日独翻訳辞書・事典: 「uR」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: 創作 , 祖父 , 祖母 , 道理 , 判断 , 本人 , 見込 , 無罪 , 要因

創作

発音: そうさく   漢字: ,    キーワード: 文学   
翻訳:Neuschöpfung, Neuschaffung, Novelle, Roman
創作する: そうさくする: schaffen, dichten, schreiben, verfassen
創作的: そうさくてき: schöpferisch, fruchtbar, schaffend, originell <<<
創作家: そうさくか: Urheber, Schöpfer, Dichter, Schriftsteller***** <<<
創作力: そうさくりょく: Schaffenskraft, schöpferische Kraft, Originalität <<<
創作意欲: そうさくいよく: schöpferischer Wille <<< 意欲
次もチェック 小説

祖父

発音: そふ, おじ   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:Großvater
御祖父さん: おじいさん: Opa, Opapa <<<
御祖父ちゃん: おじいちゃん
曽祖父: そうそふ: Urgroßvater*****
曾祖父: そうそふ <<<
次もチェック 祖母

祖母

発音: そぼ, おば   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:Großmutter
御祖母さん: おばあさん: Oma, Omama <<<
御祖母ちゃん: おばあちゃん
曽祖母: そうそぼ: Urgroßmutter*****
曾祖母: そうそぼ <<<
次もチェック 祖父

道理

発音: どうり   漢字: ,   
翻訳:Vernunft, Grund, Recht, Verstand, Ursache*****
道理で: どうりで: das ist kein Wunder dass, es ist natürlich dass, wie ich richtig vermutet habe
道理に適った: どうりにかなった: rational, vernünftig, vernunftgemäß, vernunftmäßig, verständig, verstandesgemäß, verstandesmäßig, gerecht, richtig <<<
道理に背いた: どうりにそむいた: unvernünftig, vernunftwidrig, sinnwidrig, albern <<<
道理に従う: どうりにしたがう: vernünftig sein, auf die Vernunft hören, sich belehren lassen <<<
道理を説く: どうりをとく: jn. zur Vernunft bringen, jm. den Kopf zurechtsetzen, jn. durch Beweisgründe überzeugen <<<
道理上: どうりじょう: natürlich, natürlicherweise <<< , 当然
次もチェック 条理


判断

発音: はんだん   漢字: ,   
翻訳:Urteil, Entscheidung, Beurteilung, Ansicht, das Ermessen, Deutung*****
判断する: はんだんする: urteilen, schließen, entscheiden, beurteilen, auslegen, auslegen, deuten, folgern
判断を下す: はんだんをくだす: js. Urteil über etw. abgeben, sich ein Urteil bilden <<<
判断を誤る: はんだんをあやまる: verkennen, falsch urteilen (einschätzen) <<<
判断力: はんだんりょく: Urteilsvermögen, Urteilskraft, Einsicht <<<
身の上判断: みのうえはんだん: Wahrsagung <<< 身の上
情況判断: じょうきょうはんだん: Lagebesprechung <<< 情況
価値判断: かちはんだん: Werturteil, Wertvorstellung <<< 価値
姓名判断: せいめいはんだん: Onomatie, Wahrsagerei aus Namen, Namendeutung <<< 姓名
次もチェック 判定

本人

発音: ほんにん   漢字: ,   
翻訳:Betreffender, die in Frage kommende [in Rede stehende] Person, er [sie] selbst, jemand in eigener Person
本人自ら: ほんにんみずから: persönlich, in eigener Person, selbst <<<
本人を知っている: ほんにんをしっている: Ich kenne ihn in Person <<<
張本人: ちょうほんにん: Rädelsführer, Anführer, Anstifter, Urheber***** <<< , 首謀者

見込

発音: みこみ   漢字: ,   
翻訳:Hoffnung, Aussicht, Möglichkeit, Meinung, Ansicht, Schätzung, Urteil, Erwartung, Hoffnung*****
見込の有る: みこみのある: hoffnungsvoll, aussichtsreich, vielversprechend [viel versprechend] <<<
見込の無い: みこみのない: hoffnungslos, aussichtslos <<<
見込が当たる: みこみがあたる: Die Hoffnung erfüllt sich <<<
見込が外れる: みこみがはずれる: in seinen Erwartung getäuscht werden <<<
見込を付ける: みこみをつける: sich ein Urteil bilden (über) <<<
見込違い: みこみちがい: Fehleinschätzung <<<
見込違いをする: みこみちがいをする: falsch einschätzen
次もチェック 希望 , 期待

無罪

発音: むざい   漢字: ,    キーワード: 裁判   
翻訳:Unschuld, Schuldlosigkeit
無罪の: むざいの: unschuldig, schuldlos, frei von Schuld
無罪とする: むざいとする: freisprechen [lossprechen] (jn.), von einer Strafe befreien (jn.), eine Strafe erlassen (jm.)
無罪に成る: むざいになる: freigesprochen [losgesprochen] werden, von einer Strafe befreit werden <<<
無罪を申立てる: むざいをもうしたてる: seine Unschuld behaupten, eine Tat [ein Verbrechen] leugnen <<< 申立
無罪宣告: むざいせんこく: Urteil auf unschuldig*****
無罪判決: むざいはんけつ <<< 判決
無罪放免: むざいほうめん: Freispruch, Freisprechung, Unschuldserklärung (und Entlassung)

要因

発音: よういん   漢字: ,   
翻訳:Faktor, Moment, wichtige Ursache, Hauptursache*****
次もチェック 原因


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳漢和辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
39 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant