Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'at'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Direct access: 往生 , 大凡 , 会食 , 海上 , 快速 , 皆目 , 会話 , 確執 , 格安 , 駈足

往生

pronunciation: oujou   kanji characters: ,    keyword: life   
translation: death
往生する: oujousuru: die, pass away, breathe one's last, be at a loss
往生際: oujougiwa: deathbed, one's last moment <<<
往生際が悪い: oujougiwagawarui: do not readily resign oneself to fate, be a bad loser <<<
大往生: daioujou: natural [peaceful] death (in old age) <<<
大往生を遂げる: daioujouotogeru: die in peace <<<
立ち往生: tachioujou: stalling (of cars); deadlock <<<
立ち往生する: tachioujousuru: come [be brought] to a standstill [deadlock], be stalled, be stuck (in a place), be at one's wit's end, be in a fix
極楽往生: gokurakuoujousuru: die a peaceful death <<< 極楽
check also

大凡

pronunciation: ooyoso   kanji characters: ,   
translation: about, nearly, in round number, around, quite, entirely, (not) at all
大凡の: ooyosono: rough, approximate
大凡の数: ooyosonokazu: approximate number <<<
大凡の所: ooyosonotokoro: taking it by and large, roughly speaking <<<
大凡の見積: ooyosonomitsumori: rough estimate <<< 見積

会食

pronunciation: kaishoku   kanji characters: ,    keyword: gastronomy   
translation: collective dinner, business dinner [lunch], company at table
会食する: kaishokusuru: dine together, dine with (a person)
会食者: kaishokusha: companion at table <<<

海上

pronunciation: kaijou   kanji characters: ,    keyword: ship , sea   
translation: sea
海上の: kaijouno: marine, maritime
海上で: kaijoude: at sea, on the sea
海上法: kaijouhou: maritime [marine] law <<<
海上権: kaijouken: naval supremacy <<<
海上勤務: kaijoukinmu: sea service <<< 勤務
海上生活: kaijouseikatsu: seafaring life <<< 生活
海上封鎖: kaijouhuusa: naval blockade <<< 封鎖
海上輸送: kaijouyusou: marine transportation <<< 輸送
海上交通: kaijoukoutsuu: maritime traffic <<< 交通
海上保険: kaijouhoken: marine insurance <<< 保険
海上保安庁: kaijouhoanchou: Marine Safety Agency
check also 陸上


快速

pronunciation: kaisoku   kanji characters: ,    keyword: train   
translation: high speed
快速の: kaisokuno: high-speed, speedy
快速で: kaisokude: at a high speed, by fast train
快速を出す: kaisokuodasu: put on a high speed <<<
快速船: kaisokusen: fast boat <<<
快速列車: kaisokuressha: fast train <<< 列車
check also 高速 , 急行

皆目

pronunciation: kaimoku   kanji characters: ,   
translation: entirely, utterly
皆目分からない: kaimokuwakaranai: I understand nothing, I don't understand at all <<<
皆目見当が付かない: kaimokukentougatsukanai: can't make it out at all
check also 全然

会話

pronunciation: kaiwa   kanji characters: ,    keyword: grammar   
translation: conversation, dialogue
会話の: kaiwano: conversational, colloquial
会話する: kaiwasuru: converse, talk
会話を交わす: kaiwaokawasu <<<
会話が巧い: kaiwagaumai: speak well, be good at speaking <<<
会話が拙い: kaiwagamazui: not speak well, be bad at speaking <<<
会話体: kaiwatai: colloquialism <<<
会話術: kaiwajutsu: conversation technique <<<
英会話: eikaiwa: conversation in English <<<
仏会話: hutsukaiwa: conversation in French <<<
独会話: dokukaiwa: conversation in German <<<
西会話: seikaiwa: conversation in Spanish <<< 西
日常会話: nichijoukaiwa: daily conversation <<< 日常

確執

pronunciation: kakushitsu   kanji characters: ,   
translation: discord, strife
確執が有る: kakushitsugaaru: be at strife [enmity] with <<<

格安

pronunciation: kakuyasu   kanji characters: ,    keyword: business , travel   
translation: bargain price
格安な: kakuyasuna: bargain (a.), cheap
格安に: kakuyasuni: at a bargain
格安品: kakuyasuhin: bargain (article) <<<
格安航空券: kakuyasukoukuuken: discount airline ticket
格安チケット: kakuyasuchiketto <<< チケット

駈足

pronunciation: kakeashi   kanji characters:    other spells: 駈け足   keyword: sport   
translation: run, double-quick, canter, gallop
駈足で: kakeashide: at a run, at double-quick, at a canter [gallop]


271 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant