Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'ur'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4

Direkter Zugang: 創作 , 祖父 , 祖母 , 道理 , 判断 , 本人 , 見込 , 無罪 , 要因

創作

Aussprache: sousaku   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Literatur   
Übersetzung: Neuschöpfung, Neuschaffung, Novelle, Roman
創作する: sousakusuru: schaffen, dichten, schreiben, verfassen
創作的: sousakuteki: schöpferisch, fruchtbar, schaffend, originell <<<
創作家: sousakuka: Urheber, Schöpfer, Dichter, Schriftsteller***** <<<
創作力: sousakuryoku: Schaffenskraft, schöpferische Kraft, Originalität <<<
創作意欲: sousakuiyoku: schöpferischer Wille <<< 意欲
auch zu prüfen 小説

祖父

Aussprache: sohu, oji   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Familie   
Übersetzung: Großvater
御祖父さん: ojiisan: Opa, Opapa <<<
御祖父ちゃん: ojiichan
曽祖父: sousohu: Urgroßvater*****
曾祖父: sousohu <<<
auch zu prüfen 祖母

祖母

Aussprache: sobo, oba   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Familie   
Übersetzung: Großmutter
御祖母さん: obaasan: Oma, Omama <<<
御祖母ちゃん: obaachan
曽祖母: sousobo: Urgroßmutter*****
曾祖母: sousobo <<<
auch zu prüfen 祖父

道理

Aussprache: douri   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Vernunft, Grund, Recht, Verstand, Ursache*****
道理で: douride: das ist kein Wunder dass, es ist natürlich dass, wie ich richtig vermutet habe
道理に適った: dourinikanatta: rational, vernünftig, vernunftgemäß, vernunftmäßig, verständig, verstandesgemäß, verstandesmäßig, gerecht, richtig <<<
道理に背いた: dourinisomuita: unvernünftig, vernunftwidrig, sinnwidrig, albern <<<
道理に従う: dourinishitagau: vernünftig sein, auf die Vernunft hören, sich belehren lassen <<<
道理を説く: douriotoku: jn. zur Vernunft bringen, jm. den Kopf zurechtsetzen, jn. durch Beweisgründe überzeugen <<<
道理上: dourijou: natürlich, natürlicherweise <<< , 当然
auch zu prüfen 条理


判断

Aussprache: handan   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Urteil, Entscheidung, Beurteilung, Ansicht, das Ermessen, Deutung*****
判断する: handansuru: urteilen, schließen, entscheiden, beurteilen, auslegen, auslegen, deuten, folgern
判断を下す: handannokudasu: js. Urteil über etw. abgeben, sich ein Urteil bilden <<<
判断を誤る: handannoayamaru: verkennen, falsch urteilen (einschätzen) <<<
判断力: handanryoku: Urteilsvermögen, Urteilskraft, Einsicht <<<
身の上判断: minouehandan: Wahrsagung <<< 身の上
情況判断: joukyouhandan: Lagebesprechung <<< 情況
価値判断: kachihandan: Werturteil, Wertvorstellung <<< 価値
姓名判断: seimeihandan: Onomatie, Wahrsagerei aus Namen, Namendeutung <<< 姓名
auch zu prüfen 判定

本人

Aussprache: honnnin   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Betreffender, die in Frage kommende [in Rede stehende] Person, er [sie] selbst, jemand in eigener Person
本人自ら: honnninmizukara: persönlich, in eigener Person, selbst <<<
本人を知っている: honnninnoshitteiru: Ich kenne ihn in Person <<<
張本人: chouhonnnin: Rädelsführer, Anführer, Anstifter, Urheber***** <<< , 首謀者

見込

Aussprache: mikomi   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Hoffnung, Aussicht, Möglichkeit, Meinung, Ansicht, Schätzung, Urteil, Erwartung, Hoffnung*****
見込の有る: mikominoaru: hoffnungsvoll, aussichtsreich, vielversprechend [viel versprechend] <<<
見込の無い: mikominonai: hoffnungslos, aussichtslos <<<
見込が当たる: mikomigaataru: Die Hoffnung erfüllt sich <<<
見込が外れる: mikomigahazureru: in seinen Erwartung getäuscht werden <<<
見込を付ける: mikomiotsukeru: sich ein Urteil bilden (über) <<<
見込違い: mikomichigai: Fehleinschätzung <<<
見込違いをする: mikomichigaiosuru: falsch einschätzen
auch zu prüfen 希望 , 期待

無罪

Aussprache: muzai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Justiz   
Übersetzung: Unschuld, Schuldlosigkeit
無罪の: muzaino: unschuldig, schuldlos, frei von Schuld
無罪とする: muzaitosuru: freisprechen [lossprechen] (jn.), von einer Strafe befreien (jn.), eine Strafe erlassen (jm.)
無罪に成る: muzaininaru: freigesprochen [losgesprochen] werden, von einer Strafe befreit werden <<<
無罪を申立てる: muzaiomoushitateru: seine Unschuld behaupten, eine Tat [ein Verbrechen] leugnen <<< 申立
無罪宣告: muzaisenkoku: Urteil auf unschuldig*****
無罪判決: muzaihanketsu <<< 判決
無罪放免: muzaihoumen: Freispruch, Freisprechung, Unschuldserklärung (und Entlassung)

要因

Aussprache: youin   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Faktor, Moment, wichtige Ursache, Hauptursache*****
auch zu prüfen 原因


Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
  1. Japanische Kanji Buchstabe (De)
  2. Japanische Katakana Wörter (De)
  3. Schnellsuche (3 Wörterbücher gleichzeitig)
39 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant