Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: traduction de 'l'

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji).

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Accès direct: , , , , , , 使 , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: direct, immédiat, de suite, valeur
choku, jiki, chi
直ちに: tadachini: aussitôt, à l'instant, sur l'heure, tout de suite, immédiatement, directement, sans délais, sur le champ
直ぐ: sugu: immédiatement, tout de suite, facilement, près, proche
直ぐ怒る: suguokoru, suguikaru: se vexer facilement, se fâcher [s'emporter] pour des riens <<<
直ぐ信じる: sugushinjiru: croire trop facilement, être crédule <<<
直ぐ分る: suguwakaru: comprendre facilement <<<
直ぐ近くの: suguchikakuno: tout près, tout proche <<<
直たる: ataru: correspondre, valoir
直たい: atai: valeur <<<
直す: naosu: corriger (jp.), réparer <<<
直る: naoru: être réparé (jp.)
直し: naoshi: réparation (jp.)
直: hita: sérieux (jp.)
Mots kanji: 直径 , 直流 , 直轄 , 真直ぐ , 直線 , 直通 , 直接 , 率直 , 正直 , 直面 , 直行 , 直航 , 直腸 , 素直 , 仲直り , 硬直 , 垂直 , 直角 , 直感 , 直訳 , 当直 , 宿直
Expressions: 聞き直す , 癖を直す , 読み直す , 今直ぐ , 開き直る , 持ち直す , 取りも直さず , 包み直す , 積み直す , 洗い直す , 叩き直す , 綻びを直す , 温め直す , 書き直す , 居直る , 考え直す , 立ち直る , 言い直す , 遣り直す , 欠点を直す , 短所を直す , 縁起直し , 縁起直しに , 直滑降 , 機嫌を直す , 化粧を直す , ストッキングを直す

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 8
traduction: est, orient
tou
東: higashi: est (n.)
東の: higashino: est (a.), de l'est, oriental
東の方に: higashinohouni: vers [dans la direction de] l'est <<<
東に: higashini: à l'est, à l'orient
東に行く: higashiniiku: aller vers l'est <<<
東: azuma: partie orientale du Japon (jp.)
Mots kanji: 東南 , 中東 , 東洋 , 東経 , 東西 , 極東 , 東部 , 近東 , 東海 , 東北 , 東武 , 東欧 , 東風 , 東京 , 関東
Expressions: 東海岸 , 東松島市 , エデンの東 , 東ローマ帝国 , 東ベルリン , 東エルサレム , 東プロイセン , 東アジア , 東アフリカ , 東ドイツ , 東ヨーロッパ
vérifier aussi 西

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: pleurer, crier, piailler, piauler, vagir
kyuu
泣く: naku
泣: naki: excuse (jp.)
泣て: naite: en pleurant, avec larmes
泣いて頼む: naitetanomu: implorer qn. avec larmes <<<
泣ながら: nakinagara: en pleurant, en sanglotant, tout éploré, les larmes aux yeux
泣き泣き: nakinaki
泣かせる: nakaseru: faire pleurer qn., faire crier
泣き叫ぶ: nakisakebu: crier [pousser des cris] en pleurant <<<
泣き噦る: nakijakuru: sangloter, pousser [pleurer avec] des sanglots
泣き出す: nakidasu: se mettre [commencer] à pleurer, éclater en sanglots <<<
泣き止む: nakiyamu: cesser de pleurer <<<
泣き付く: nakitsuku: supplier [conjurer] qn. de inf., prier qn. de inf., demander grâce aux pieds de qn., implorer l'appui [l'aide] de qn. <<<
泣き腫らす: nakiharasu: avoir les yeux gonflés de larmes <<<
泣き伏す: nakihusu: se jeter sur qc. en pleurant <<<
Mots kanji: 泣き虫
Expressions: 忍び泣く , 咽び泣く , 咽び泣き
vérifier aussi

