Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'd'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: voyage    nb de traits: 5
traduction: quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer
kyo, ko
去る: saru: quitter, s'en aller, partir, passer, se retirer
去る者は追わず: sarumonohaowazu: 'à l'ennemi qui fuit, faites un pont d'or'
去る者は日々に疎し: sarumonohahibiniutoshi: 'Loin des yeux, loin du coeur'
去なす: inasu: parer, éluder, esquiver <<<
Mots kanji: 除去 , 去勢 , 退去 , 過去 , 去年 , 消去 , 置去
Expressions: 持ち去る , 取り去る , 世を去る , 走り去る , 立ち去る , 視界を去る , 舞台を去る , 武器よ去らば , 雷雨が去る , 脳裏を去らない

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: salutation    nb de traits: 5
traduction: politesse, salut, salutation, remerciement, reconnaissance, gratitude, cadeau en retour
rei, rai
礼: iya: protocole (anc.)
礼をする: reiosuru: saluer qn., faire un salut [la révérence] à qn., donner des honoraires à qn.
礼を欠く: reiokaku: manquer de politesse, être impoli (envers qn.) <<<
礼を失する: reioshissuru <<<
礼を尽くす: reiotsukusu: faire preuve d'une grande courtoisie envers qn. <<<
礼を述べる: reionoberu: remercier qn. de qc., témoigner sa reconnaissance à qn. <<<
礼を言う: reioiu <<<
Mots kanji: 巡礼 , 敬礼 , 御礼 , 祭礼 , 割礼 , 失礼 , 礼状 , 礼節 , 礼儀 , 洗礼 , 儀礼 , 礼金 , 謝礼 , 礼拝
Expressions: 栄誉礼

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: calendrier    nb de traits: 5
traduction: hiver
tou
冬: huyu: hiver
冬に: huyuni: en hiver
冬の: huyuno: hivernal, d'hiver, de l'hiver
冬らしい: huyurashii
冬めく: huyumeku: sentir l'hiver
冬を過す: huyuosugosu: passer l'hiver <<<
Mots kanji: 冬眠 , 立冬 , 冬休 , 厳冬 , 冬期 , 冬季 , 冬至 , 冬枯れ , 冬服 , 初冬
Expressions: 冬景色 , 冬の再来 , 冬のソナタ
synonymes: ウインター
antonymes:
vérifier aussi ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 5
traduction: autre, excepté
ta
他: hoka: autre, excepté, à l'exception de, à part, sauf, sinon, ailleurs
他の: hokano: autre (a.), différent
他の人: hokanohito: autre personne <<<
他の誰か: hokanodareka: quelqu'un d'autre <<<
他で: hokade: ailleurs
他ならぬ: hokanaranu: ni plus ni moins, précisément
Mots kanji: 自他 , 排他 , 他人 , 他社 , 他界 , 他所
Expressions: 他動詞
synonymes:


catégorie: à apprendre à l'école   d'autres orthographes: 號   radicaux:    mot-clef: livre    nb de traits: 5
traduction: crier, proclamer, exclamer, ordre, consigne, commande, commandement, numéro (d'une revue), suffixe du nom d'un bateau [d'un train, d'un avion]
gou, kou
号ぶ: sakebu: crier, pousser des cris, proclamer, s'exclamer <<<
号: iitsuke: ordre, consigne, commandement
号: yobina: appellation, pseudonyme, alias, titre
Mots kanji: 信号 , 元号 , 年号 , 一号 , 符号 , 記号 , 番号 , 暗号 , 怒号 , 号外
Expressions: 博士号 , 合併号 , 先月号 , 学士号 , 修士号 , 最終号 , 創刊号 , 特別号 , タイタニック号 , ミズーリ号

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: géographie    nb de traits: 5
traduction: environs, alentours, autour, bord, rive
hen
辺り: atari: environs, alentours, environnement, autour
辺りの: atarino: environnant, d'alentours
辺りに: atarini: dans les environs, près
辺りを見回す: atariomimawasu: regarder autour de soi
辺り構わず: atarikamawazu: sans se soucier des autres <<<
辺: hotori: bord (de la mer, du lac), rive <<<
辺: be: environs (suff. jp.)
Mots kanji: 周辺 , 海辺 , 浜辺 , 辺鄙 , 辺境 , 近辺
Expressions: 其の辺

