
旋回運動: せんかいうんどう: Drehbewegung <<< 運動
旋回飛行: せんかいひこう: Kreisflug <<< 飛行
旋回砲塔: せんかいほうとう: Drehturm
次もチェック 回転

戦死

発音: せんし   漢字: ,    キーワード: 戦争 ,   
翻訳:Tod auf dem Schlachtfeld, Heldentod
戦死する: せんしする: im Krieg fallen [bleiben], als Soldat sterben, auf dem Schlacht-Feld sterben [bleiben, fallen], vor dem Feind bleiben
戦死者: せんししゃ: Kriegsgefallener <<<
戦死者遺族: せんししゃいぞく: Kriegshinterbliebene <<< 遺族
戦死者名簿: せんししゃめいぼ: Liste [Ehrentafel] der Gefallenen
同意語: 戦没

戦争

発音: せんそう   漢字: ,    キーワード: 戦争 , 歴史   
翻訳:Krieg, Feindseligkeiten, Schlacht
戦争する: せんそうする: Krieg führen
戦争を行う: せんそうをおこなう <<<
戦争に行く: せんそうにいく: in den Krieg ziehen, einen Feldzug mitmachen, an die Front gehen
戦争に出る: せんそうにでる <<<
戦争中の: せんそうちゅうの: im Krieg stehend, den Krieg führend <<<
戦争が起こる: せんそうがおこる: Es kommt zum Krieg <<<
戦争好きの: せんそうずきの: kriegerisch, kriegsliebend, kampflustig <<<
戦争屋: せんそうや: Kriegstreiber, Kriegshetzer, Bellizist <<<
戦争に勝つ: せんそうにかつ: einen Krieg gewinnen <<<
戦争に負ける: せんそうにまける: einen Krieg verlieren <<<
戦争状態: せんそうじょうたい: Kriegszustand <<< 状態
戦争犯罪: せんそうはんざい: Kriegsverbrechen <<< 犯罪
核戦争: かくせんそう: Atomkrieg <<<
中東戦争: ちゅうとうせんそう: Krieg im Mittleren Osten <<< 中東
通常戦争: つうじょうせんそう: konventionelle Kriegsführung <<< 通常
原爆戦争: げんばくせんそう: Atomkrieg <<< 原爆
細菌戦争: さいきんせんそう: Bakterienkrieg <<< 細菌
阿片戦争: あへんせんそう: Opiumkrieg <<< 阿片
立体戦争: りったいせんそう: dreidimensionaler Krieg <<< 立体
南北戦争: なんぼくせんそう: amerikanischer Sezessionskrieg [Bürgerkrieg] <<< 南北
太平洋戦争: たいへいようせんそう: der Pazifische Krieg <<< 太平洋
百年戦争: ひゃくねんせんそう: Hundertjähriger Krieg <<< 百年
解放戦争: かいほうせんそう: Befreiungskrieg <<< 解放
革命戦争: かくめいせんそう: Revolutionskrieg <<< 革命
朝鮮戦争: ちょうせんせんそう: Koreakrieg <<< 朝鮮
限定戦争: げんていせんそう: begrenzter Krieg <<< 限定
侵略戦争: しんりゃくせんそう: Angriffskrieg <<< 侵略
泥沼戦争: どろぬませんそう: Morast des Krieges <<< 泥沼
沖縄戦争: おきなわせんそう: Schlacht um Okinawa <<< 沖縄
心理戦争: しんりせんそう: psychologische Kriegführung <<< 心理
予防戦争: よぼうせんそう: Präventivkrieg <<< 予防
独立戦争: どくりつせんそう: Unabhängigkeitskrieg <<< 独立
全面戦争: ぜんめんせんそう: totaler Krieg <<< 全面
貿易戦争: ぼうえきせんそう: Handelskrieg <<< 貿易
トロイ戦争: とろいせんそう: trojanischer Krieg <<< トロイ
アルジェリア戦争: アルジェリアせんそう: Algerienkrieg <<< アルジェリア
ベトナム戦争: べとなむせんそう: Vietnamkrieg <<< ベトナム
イラク戦争: いらくせんそう: Irakkrieg <<< イラク
アフガン戦争: あふがんせんそう: Krieg in Afghanistan <<< アフガン
クリミア戦争: くりみあせんそう: Krimkrieg (1853-1856) <<< クリミア
同意語: 戦闘


