En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accès direct: 耀 , 讃 , 艶 , 夭 , 屁 , 凭 , 茹 , 悄 , 媚 , 睨 耀catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: météo nb de traits: 18traduction: briller, luire, resplendir you 耀く: kagayaku: briller, jeter de l'éclat, luire, resplendir, éclater, reluire, étinceler, scintiller <<< 輝 耀る: hikaru: briller, luire, reluire, étinceler <<< 光 耀る: teru: briller, il fait beau (jp.) <<< 照 耀: akira: pers. 讃catégorie: JIS1 radicaux: nb de traits: 22traduction: aider, admirer, célébrer, louer, glorifier san 讃める: homeru: élever qn., admirer qn., célébrer qn. <<< 誉 , 褒 讃える: tataeru: louer, glorifier, faire l'éloge de qn., célébrer [entonner] les louages de qn., rendre gloire à qn. <<< 称 讃ける: tasukeru: aider <<< 助 , 扶 艶catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: couleur nb de traits: 24traduction: lustre, luisant, poli, reflet, aguichant, attirant, séduisant, ravissant en 艶: tsuya: lustre, luisant, poli, reflet, romance (jp.) 艶しい: namamekashii: aguichant, attirant, séduisant, ravissant 艶の有る: tsuyanoaru: lustré, luisant, poli, lisse <<< 有 艶の無い: tsuyanonai: terne, mat, sans éclat <<< 無 艶を出す: tsuyaodasu: lustrer, polir, donner de l'éclat [du lustre] à <<< 出 艶を消す: tsuyaokesu: ternir, obscurcir, effacer l'éclat de qc. <<< 消 夭catégorie: JIS2 radicaux: mot-clef: vie nb de traits: 4traduction: jeune, aisé, allègre you 夭やか: nobiyaka: aisé, allègre, à l'aise, sans souci <<< 伸 夭い: wakai: jeune <<< 若 夭: wakajini: mort prématurée
屁catégorie: JIS2 radicaux: nb de traits: 7traduction: pet hi 屁: onara he 屁を放る: heohiru: faire [lâcher] un pet, péter, lâcher un vent, se lâcher <<< 放 屁と思わぬ: hetoomowanu: s'en moquer comme de l'an quarante <<< 思 屁でも無い: hedemonai <<< 無 Expressions: 屁の河童 , 屁理屈 , 屁理屈を言う , 屁理屈を捏ねる , 屁理屈屋 凭catégorie: JIS2 radicaux: mot-clef: maladie nb de traits: 8traduction: appuyer, accoter hyou 凭れる: motareru: s'appuyer sur [contre], s'accoter à [contre], avoir l'estomac pesant [lourd] vérifier aussi 寄 茹catégorie: JIS2 radicaux: mot-clef: nourriture nb de traits: 9traduction: manger, bouillir jo, ju 茹う: kuu: manger (des légumes) <<< 食 茹でる: yuderu: faire cuire [faire bouillir] à l'eau 茹だる: udaru: être bouilli, étouffer 悄catégorie: JIS2 radicaux: nb de traits: 10traduction: soucier shou 悄える: ureeru: s'inquiéter, être inquiet, se soucier, se préoccuper <<< 患 , 愁 , 憂 悄気る: shogeru: être abattu, baisser l'oreille, avoir l'oreille basse <<< 気 媚catégorie: JIS2 radicaux: mot-clef: amour nb de traits: 12traduction: flatter, aduler, flagorner bi 媚びる: kobiru: faire des coquetteries à qn., flatter qn., aduler qn., courber [plier] l'échine,flagorner qn., passer de la pommade, lécher le cul à qn. 媚: kobi: coquetterie, flatterie, coup d'encensoir, flagornerie 媚を売る: kobiouru: flatter par intérêt, user de coquetterie <<< 売 Mots kanji: 媚薬 睨catégorie: JIS2 radicaux: nb de traits: 13traduction: regard furieux [fixe] gei 睨む: niramu: regarder fixement, fixer, regarder sévèrement, regarder avec hostilité, soupçonner 睨み: nirami: regard furieux [fixe], autorité, influence 睨みが効く: niramigakiku: exercer une grande influence sur qn. <<< 効 睨み合う: niramiau: se regarder avec hostilité, se mesurer du regard, se manifester de l'hostilité [être hostiles] l'un à l'autre <<< 合 睨み返す: niramikaesu: renvoyer à qn. un regard hostile <<< 返 睨み付ける: niramitsukeru: poser un regard hostile sur qn. <<< 付
215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|