弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 菱 , 椋 , 覗 , 蜂 , 溜 , 嵩 , 綴 , 蝋 , 熊 , 噂 菱カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 12翻訳:macre, macle リョウ 菱: ひし 菱の実: ひしのみ: châtaigne d'eau <<< 実 熟語:菱形 , 三菱 椋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 植物 画数: 12翻訳:espèce d'arbre de zelkova (Aphananthe aspera), Styrax japonica リョウ 椋: むく: espèce de zelkova (Aphananthe aspera) 椋: ちしゃ: Styrax japonica 熟語:椋鳥 次もチェック 欅 覗カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 12翻訳:épier, guetter, regarder à travers シ 覗う: うかがう: épier, guetter, être à l'affût de qc. 覗く: のぞく: regarder à travers, jeter un coup d'oeil furtif à 覗き見: のぞきみ: coup d'oeil <<< 見 覗き見する: のぞきみする: jeter un coup d'oeil dans [ à travers] <<< 見 覗き見する人: のぞきみするひと: voyeur 覗き穴: のぞきあな: judas <<< 穴 覗き窓: のぞきまど: vasistas <<< 窓 語句:隙間から覗く , 旗色を覗う 同意語: 見 蜂カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 虫 画数: 13翻訳:abeille, guêpe, frelon ホウ 蜂: はち 蜂に刺される: はちにさされる: être piqué par une abeille [guêpe] <<< 刺 蜂の巣: はちのす: nid d'abeilles [de guêpes], ruche, guêpier <<< 巣 蜂の針: はちのはり: aiguillon d'abeille <<< 針 蜂の群: はちのむれ: essaim d'abeilles <<< 群 熟語:蜂蜜 , 蜂鳥 , 養蜂 , 蜜蜂 , 雀蜂 語句:女王蜂
溜カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 自然 , 金融 画数: 13翻訳:dégoutter, distiller リュウ リウ 溜る: したたる: dégoutter, distiller 溜まる: たまる: s'amasser, s'entasser, s'accumuler 溜める: ためる: amasser, entasser, accumuler, amonceler, économiser, laisser (le travail) s'accumuler, laisser (ses comptes) impayés 溜り: たまり: salle d'attente, lieu de rencontre, place de parking 溜: ため: décharge, dépotoir 溜め込む: ためこむ: amasser qc., entasser qc., mettre qc. en réserve <<< 込 熟語:日溜り , 水溜り , 溜息 , 一溜り 語句:埃が溜まる , 下水溜め , 勘定を溜める , 汚水溜 , ストレスが溜まる 次もチェック 滴 嵩カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 13翻訳:haut, élevé, grand スウ, シュウ 嵩い: たかい: haut (a.), élevé, grand <<< 高 嵩: かさ: quantité (jp.), volume <<< 量 嵩に掛かって: かさにかかって: abusant de son autorité, d'un ton autoritaire, d'une manière hautaine <<< 掛 嵩の有る: かさのある: volumineux, encombrant <<< 有 嵩張った: かさばった <<< 張 嵩張る: かさばる: être volumineux, prendre beaucoup de place, être encombrant <<< 張 嵩む: かさむ 語句:経費が嵩む , 費用が嵩む 綴カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 , 本 画数: 14翻訳:orthographier, écrire, composer, relier, brocher テイ, テツ 綴る: つづる: orthographier, écrire, composer, relier, brocher <<< スペル 綴り: つづり: orthographe 綴じる: とじる: relier, brocher 綴りの誤り: つづりのあやまり: faute d'orthographe <<< 誤 綴り合せ: つづりあわせ: liasse <<< 合 綴り合せる: つづりあわせる: mettre qc. en liasse <<< 合 蝋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 素材 画数: 14翻訳:cire (d'abeille) ロウ 蝋の: ろうの: de cire, cireux 蝋を引く: ろうをひく: cirer <<< 引 蝋: みつろう: cire d'abeille 熟語:蝋燭 熊カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 14翻訳:briller, ours (emp.) ユウ 熊: くま: ours 熊: かげ: pers. 熊の様な: くまのような: comme ours <<< 様 熊の子: くまのこ: ourson <<< 子 , 小熊 熊の胆: くまのい: bile d'ours <<< 胆 熟語:熊手 , 洗い熊 , 白熊 , 熊本 , 小熊 語句:月輪熊 , 灰色熊 , 北極熊 , 熊の縫包み 次もチェック 羆 噂カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 15翻訳:parler en assemblant ソン 噂: うわさ: rumeur (jp.), bruit, ouï-dire, on-dit 噂する: うわさする: parler de 噂によると: うわさによると: d'après une rumeur 噂に上る: うわさにのぼる: faire jaser, faire du bruit <<< 上 噂に成る: うわさになる <<< 成 噂を立てる: うわさをたてる: faire courir [répandre] un bruit sur <<< 立 噂を聞く: うわさをきく: entendre parler <<< 聞 次もチェック ゴシップ
214 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|