戦地

発音: せんち   漢字: ,    キーワード: 戦争   
翻訳:Kriegsplatz, Kriegsbühne, Kriegsgebiet, Kriegszone, Kampfplatz, Kampfgebiet, Schlachtfeld
戦地の: せんちの: im Feld, an der Front, vor dem Feind
戦地で: せんちで
戦地に行く: せんちにいく: zu Feld [ins Feld] ziehen [rücken], in die Schlacht [den Krieg] gehen [ziehen] <<<
戦地から帰る: せんちからかえる: aus dem Kriegsplatz zurückkommen, den Kriegsplatz verlassen <<<
次もチェック 戦場

船中

発音: せんちゅう   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:an Bord, auf dem [im] Schiff
船中で: せんちゅうで
船中の出来事: せんちゅうのできごと: Verfall auf dem [im] Schiff

船尾

発音: せんび   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Heck, Hinterschiff, Achterschiff, Spiegel
船尾に: せんびに: im [am] Heck [Hinterschiff, Achterschiff], achtern, hinten im [am] Schiff
船尾材: せんびざい: Achtersteven <<<
船尾灯: せんびとう: Hecklaterne <<<
船尾モーター: せんびもーたー: Heckmotor <<< モーター
次もチェック , 船首

贅沢

発音: ぜいたく   漢字:   
翻訳:Luxus, Üppigkeit, Schwelgerei, Ausschweifung
贅沢な: ぜいたくな: luxuriös, prasserisch, schwelgerisch, extravagant, kostbar
贅沢する: ぜいたくする: Luxus treiben, sich nichts abgehen lassen
贅沢に暮らす: ぜいたくにくらす: im Luxus (Überfluss) leben, üppig leben, ein luxuriöses Leben führen, auf großem Fuß leben, wie der liebe Gott in Frankreich leben, schwelgen und prassen <<<
贅沢に育つ: ぜいたくにそだつ: im Schoß des Glücks [in Abrahams Schoß, üppig] aufwachsen <<<
贅沢に使う: ぜいたくにつかう: viel Geld draufgehen lassen, nicht scheuen, sich es viel kosten zu lassen, reichlich von etw. Gebrauch machen, etw. überreichlich in Gebrauch nehmen <<< 使
贅沢を言う: ぜいたくをいう: sehr anspruchsvoll, wählerisch sein, verwöhnt sein <<<
贅沢品: ぜいたくひん: Luxusartikel, Luxusware <<<
贅沢者: ぜいたくしゃ: Genussmensch, Epikureer <<<
次もチェック 豪華

善意

発音: ぜんい   漢字: ,   
翻訳:guter Wille [Willen], gute Absicht, guter Glaube [Glauben]
善意の: ぜんいの: bona fide, wohlgemeint, wohlgesinnt
善意で: ぜんいで: in guter Absicht, aus gutem Willen, in gutem [im guten] Glauben
善意に: ぜんいに
善意に取る: ぜんいにとる: gut aufnehmen, im guten Sinne auslegen [auffassen] <<<
善意に解釈する: ぜんいにかいしゃくする <<< 解釈

全国

発音: ぜんこく   漢字: ,    キーワード: 地理 , メディア , 政治   
翻訳:das ganze Land, alle Länder
全国の: ぜんこくの: das ganze Land umfassend, national, auf der ganzen Landesebene, überregional
全国的: ぜんこくてき <<<
全国で: ぜんこくで: im ganzen Land
全国紙: ぜんこくし: überregionale Zeitung <<<
全国区: ぜんこっく: überregionaler Wahlkreis <<<
全国放送: ぜんこくほうそう: Ringsendung für das ganze Land <<< 放送
全国中継: ぜんこくちゅうけい: Übertragung für das ganze Land <<< 中継


287 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant