イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
直接アクセス: 使 , 実 , 指 , 音 , 相 , 胸 , 逆 , 海 , 品 , 速 使カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 8翻訳:usare, impiegare, utilizzare シ 使う: つかう: usare, impiegare, fare uso di 使える: つかえる: essere utile, essere funzionale 使えない: つかえない: essere inutile, non essere disponibile 使い: つかい: fattorino, messaggero, portatore 使いをする: つかいをする: (andare a) sbrigare una commissione 使いを送る: つかいをおくる: mandare un fattorino <<< 送 使いを遣る: つかいをやる <<< 遣 使いを以て: つかいをもって: dal fattorino <<< 以 使い熟す: つかいこなす: padroneggiare, gestire, sapere come maneggiare, avere al comando <<< 熟 使い過ぎる: つかいすぎる: usare troppo [eccessivamente], lavorare troppo, overdrive <<< 過 使い果たす: つかいはたす: consumare, esaurire, finire, spendere tutto <<< 果 使い切る: つかいきる <<< 切 使い古す: つかいふるす: consumare (a forza di usare) qualcosa <<< 古 使て: して, しむ: verbo causativo 熟語:使者 , 使節 , 使徒 , 使用 , 大使 , 使い方 , 使い捨て , 使い物 , 天使 , 行使 , 公使 , 酷使 語句:顎で使う , 囮に使う , 金を使う , 扱き使う , 呪いを使う , 暗号を使う , 贅沢に使う , 扇子を使う , 出汁に使う , 手品を使う , 人形使い , 忍術使い , 魔術を使う , 魔法を使う , 魔法使い , 無駄使い , 無駄使いする , 猛獣使い , 楊枝を使う , 留守を使う , 賄賂を使う , 団扇を使う , 上目を使う , 仮名使い , 切札を使う , 小間使い , 横目を使う , トリックを使う 実カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 農業 画数: 8翻訳:frutta, verità, realtà, attualità ジツ: compassione (jp.), onestà, fedeltà, lealtà 実の: じつの: vero, reale 実の有る: じつのある: sincero, leale, fedele <<< 有 実の無い: じつのない: non sincero, sleale, infedele <<< 無 実を尽くす: じつをつくす: comportarsi sinceramente, mostrare fedeltà <<< 尽 実は: じつは: in realtà, la verità è che, a dire la verità 実の所: じつのところ <<< 所 実に: じつに: senza dubbio, veramente, sicuramente, molto, estremamente, cos?, talmente <<< 非常 実に困った: じつにこまった: essere in difficoltà <<< 困 実: み: frutta, noce, bacca, ingrediente, sostanza <<< ナッツ 実の有る: みのある: sostanzioso, solido <<< 有 実を結ぶ: みをむすぶ: raccogliere i frutti (di uno sforzo), essere portati al successo <<< 結 実る: みのる: maturare, fruttare, dare frutti 実り: みのり: coltura, raccolto <<< 収穫 実: まこと: verità <<< 真 熟語:真実 , 事実 , 実家 , 実感 , 実験 , 実効 , 実行 , 実際 , 実施 , 実習 , 実績 , 実践 , 実体 , 実益 , 実現 , 実物 , 実用 , 実話 , 充実 , 誠実 , 忠実 , 無実 , 確実 , 果実 , 虚実 , 現実 , 口実 , 木の実 , 切実 , 実務 語句:菱の実 , 榛の実 , 松の実 , 梅の実 , 桑の実 , 実収入 , 椰子の実 , 胡桃の実 , 芥子の実 , コーヒーの実 指カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:dito シ 指: ゆび 指す: さす: indicare (col dito) 指で弄る: ゆびでいじる: toccare con un dito <<< 弄 指で触る: ゆびでさわる <<< 触 指で引く: ゆびでひく: suonare (uno strumento) con le dita <<< 引 指で数える: ゆびでかぞえる: contare sulle dita <<< 数 指で弾く: ゆびではじく: rovesciare <<< 弾 指を鳴らす: ゆびをならす: schioccare le dita <<< 鳴 指を銜える: ゆびをくわえる: rimpiangere amaramente <<< 銜 指に填める: ゆびにはめる: mettere un anello al dito <<< 填 指の腹: ゆびのはら: polpastrello <<< 腹 指の先: ゆびのさき: punta delle dita <<< 先 , 指先 指の爪: ゆびのつめ: unghia <<< 爪 熟語:指図 , 指値 , 指圧 , 指揮 , 指示 , 指数 , 指定 , 指摘 , 指導 , 指名 , 指紋 , 指令 , 十二指腸 , 中指 , 人差指 , 指先 , 指輪 , 親指 , 薬指 , 小指 , 指標 語句:足の指 , 将棋を指す , 将棋指し , 指の先端 音カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 9翻訳:suono, rumore, voce オン, イン 音: おと: suono, rumore, notizia 音を立てる: おとをたてる: fare un rumore <<< 立 音を立てて: おとをたてて: rumorosamente <<< 立 音を立てないで: おとをたてないで: senza fare rumore, di nascosto, furtivamente <<< 立 音も無く: おともなく <<< 無 音に聞こえた: おとにきこえた: conosciuto, noto, famoso <<< 聞 , 有名 音: ね: suono, musica, nota, melodia <<< メロディー 音を出す: ねをだす: suonare (il campanello), far suonare qualcosa <<< 出 音を上げる: ねをあげる: essere al tappeto, gettare la spugna, essere alla frutta <<< 上 音の良い: ねのいい, ねのよい: melodioso, armonioso <<< 良 音: こえ: voce <<< 声 熟語:足音 , 子音 , 騒音 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 録音 , 音階 , 音読 , 音楽 , 音響 , 音声 , 音速 , 音痴 , 音調 , 音程 , 音符 , 観音 , 防音 語句:鈴の音 , 蹄の音 , 鐘の音 , 波の音 , 鈍い音 , 衝撃音 , 十二音の , 太鼓の音 , 着信音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 爆発音 , 摩擦音 , 協和音 , 金属音 , 五十音 , ベルの音
相カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:reciproco (prest.), aiuto ソウ, ショウ 相: あい: reciproco 相容れない: あいいれない: essere incompatibile con, essere in disaccordo con <<< 容 相変わらず: あいかわらず: come sempre, al solito <<< 変 相次ぐ: あいつぐ: uno dopo l'altro, successivo, in successione <<< 次 相反する: あいはんする: opposto, contrario, contraddittorio <<< 反 相ける: たすける: aiuto <<< 助 熟語:相合 , 相性 , 相槌 , 相手 , 相乗 , 相棒 , 首相 , 真相 , 相撲 , 相違 , 相応 , 相克 , 相互 , 相続 , 相対 , 相談 , 相当 , 相場 , 手相 , 人相 , 寝相 , 法相 , 面相 , 可哀相 , 外相 語句:時代相 胸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 9翻訳:seno, petto, busto キョウ 胸: むね: petto, seno, busto, cuore, mente 胸を張る: むねをはる: gonfiarsi d'orgoglio <<< 張 胸に抱く: むねにだく: stringersi al petto <<< 抱 胸が焼ける: むねがやける: avere la nausea, avere bruciore di stomaco <<< 焼 胸が悪く成る: むねがわるくなる: sentirsi male di stomaco 胸が空く: むねがすく: sentirsi rinfrescato <<< 空 胸を痛める: むねをいためる: preoccuparsi <<< 痛 胸に秘める: むねにひめる: tenersi qualcosa per se <<< 秘 胸を打つ: むねをうつ: commuovere, toccare, impressionare <<< 打 胸を打たれる: むねをうたれる: commuoversi, essere toccato, essere impressionato <<< 打 熟語:度胸 , 胸焼 , 胸囲 , 胸水 同意語: バスト 次もチェック 心 逆カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 9翻訳:andare ad incontrare, opporre (ext.), obiettare, contrario, opposto ギャク, ゲキ 逆らう: さからう: opporrsi a, obiettare 逆さ: さかさ, さかさま: contrario, opposto, inverso 逆さの: さかさの: sottosopra, invertito, opposto, riverso, capovolto 逆さに: さかさに: dal lato sbagliato, sottosopra, alla rovescia, al contrario 逆さにする: さかさにする: girare sottosopra, invertire, rivoltare 逆さに落ちる: さかさにおちる: cadere di testa <<< 落 逆える: むかえる: andare ad incontrare, andare contro <<< 迎 逆め: あらかじめ: prima, in anticipo <<< 予 逆: さか: contro (pref.), pers. 熟語:逆立 , 吃逆 , 反逆 , 真逆 , 逆上 , 逆説 , 逆走 , 逆転 , 逆風 , 逆流 , 逆行 語句:世に逆らう , 風に逆らって , 流れに逆らって , 逆三尊 , 時代に逆らう , 逆提案 , 逆時計回り , 逆方向 , 逆方向に , 逆さ睫毛 , 風潮に逆らう , 逆スパイ 海カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 海 画数: 9翻訳:mare, oceano カイ 海: うみ 海の: うみの: marino, marittimo, oceanico 海の家: うみのいえ: casa al mare <<< 家 海の男: うみのおとこ: marinaio <<< 男 , 船員 海に出る: うみにでる: uscire in mare <<< 出 海に囲まれた: うみにかこまれた: circondato dal mare <<< 囲 海を隔てて: うみをへだてて: al di là del mare <<< 隔 海を隔てた: うみをへだてた: oltre il mare <<< 隔 海へ行く: うみへいく: andare al mare <<< 行 熟語:海豹 , 海馬 , 上海 , 海戦 , 深海 , 樹海 , 海象 , 地中海 , 東海 , 海鼠 , 南海 , 海苔 , 海星 , 北海 , 北海道 , 海獺 , 領海 , 臨海 , 海豚 , 海原 , 海胆 , 海猫 , 海辺 , 海老 , 沿海 , 海王星 , 海外 , 海岸 , 海峡 , 海軍 , 海上 , 海水 , 海図 , 海草 , 海賊 , 海底 , 海抜 , 海兵 , 海綿 , 海面 , 海洋 , 海里 , 海流 , 近海 , 公海 , 紅海 , 黄海 , 航海 , 黒海 語句:深い海 , 珊瑚海 , 海産物 , 海産物商 , 日本海 , 北極海 , 海坊主 , 海百合 , 老人と海 , 海の彼方に , エーゲ海 , オホーツク海 , カリブ海 , クレタ海 , バルト海 次もチェック 洋 品カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 商業 画数: 9翻訳:classe, grado, merce, articolo, cose, qualità ヒン, ホン 品: ほん: titolo principe (jp.) 品: ひん: articolo, merce, unità per contare le portate al ristorante, dignità (jp), eleganza, raffinatezza <<< エレガンス 品の良い: ひんのいい, ひんのよい: raffinato, elegante <<< 良 , エレガント 品の有る: ひんのある <<< 有 品の悪い: ひんのわるい: volgare, grezzo <<< 悪 品の無い: ひんのない <<< 無 品を下げる: ひんをさげる: degradarsi <<< 下 品: しな: articoli, cose, merce 品が良い: しながいい, しながよい: di buona qualità <<< 良 品が悪い: しながわるい: di cattiva qualità <<< 悪 熟語:作品 , 品定め , 雑品 , 品物 , 商品 , 食品 , 新品 , 上品 , 製品 , 粗品 , 手品 , 納品 , 品格 , 品質 , 品種 , 備品 , 部品 , 返品 , 薬品 , 用品 , 良品 , 一品 , 気品 , 下品 , 品川 , 賞品 語句:甘味品 , 最上品 , 最良の品 , 参考品 , 在庫品 , 仕入品 , 支給品 , 嗜好品 , 試作品 , 刺繍品 , 支度品 , 下取品 , 市販品 , 手芸品 , 出土品 , 証拠品 , 消耗品 , 食料品 , 所持品 , 処分品 , 所有品 , 新着品 , 実用品 , 重量品 , 純正品 , 準備品 , 上等品 , 正規品 , 製作品 , 贅沢品 , 装飾品 , 贈呈品 , 脱税品 , 注文品 , 貯蔵品 , 展示品 , 盗難品 , 特価品 , 特製品 , 特選品 , 特売品 , 特許品 , 納入品 , 発掘品 , 発明品 , 必要品 , 美術品 , 複製品 , 不正品 , 付属品 , 不用品 , 不良品 , 部分品 , 奉仕品 , 補充品 , 貿易品 , 密輸品 , 見舞品 , 銘柄品 , 免税品 , 木製品 , 模造品 , 模倣品 , 輸出品 , 輸入品 , 落第品 , 略奪品 , 委託品 , 医薬品 , 衣料品 , 医療品 , 格安品 , 加工品 , 課税品 , 完成品 , 外国品 , 規格品 , 既製品 , 貴重品 , 記念品 , 禁輸品 , 偽造品 , 携帯品 , 芸術品 , 高級品 , 工芸品 , 工作品 , 購入品 , 国産品 , 骨董品 , 極上品 , 化粧品 , 慰問品 , 陳列品 , サービス品 , メーカー品 速カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 10翻訳:veloce, rapido, repentino ソク 速い: はやい: veloce, rapido, repentino 速く: はやく: velocemente, repentinamente, rapidamente 速く成る: はやくなる: velocizzarsi, diventare più rapido <<< 成 速める: はやめる: accelerare, velocizzare 速やか: すみやか: velocità, rapidità, celerità 速やかな: すみやかな: veloce, rapido, spedito, istantaneo, immediato 速やかに: すみやかに: velocemente, rapidamente, celermente, prontamente, istantaneamente, immediatamente, al volo 熟語:早速 , 迅速 , 速射 , 速達 , 速度 , 速読 , 速報 , 風速 , 変速 , 音速 , 快速 , 加速 , 急速 , 減速 , 高速 , 光速 , 五速 語句:足が速い , 歩みが速い , 歩みを速める , 脈が速い , 出世が速い , 進行が速い , 速度の速い , テンポを速める , テンポの速い 同意語: 早
82 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|