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 5
traduction: utiliser, employer, utilité, fonction, faculté, effet, activité
you: affaire, commission
用が有る: yougaaru: avoir quelque chose à faire, être occupé <<<
用が有って: yougaatte: à cause d'une affaire à régler <<<
用が無い: youganai: n'avoir rien à faire, être libre <<<
用を足す: youotasu: faire des courses [des commissions], aller aux cabinets [aux toilettes] <<<
用いる: mochiiru: utiliser, employer, se servir
用き: hataraki: utilité, fonction, faculté, effet, activité <<<
用て: motte: avec, par, au moyen de qc., grâce à qc., à cause de qc. <<<
Mots kanji: 作用 , 常用 , 効用 , 採用 , 急用 , 用事 , 運用 , 用語 , 用具 , 兼用 , 薬用 , 用紙 , 応用 , 用件 , 費用 , 用意 , 無用 , 不用 , 適用 , 用心 , 雇用 , 用品 , 専用 , 併用 , 汎用 , 使用 , 実用 , 信用 , 器用 , 利用 , 用法 , 服用 , 活用 , 登用 , 借用 , 代用
Expressions: 重く用いる , 業務用 , 料理用 , 策略を用いる , 生理用ナプキン , 自家用 , 返信用 , 消火用の , 男性用 , 女性用 , 男子用 , 複写用 , 複写用インキ , 装飾用 , 携帯用 , 自分用 , 児童用 , 化粧用 , 婦人用
synonymes: 使

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: unité , corps , optique    nb de traits: 5
traduction: oeil, vue, regard, maille, texture, yeux (plur.)
moku, boku
目: moku: unité pour compter des points de go (jp.)
目: me: oeil, vue, regard, attention, jugement, maille, point, dent, unité de poids (ca. 3.75 g, jp.)
目の: meno: oculaire, visuel
目が良い: megayoi, megaii: avoir de bons yeux, avoir une bonne vue <<<
目が悪い: megawarui: avoir la vue faible [courte, basse] <<<
目が回る: megamawaru: La tête me tourne <<<
目が無い: meganai: raffoler de qc., être fou de qc., avoir un faible pour <<<
目が覚める: megasameru: se réveiller, se détromper <<<
目に余る: meniamaru: intolérable, insupportable, qui sort par les yeux <<<
目に見えない: menimienai: invisible, imperceptible <<<
目に留まる: menitomaru: attirer l'attention de qn., tomber sous les yeux de qn. <<<
目を付ける: meotsukeru: remarquer, porter son attention sur, surveiller qn. <<<
目を掛ける: meokakeru: avoir de grandes attentions pour qn., favoriser qn., n'avoir d'yeux que pour qn. <<<
目を引く: meohiku: attirer le regard [l'attention] de qn. <<<
目を回す: meomawasu: s'évanouir, tourner de l'oeil <<<
目を離す: meohanasu: quitter qc. [qn.] des yeux, détacher ses yeux de qc. [qn.] <<<
目を瞑る: meotsuburu: fermer les yeux (sur) <<<
目の粗い: menoarai: grossier (texture) <<<
目で知らせる: medeshiraseru: faire un clin d'oeil à qn. <<< , ウインク
目立つ: medatsu: se distinguer avec netteté, ressortir, briller <<<
目立たない: medatanai: ne pas attirer l'attention <<<
目掛ける: megakeru: se diriger vers, se précipiter sur <<<
目から鱗: mekarauroko: être éveillé à la vérité <<<
Mots kanji: 目的 , 目標 , 目安 , 種目 , 真面目 , 目次 , 役目 , 御目出度 , 盲目 , 目当て , 平目 , 目眩 , 目玉 , 科目 , 注目 , 目薬 , 片目 , 目印 , 皆目 , 上目 , 反目 , 駄目 , 目覚 , 目上 , 目下 , 項目 , 籠目 , 鳥目 , 目処 , 一目 , 目白 , 五目 , 着目 , 目前 , 割れ目 , 茶目 , 縫目 , 目盛 , 目脂 , 目尻 , 出鱈目 , 目線 , 横目 , 面目 , 目撃 , 押し目 , 目先 , 目論見 , 目星 , 節目 , 跡目 , 目算 , 名目 , 目障り , 裏目
Expressions: 網の目 , 賽の目 , 青い目 , 青い目をした , 覚めた目で , 鋸の目 , 潤いの有る目 , 澄んだ目 , 猫の目 , 魚の目 , 二枚目 , 目医者 , 三日目に , 二番目の , 充血した目 , 片方の目 , 賽子の目 , 一回目 , 一番目の , 二日目に , 一年目 , 二丁目 , 三番目の , 二回目 , 二回目に , 二度目 , 二度目の , 二度目に , 十日目 , 目を白黒させる , 四日目 , 九日目 , 六日目 , 五日目 , 他所目 , 他所目にも
synonymes: , アイ