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: éducation    nb de traits: 8
traduction: savoir, sagesse
chi
知る: shiru: savoir, apprendre, avoir une connaissance de, comprendre
知らせる: shiraseru: faire savoir [connaître] qc. à qn., informer qn., faire part de qc. à qc., annoncer [apprendre] qc. à qn., faire l'annonce de qc., prévenir, aviser, avertir, publier
知らせ: shirase: annonce, nouvelle, faire-part, augure <<< ニュース
知: chie: sagesse
知らない: shiranai: inconnu (adv.), étranger, ignorer, ne pas être informé [au courant] de qc., être ignorant de qc.
知らないで: shiranaide: sans le savoir
知らずに: shirazuni
知らない人: shiranaihito: inconnu (n.), étranger <<<
知らない内に: shiranaiuchini: sans que personne sache, derrière le dos de qn., à l'insu de qn., sans être remarqué <<<
知らぬが仏: shiranugahotoke: L'ignorance est le bonheur <<<
知った: shitta: familier, connu
Mots kanji: 無知 , 知能 , 英知 , 知識 , 機知 , 知事 , 知人 , 未知 , 通知 , 知覚 , 愛知 , 告知 , 高知 , 存知 , 承知 , 知性 , 知的 , 知恵 , 認知 , 知見
Expressions: 先の知れない , 思い知る , 名の知れた , 名の知れない , 急を知らせる , 目で知らせる , 底の知れない , 底知れぬ , 己を知る , 露知らず , 情けを知らぬ , 主の知れない , 虫が知らせる , 虫の知らせ , 疲れを知らない , 高の知れた , 計り知れない , 言わずと知れた , 意外な知らせ , 世間に知れる , 世間知らず , 限界を知る , 真相を知らせる , 異性を知る , 本人を知っている , 安否を知らせる , 風向を知る , 価値を知る , 行儀を知らない , 礼儀を知らない , 様子を知らせる , 居所を知らせる , 天井知らずの
vérifier aussi


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: couleur    nb de traits: 8
traduction: bleu, azur, vert
sei, shou
青: ao: bleu (n.), azur, vert
青い: aoi: bleu (a.), azuré, vert, jeune (jp.), immature
青い空: aoisora: ciel bleu <<< , 青空
青い物: aoimono: verdure, légumes verts <<< , 野菜
青い目: aoime: yeux bleus <<<
青い目をした: aoimeoshita: aux yeux bleus <<<
青い鳥: aoitori: oiseau bleu <<<
青くする: aokusuru: bleuir (vt.), passer qc. au bleu
青く成る: aokunaru: bleuir (vi.), blêmir, pâlir <<<
青臭い: aokusai: sentir l'herbe, enfantin, puéril, en herbe <<<
青黒い: aoguroi: d'un vert foncé <<<
青褪める: aozameru: blêmir, pâlir, devenir blême [pâle] <<<
青褪めた: aozameta: blême, pâle <<<
青白い: aojiroi <<<
Mots kanji: 青春 , 青年 , 青色 , 刺青 , 青豆 , 青竜 , 青空 , 青天 , 青葉 , 青森 , 群青 , 青銅
Expressions: 青信号 , 青豌豆 , 青隠元 , 青少年 , 青少年教育 , 青少年補導 , 青海原 , 青大豆 , 青鉛筆 , 青河原鶸 , 青写真 , 青い薔薇 , 青大将 , 青ナイル
synonymes: , ブルー

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: appeler
ko
呼: aa: un soupir
呼ぶ: yobu: appeler
呼び上げる: yobiageru: faire l'appel <<<
呼び集める: yobiatsumeru: appeler <<<
呼び出す: yobidasu: appeler qn., faire venir qn., convoquer qn. <<<
呼び返す: yobikaesu: rappeler <<<
呼び掛ける: yobikakeru: appeler, s'adresser à qn. faire appel à <<<
呼びに来る: yobinikuru: venir chercher qn. <<<
呼びに遣る: yobiniyaru: envoyer chercher qn. <<<
呼びに行く: yobiniiku: aller chercher qn. <<<
呼び起こす: yobiokosu: évoquer <<<
呼び止める: yobitomeru: arrêter, accrocher <<<
呼び付ける: yobitsukeru: convoquer qn. <<<
呼び寄せる: yobiyoseru: appeler qn., faire venir qn. <<<
Mots kanji: 呼吸 , 呼称 , 呼応
Expressions: 助けを呼ぶ , 客を呼ぶ , 福を呼ぶ , 医者を呼ぶ , 反響を呼ぶ , 共感を呼ぶ , 渾名で呼ぶ
synonymes: , コール

使

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 8
traduction: utiliser, employer
shi
使う: tsukau: utiliser [employer, se servir de] qc.
使える: tsukaeru: être utilisable, être valable
使えない: tsukaenai: être inutilisable [inemployable], ne servir à rien
使い: tsukai: messager, porteur, commission, course, message
使いをする: tsukaiosuru: faire les commissions de qn., faire des courses
使いを送る: tsukaiookuru: envoyer qn. en commission <<<
使いを遣る: tsukaioyaru <<<
使いを以て: tsukaiomotte: par porteur <<<
使い熟す: tsukaikonasu: bien employer qc. [qn.], utiliser habilement qc. [qn.]servir adroitement, manier bien <<<
使い過ぎる: tsukaisugiru: utiliser [employer, se servir de] qc. à l'excès <<<
使い果たす: tsukaihatasu: épuiser, tout dépenser <<<
使い切る: tsukaikiru <<<
使い古す: tsukaihurusu: user <<<
使て: shite, shimu: verbe causatif
Mots kanji: 大使 , 使い捨て , 行使 , 使徒 , 使節 , 使者 , 酷使 , 使用 , 使い方 , 天使 , 使い物 , 公使 , 勅使
Expressions: 金を使う , 扱き使う , 呪いを使う , 顎で使う , 囮に使う , 猛獣使い , 楊枝を使う , 賄賂を使う , 扇子を使う , 団扇を使う , 上目を使う , 仮名使い , 贅沢に使う , 手品を使う , 小間使い , 出汁に使う , 切札を使う , 魔法を使う , 魔法使い , 魔術を使う , 留守を使う , 忍術使い , 暗号を使う , 横目を使う , 無駄使い , 無駄使いする , トリックを使う

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: météo    nb de traits: 8
traduction: pluie
u
雨: ame
雨の中を: amenonakao: sous la pluie <<<
雨が降る: amegahuru: Il pleut, La pluie tombe <<<
雨に成る: ameninaru: Il commence à pleuvoir <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: Le temps est à la pluie <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<<
雨が止む: amegayamu: La pluie cesse <<<
雨に遭う: ameniau: être surpris par la pluie <<<
雨に濡れる: ameninureru: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<<
雨が漏る: amegamoru: L'eau coule à travers le toit <<<
雨の多い: amenoooi: pluvieux <<<
雨の少ない: amenosukunai: sec, avoir peu de pluie <<<
雨降って地固まる: amehuttechikatamaru: Après la pluie vient le beau temps
Mots kanji: 雨宿り , 小雨 , 降雨 , 雨露 , 梅雨 , 時雨 , 春雨 , 雷雨 , 豪雨 , 雨氷 , 風雨 , 雨傘 , 雨雲 , 雨蛙 , 俄雨 , 通り雨 , 雨具 , 雨戸 , 雨樋
Expressions: 雨模様 , 大粒の雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 流星雨 , 五月雨

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: nourriture , énergie    nb de traits: 8
traduction: huile, graisse, pétrole
yu
yuu
油: abura
油の染み: aburanoshimi: tâche d'huile <<<
油染みた: aburajimita: graisseux <<<
油臭い: aburakusai: sentir l'huile <<<
油で揚げる: aburadeageru: frire qc. à l'huile <<<
油で炒める: aburadeitameru: sauter à l'huile <<<
油を塗る: aburaonuru: huiler, graisser, oindre <<<
油を差す: aburaosasu: lubrifier, huiler, graisser <<<
油が切れる: aburagakireru: L'huile s'épuise <<<
油が乗る: aburaganoru: être à point, être en forme, avoir la grande forme <<<
油を注ぐ: aburaososogu: jeter [verser] de l'huile sur le feu <<<
油を搾る: aburaoshiboru: exprimer l'huile, laver la tête à qn., gronder, réprimander <<<
油を売る: aburaouru: passer le temps à bavarder <<<
Mots kanji: 原油 , 油田 , 灯油 , 石油 , 軽油 , 燃油 , 油菜 , 油脂 , 給油 , 油膜 , 醤油 , 油性 , 油断 , 油虫
Expressions: 胡麻油 , 落花生油 , 油井戸 , 菜種油 , 機械油 , 揮発油 , 薄荷油 , 芥子油 , 硬化油 , 燃料油 , 大豆油 , 鉱物油 , 潤滑油 , 向日葵油 , 大麻油 , 椰子油 , 植物油 , 天婦羅油 , サラダ油 , アニス油 , オリーブ油 , パラフィン油
vérifier aussi , オイル

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: vie    nb de traits: 8
traduction: jeune, ressembler (emp.), autrement
jaku, nyaku
若い: wakai: jeune, novice
若い時に: wakaitokini: dans sa jeunesse <<<
若い頃に: wakaikoroni <<<
若い時から: wakaitokikara: depuis sa jeunesse <<<
若い者: wakaimono: jeune homme, adolescent, jeunesse, garçon <<< , 若者
若さ: wakasa: jeunesse
若さを保つ: wakasaotamotsu: conserver sa jeunesse <<<
若: waka: fils d'un patron
若し: moshi: au cas où, si
若しくは: moshikuha: ou bien, autrement, sinon
若し: gotoshi: ressembler, avoir l'air <<< ,
若: nanji: tu, toi <<<
若く: shiku: comparable
Mots kanji: 若葉 , 若草 , 若布 , 若干 , 若者 , 若芽 , 般若 , 若頭 , 傍若無人
Expressions: 若夫婦 , 若旦那 , 若い世代 , 番号の若い
synonymes: ジュニア
antonymes:


214 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant