弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 吹 , 伺 , 伴 , 伸 , 拘 , 垂 , 免 , 迫 , 併 , 抱 吹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 , 天気 画数: 7翻訳:souffler スイ 吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner 吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<< 降 吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<< 返 吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛 吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<< 消 吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<< 込 吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<< 荒 吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<< 倒 吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<< 出 吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<< 散 吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<< 飛 吹き払う: ふきはらう: dissiper <<< 払 吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<< 捲 吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<< 止 吹: かぜ: pers. 熟語:吹抜 , 吹雪 , 吹矢 語句:霧を吹く , 風が吹く , 火を吹く , 粉が吹く , 泡を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く 伺カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:consulter, demander, écouter, rendre visite シ 伺う: うかがう: consulter, demander, écouter 伺い: うかがい: rendre ses respects à qn (jp.) 伺いを立てる: うかがいをたてる: s'enquérir de qc. auprès de qn., consulter l'oracle, demander des instructions <<< 立 伺ねる: たずねる: rendre visite <<< 訪 語句:顔色を伺う , 機嫌を伺う 伴カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 7翻訳:compagnon, ami, accompagner バン, ハン 伴う: ともなう: se faire accompagner par qn., traîner qn. après soi, s'accompagner de qc., entraîner を伴って: をともなって: avec, accompagné par 伴: とも: compagnon, ami <<< 友 伴: すけ, とも: pers. 熟語:伴侶 , 伴奏 , 同伴 伸カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:allonger, étendre シン 伸びる: のびる: s'allonger, s'étendre 伸ばす: のばす: allonger, étendre 伸す: のす 伸びやか: のびやか, のびらか: détendu, décontracté, relax 伸び上がる: のびあがる: se hausser sur la pointe des pieds <<< 上 伸び悩む: のびなやむ: ne pas faire de progrès, ne pas progresser, être stationnaire [stagnant] <<< 悩 伸び伸びと: のびのびと: sans souci, sans aucune contrainte, librement 熟語:続伸 , 欠伸 , 背伸 , 追伸 語句:首を伸ばす , 爪を伸ばす , 毛が伸びる , 皺を伸ばす , 足を伸ばす , 触手を伸ばす , 触角を伸ばす , 個性を伸ばす , 才能を伸ばす , 魔手を伸ばす
拘カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:attraper, se mettre en relation コウ ク 拘える: とらえる: attraper, saisir 拘る: かかわる: se mettre en relation 拘む: なずむ: s'attacher à 拘る: こだわる: s'en occuper, s'en faire, se casser la tête, s'y arrêter 拘り: こだわり: insistance, attachement 拘りを感じる: こだわりをかんじる: être hésitant <<< 感 拘り無く: こだわりなく: sans accroc, avec naturel, facilement <<< 無 拘りが無い: こだわりがない: facile, accommodant, conciliant <<< 無 熟語:拘束 , 拘置 垂カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:suspendre, pendre, accrocher スイ 垂れる: たれる: pendre, être suspendu, être accroché, donner, accorder, tomber [couler] goutte à goutte, dégoutter 垂らす: たらす: suspendre, accrocher 垂れ: たれ: sauce de soja assaisonnée, sauce taré, jus de viande 垂れ込める: たれこめる: couvrir, envelopper <<< 込 垂れ下がる: たれさがる: pendre, être suspendu, tomber <<< 下 垂れ流す: たれながす: s'oublier [faire] sous soi, être tout à fait gâteux 垂する: なんなんとする: être en train de 熟語:垂直 語句:舌をだらりと垂らす , 撓垂れる , 雫が垂れる , 涎を垂らす , 範を垂れる , 鼻水を垂す , 教訓を垂れる 次もチェック 吊 免カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 裁判 画数: 8翻訳:autorisation, libérer, éviter メン, ベン 免れる: まぬかれる, まぬがれる: échapper à, s'exempter de, se soumettre à, se dispenser de, éluder, éviter 免れ難い: まぬかれがたい, まぬがれがたい: inévitable, incontournable <<< 難 免す: ゆるす: libérer, pardonner <<< 許 熟語:免除 , 免状 , 免職 , 御免 , 免税 , 免疫 , 免許 , 免責 語句:罪を免れる , 難を免れる , 被害を免れる , 災難を免れる , 危害を免れる 迫カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:forcer, presser ハク, ヒャク 迫る: せまる: forcer qn. à inf., exiger, réclamer, harceler, (presser qn. de inf.), s'approcher, approcher, se rapprocher 迫り出す: せりだす: faire saille, sortir du sous-sol, devenir ventripotent <<< 出 熟語:迫撃 , 迫力 , 強迫 , 気迫 , 圧迫 , 迫害 語句:核心に迫る , 時刻が迫る , 真近に迫る , 目前に迫る 併カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:annexer, fusionner ヘイ 併ぶ: ならぶ: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne, faire la queue, prendre la file [la queue], être à côté de, voisiner avec, se juxtaposer <<< 並 併せる: あわせる: joindre, réunir, unir, ajuster, accommoder, accorder, approprier <<< 合 併し: しかし: mais (jp.), cependant, pourtant, néanmoins, toutefois <<< 然 熟語:合併 , 併用 , 併存 抱カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 愛 画数: 8翻訳:tenir, garder, embrasser, étreindre ホウ 抱く: だく: embrasser 抱える: かかえる: tenir, employer 抱く: いだく: prendre, porter, considérer 抱き合う: だきああう: s'embrasser, s'étreindre <<< 合 抱き上げる: だきあげる: prendre dans ses bras <<< 上 抱き起こす: だきおこす: soulever dans ses bras <<< 起 抱き抱える: だきかかえる: porter [prendre] dans ses bras 抱き込む: だきこむ: gagner qn. (à sa cause), attirer qn. à son parti, impliquer qn. (dans une affaire), endoctriner <<< 込 , 買収 抱き締める: だきしめる: étreindre, serrer dans ses bras [sur son coeur], enlacer <<< 締 抱き着く: だきつく: sauter dans les bras de qn., se jeter au cou de qn. <<< 着 抱き止める: だきとめる: retenir qn. <<< 止 抱き寄せる: だきよせる: attirer qn. dans ses bras <<< 寄 熟語:抱負 , 介抱 , 辛抱 , 抱擁 語句:恨みを抱く , 頭を抱える , 望みを抱く , 卵を抱く , 胸に抱く , 腕に抱く , 腕に抱える , 殺意を抱く , 疑惑を抱く , 恋心を抱く , 愛情を抱く , 野心を抱く , 幻影を抱く , 幻覚を抱く , 期待を抱く , 期待を抱かせる , 郷愁を抱く , 疑問を抱く , 理想を抱く , 不審を抱く , 恐怖を抱く , 恐怖を抱かせる , 怨恨を抱く , 不平を抱く , 杞憂を抱く , 好感抱く
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|