En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accès direct: 離 , 騰 , 匂 , 只 , 沙 , 呆 , 耽 , 其 , 狛 , 洩 離catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 19traduction: séparer, détacher, quitter, attacher (emp.), accrocher ri 離れる: hanareru: se séparer, quitter 離れない: hanarenai: inséparable 離す: hanasu: séparer 離れた: hanareta: détaché, éloigné, écarté, séparé, distant, isolé <<< 遠 離れて: hanarete: à part, à l'écart de, loin de, à distance 離く: tsuku: attacher <<< 付 離る: kakaru: accrocher <<< 懸 離れ: hanare: pavillon (jp.), maison séparée Mots kanji: 離陸 , 分離 , 離脱 , 解離 , 離島 , 距離 , 電離 , 乖離 , 別離 , 離婚 , 隔離 , 離反 , 離職 , 支離滅裂 Expressions: 目を離す , 席を離れる , 切り離す , 床を離れる , 村を離れる , 手を離す , 懸け離れる , 懸け離れた , 引き離す , 世間離れした , 浮世離れした , 戦列を離れる , 時代離れした , 肌身離さず 騰catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 20traduction: monter, s'élever, augmenter tou 騰がる: agaru: monter, s'élever, augmenter <<< 上 , 揚 , 挙 騰る: noboru: monter, grimper, gravir, faire l'ascension de <<< 上 , 登 , 昇 Mots kanji: 暴騰 , 急騰 , 沸騰 匂catégorie: JIS1, seulement en japonais radicaux: nb de traits: 4traduction: odeur, senteur, parfum, relent, puanteur 匂: niou: sentir, être parfumé, puer, sentir mauvais 匂: nioi: odeur, senteur, parfum, relent, puanteur 匂いの有る: nioinoaru: parfumé <<< 有 匂いの無い: nioinonai: sans odeur, inodore <<< 無 匂いの良い: nioinoii: odorant, parfumé, aromatique <<< 良 匂いの悪い: nioinowarui: puant, qui sent mauvais <<< 悪 匂いが消える: nioigakieru: perdre l'odeur, L'odeur s'en va <<< 消 Expressions: 臭い匂い vérifier aussi 臭 只catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: commerce nb de traits: 5traduction: seul, simple shi 只: tada: seulement, simplement 只一つの: tadahitotsuno: unique <<< 一 只の: tadano: seul, simple, gratuit 只で: tadade: à titre gratuit, gratuitement 只で働く: tadadehataraku: faire un travail pour rien <<< 働 只働きする: tadabatarakisuru <<< 働 只で乗る: tadadenoru: resquiller <<< 乗 只で貰える: tadademoraeru: pouvoir l'avoir gratuitement <<< 貰 Mots kanji: 只今 vérifier aussi 唯 , 無料
沙catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: nature nb de traits: 7traduction: sable, plage, désert sa, sha 沙: suna: sable 沙げる: yonageru: tamiser avec de l'eau Mots kanji: 沙汰 vérifier aussi 砂 呆catégorie: JIS1 radicaux: nb de traits: 7traduction: sot, stupide, imbécile, niais hou, bou 呆か: oroka 呆け: boke: démence sénile 呆ける: bokeru: devenir gâteux, tomber dans l'enfance [en enfance] <<< 惚 呆れる: akireru: être stupéfait (jp.), être très étonné de 呆れて: akirete: dans une stupeur, complètement stupéfait [ébahi] 呆れて物が言えない: akiretemonogaienai: être frappé de stupéfaction, être muet de stupeur 呆れた: akireta: étonnant, fou, stupéfiant 呆れた奴: akiretayatsu: homme étonnant, Quel imbécile! Espèce d'insolent! <<< 奴 呆れたね: akiretane: Je n'en reviens pas, C'est trop fort Mots kanji: 痴呆 耽catégorie: radicaux: nb de traits: 8traduction: gros lobule de l'oreille (orig.), s'intoxiquer, s'adonner, se livrer tan 耽: hukeru: se donner [s'adonner] à, se jeter [se vautrer] dans, se repaître de Expressions: 思いに耽る , 読み耽る , 奢りに耽る , 遊び耽る , 夢想に耽る , 想像に耽る , 幻想に耽る , 思い出に耽る , 快楽に耽る , 追憶に耽る , 空想に耽る , 瞑想に耽る , 享楽に耽る , 感慨に耽る 其catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 8traduction: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là ki 其れ: sore 其れに: soreni: et (puis), en plus, en outre, d'ailleurs, du reste 其れにしても: sorenishitemo: tout de même, quand même, malgré tout 其れにつけても: sorenitsuketemo: à propos, quand j'y pense 其れとも: soretomo: ou (bien) 其れでも: soredemo: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré (tout), tout de même, quand même 其の: sono: ce, cet, cette, ces 其の上: sonoue: encore, en outre, outre cela, bien plus, de plus, d'ailleurs, par surcroît, par-dessus le marché, voire même <<< 上 其の内: sonouchi: bientôt, un autre jour, prochainement, un de ces jours <<< 内 其の癖: sonokuse: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré cela <<< 癖 其の位: sonokurai: autant <<< 位 其の後: sonogo: après, dès lors, depuis <<< 後 其の頃: sonokoro: en ce temps-là, alors <<< 頃 其の通り: sonotoori: C'est tout à fait aussi, C'est (juste) ça, C'est rien de le dire, Y a pas d'erreur, Oui tout à fait <<< 通 其の時: sonotoki: alors, à ce moment <<< 時 其の場で: sonobate: à l'endroit, sur place, sur-le-champ <<< 場 其の日: sonohi: ce jour-là <<< 日 其の辺: sonohen: là, aux alentours, dans le coin <<< 辺 其の外: sonohoka: en outre, en plus, par ailleurs <<< 外 Mots kanji: 其々 , 其所 Expressions: 其自体 , 其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其れは駄目だ 狛catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: religion nb de traits: 8traduction: une paire d'animaux imaginaires à l'entrée d'un temple haku 狛: komainu vérifier aussi 犬 洩catégorie: JIS1 radicaux: nb de traits: 9traduction: échapper, fuir, libre, confortable ei, setsu 洩べる: noberu: se sentir à l'aise 洩れる: moreru: s'échapper, fuir Mots kanji: 漏洩 vérifier aussi 漏
215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|