ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 盗 , 眠 , 粗 , 勘 , 偏 , 虚 , 渋 , 涼 , 傘 , 弾 盗カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 11翻訳:roubar, assaltar, furtar トウ 盗む: ぬすむ: roubar (uma coisa de uma pessoa), furtar (uma coisa de uma loja), assaltar (uma pessoa de uma coisa), piratear, plagiar 盗み: ぬすみ: roubo, assalto, furto 盗みを働く: ぬすみをはたらく: cometer roubo [assalto] <<< 働 盗みをする: ぬすみをする 盗み見る: ぬすみみる: roubar um olhar, olhar furtivamente 盗み見する: ぬすみみする 熟語:怪盗 , 強盗 , 盗撮 , 盗聴 , 盗賊 , 盗難 語句:足音を盗んで 眠カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 健康 画数: 11翻訳:dormir, sono, repouso ミン, メン, ベン 眠り: ねむり: sono (n.), soneca, nuca, cochilo 眠りに就く: ねむりにつく: ir dormir, adormecer <<< 就 眠り込む: ねむりこむ: adormecer <<< 込 眠る: ねむる: dormir, ter um sono, adormecer, tirar uma soneca [cochilo], morrer (jp.) 眠らす: ねむらす: colocar (uma pessoa) para dormir, matar, acabar com (uma pessoa) 眠い: ねむい: sentir-se sonolento 眠そうな: ねむそうな: com sono, sonolento, sonolência 眠そうに: ねむそうに: sonolento, sonolência 眠れない: ねむれない: sentir insônia <<< 不眠 眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: noite sem dormir 熟語:催眠 , 居眠 , 永眠 , 冬眠 , 不眠 , 睡眠 , 休眠 語句:緩り眠る , 浅い眠り , 深い眠り , 眠れる美女 , 眠れる森の美女 同意語: 睡 次もチェック 寝 粗カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 11翻訳:rude, grosseiro, bruto ソ 粗: あら: recusar [parte ósseas] de um peixe, miudezas, vísceras, defeito, culpa, falha <<< 欠点 粗の無い: あらのない: sem falhas, impecável, perfeito <<< 無 , 完璧 粗を捜す: あらをさがす: encontrar falhas <<< 捜 粗捜し: あらさがし: queixa, censura, repreensão <<< 捜 粗い: あらい: grosso, bruto, cru 粗く: あらく: grosseiramente, asperamente, frouxamente 粗: ほぼ: quase, praticamente [aproximadamente], acerca de, na maior parte [na maioria das vezes], cerca <<< 略 熟語:粗雑 , 粗品 , 粗筋 語句:目の粗い 同意語: 勘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 11翻訳:pensar (sobre), considerar カン 勘: かん: intuição, sexto sentido 勘が良い: かんがいい, かんがよい: ter uma percepção rápida, ter um sexto sentido aguçado, ser perspicaz 勘が悪い: かんがわるい: ter uma percepção lenta, ter um sexto sentido ruim, ser estúpido <<< 悪 勘を働かせる: かんをはたらかせる: pensar rápido, usar a cabeça <<< 働 勘える: かんがえる: pensar (sobre), considerar <<< 考 熟語:勘定 , 勘違 語句:土地勘
偏カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 11翻訳:inclinar, inclinação, um lado, radical de kanji ヘン 偏: へん: radical de kanji 偏る: かたよる: inclinar-se (para um lado), inclinar-se (para), ser tendencioso, ser parcial a (um assunto), ser prejudicado 偏った: かたよった: parcial, unilateral, desequilibrado 偏: かたがわ: um lado, um dos lados <<< 片側 偏に: ひとえに: sinceramente, atentamente, inteiramente, unicamente, humildemente 熟語:偏見 , 偏屈 語句:偏頭痛 , 偏頭痛がする 虚カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:vazio, vago, fútil, vão キョ, コ 虚を突く: きょをつく: pegar de surpresa, fazer um ataque surpresa <<< 突 虚しい: むなしい: fútil, vão 熟語:虚言 , 虚実 , 虚弱 , 虚数 , 謙虚 渋カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 11翻訳:hesitar, obstruir, adstringente, rude, mal-humorado, rabugento ジュウ 渋い: しぶい: adstringente, difícil, melancólico, rabugento, simples mas refinado, saboroso [gostoso] 渋い顔をする: しぶいかおをする: olhar triste [azedo], puxar [fazer] um rosto comprido <<< 顔 渋る: しぶる: ser relutante (a fazer), hesitar (em fazer) 渋: しぶ: adstringência (jp.), tanino 熟語:渋味 , 渋谷 , 渋滞 涼カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 11翻訳:diluir (orig.), refrescar (bor), fresco リョウ 涼しい: すずしい: fresco, refrescante 涼しい顔をする: すずしいかおをする: parecer despreocupado, respirar um ar indiferente <<< 顔 涼しさ: すずしさ: frieza, frescura, frescor 涼しく成る: すずしくなる: tornar-se legal, tornar-se fresco <<< 成 涼み: すずみ: ponto de resfriamento 涼む: すずむ: tornar-se legal [fresco] 涼い: うすい: frágil, fino, aguado <<< 薄 涼に: まことに: verdadeiramente <<< 真 熟語:涼風 次もチェック 冷 傘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: アクセサリー 画数: 12翻訳:guarda-chuva [sombrinha], guarda-sol サン 傘: かさ 傘を差す: かさをさす: colocar um guarda-chuva <<< 差 傘を広げる: かさをひろげる: abrir o guarda-chuva <<< 広 傘を畳む: かさをたたむ: fechar o guarda-chuva <<< 畳 傘を窄める: かさをすぼめる <<< 窄 傘を巻く: かさをまく: enrolar [guardar] o guarda-chuva <<< 巻 傘の骨: かさのほね: esqueleto do guarda-chuva [molde] <<< 骨 傘の柄: かさのえ: alça de guarda-chuva <<< 柄 熟語:雨傘 , 日傘 , 傘下 語句:核の傘 , 相合傘 , 蝙蝠傘 , 落下傘 , ランプの傘 次もチェック 笠 弾カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 武器 画数: 12翻訳:estímulo [incentivar], saltar [pular, balançar, dançar] ダン 弾: はじきゆみ: brinquedo antigo para encher bolas 弾: たま: bola, bala, concha <<< 玉 , 球 弾く: はじく: encorajar, incentivar (vt.) 弾む: はずむ: saltar [pular, saltitar, balançar, dançar] 弾く: ひく: tocar um instrumento 弾す: ただす: examinar, investigar, investigar <<< 糾 熟語:弾丸 , 弾力 , 爆弾 , 手榴弾 語句:指で弾く , 細菌弾 , 火山弾 , 琵琶を弾じる , 誘導弾 , 小銃弾 , 照明弾 , 信号弾 , 算盤を弾く , アコーデオン弾き , オルガンを弾く , ギターを弾く , ギター弾き , ソロで弾く , ナパーム弾 , ハープを弾く , バイオリンを弾く , バイオリン弾き , ピアノを弾く
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|