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: guerre , sport    nb de traits: 5
traduction: taper, frapper, battre, coup
da, chou, tei
打つ: utsu: taper, frapper, battre, émouvoir, toucher, enfoncer, fouetter
打たれる: utareru: être battu [touché]
打ち明ける: uchiakeru: confier, s'ouvrir, épancher <<<
打ち落とす: uchiotosu: abattre (un avion), rabattre, décapiter <<< , 撃墜
打ち返す: uchikaesu: renvoyer, rejeter, battre <<<
打ち勝つ: uchikatsu: vaincre, triompher de qn., surmonter qc., l'emporter sur <<<
打ち砕く: uchikudaku: rompre, briser <<<
打ち込む: uchikomu: enfoncer, ficher, planter, tirer (une balle) <<<
打ち殺す: uchikorosu: tuer d'une balle <<<
打ち倒す: uchitaosu: battre <<<
打ち解ける: uchitokeru: ouvrir son coeur, devenir franc <<<
打ち抜く: uchinukuuchinuku: percer, perforer, traverser <<<
打ちのめす: uchinomesu: terrasser, rosser, abattre, briser
打ち払う: uchiharau: chasser, repousser <<<
打ち立てる: uchitateru: fonder, établir <<<
打ち出す: uchidasu: commencer le feu, faire qc. en repoussé, lancer, annoncer <<<
打ち取る: uchitoru: abattre qn., vaincre <<<
打ち止める: uchitomeru: abattre, tuer <<<
打ち損なう: uchisokonau: rater (le but) <<<
打ち延ばす: uchinobasu: marteler <<<
打ち寄せる: uchiyoseru: déferler, venir attaquer en masse <<<
打って出る: uttederu: faire une sortie <<<
打って変わる: uttekawaru: changer complètement <<<
打って付けの: uttetsukeno: qui convient à qn., propre à <<<
Mots kanji: 打倒 , 博打 , 仕打 , 手打 , 打撃 , 火打石 , 打撲 , 舌打 , 打掛 , 打水 , 打者 , 打開 , 打診 , 値打
Expressions: 網を打つ , 時を打つ , 拳で打つ , 鞭で打つ , 点を打つ , 棒で打つ , 槌で打つ , 杭を打つ , 釘を打つ , 軽く打つ , 胸を打つ , 胸を打たれる , 楔を打つ , 手を打つ , 先手を打つ , 博打を打つ , 博打打 , 電報を打つ , 一発打つ , 不意打 , 太刀打 , 金具を打つ , 急所を打つ , 電撃に打たれる , 決定打 , 相槌を打つ , 犠牲打 , 打楽器 , 平手で打つ , 平手打ち , 金鎚で打つ , 番号を打つ , 天井を打つ , リベットを打つ , ピリオドを打つ , コンマを打つ , コンクリート打ち , タイプを打つ , バットで打つ
synonymes: ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position , temps    nb de traits: 6
traduction: avant, devant, avenir, devancer, anticiper
sen
先: saki: devant, avant, futur, avenir, bout, extrémité, pointe
先んじる: sakinjiru: devancer, anticiper
先んずれば人を制す: sakinzurebahitooseisu: 'Premier arrivé, premier servi'
先: sakki: tout à l'heure <<< 先程
先が長い: sakiganagai: avoir une longue vie devant <<<
先の見える: sakinomieru: prévoyant <<< , 遠視
先の見えない: sakinomienai: à courte vue <<< , 近視
先の知れない: sakinoshirenai: incertain <<<
先の尖った: sakinotogatta: pointu au bout <<<
先を争う: sakioarasou: disputer le pas à qn. <<<
先を急ぐ: sakioisogu: se dépêcher <<<
先に: sakini: avant, plus tôt, au préalable, préalablement, d'avance, par avance
先に行く: sakiniiku: aller de l'avant, se précéder <<<
先に金を払う: sakinikaneoharau: payer d'avance
先走る: sakibashiru: agir avec précipitation <<<
先ず: mazu: d'abord
Mots kanji: 先制 , 優先 , 先手 , 先口 , 先導 , 先物 , 先任 , 手先 , 先月 , 先輩 , 旅先 , 先日 , 先進 , 先程 , 水先 , 指先 , 先端 , 先週 , 先頭 , 祖先 , 先祖 , 先行 , 鼻先 , 先生 , 爪先 , 先史 , 先着 , 先見 , 目先 , 鉾先 , 先代
Expressions: 指の先 , 此れより先 , 靴の先 , 鼻の先 , 舌の先 , 軒先に , 購入先 , 問合せ先 , 連絡先 , 移転先 , 旅行先 , 出張先 , 送付先 , 養子先 , 仕入先 , 得意先 , 先住民 , 支払先 , 出荷先 , 発注先 , 配達先 , 転送先 , 振込先 , 取引先 , 時代に先んじる , 就職先 , 勤務先 , 奉公先 , 引越先 , 注文先 , 滞在先 , ペン先
synonymes:
antonymes:


212 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant