Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: tradução de 'os'

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: corpo    número de traços: 12
tradução: garganta, voz
kou
喉: nodo
喉が渇く: nodogakawaku: estar [sentir] com sede [sedento] (masculino), [sedenta] (feminino) <<<
喉が鳴る: nodoganaru: lamber os lábios (querer comer) <<<
喉を鳴らす: nodoonarasu: ronronar <<<
喉が痛い: nodogaitai: ter uma dor de garganta <<<
喉を痛める: nodooitameru <<<
喉を潤す: nodoouruosu: apaziguar a sede, saciar a sede <<<
喉を絞める: nodooshimeru: apertar a garganta de uma pessoa, estrangular (uma pessoa) <<<
喉に痞える: nodonitsukaeru: enfiar na garganta <<<
喉が良い: nodogaii: ter uma voz doce <<<
喉を聞かせる: nodookikaseru: cantar para (uma pessoa) <<<
palavras kanji: 咽喉
sinônimos:

categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 12
tradução: extravagante, luxoso (masculino), luxuosa (feminino)
sha
奢る: ogoru: viver luxuosamente, ser extravagante, dar (uma pessoa um deleite), tratar (uma pessoa) para (um jantar), pagar para os outros
奢り: ogori: luxo, extravagância, prazer (n.), pagamento para os outros
奢りに耽る: ogorinihukeru: ser dado (masculino), dada (feminino) ao luxo
奢りを極める: ogoriokiwameru <<<
sinônimos: ,
antônimos:

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: pássaro    número de traços: 13
tradução: pombo (masculino), pomba (feminino), reunir, pacífico, quieto (masculino), pacífica, quieta (feminino)
kyuu, ku
鳩: hato: pomba (feminino), pombo (masculino)
鳩が鳴く: hatoganaku: arrulhar (v.) <<<
鳩を飛ばす: hatootobasu: soltar os pombos <<<
鳩る: atsumeru: juntar <<<
鳩らか: yasuraka: pacífico, calmo (masculino), pacífica, calma (feminino) <<<
palavras kanji: 雉鳩 , 鳩派 , 鳩麦
expressões: 鳩小屋 , 鳩時計

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: vestuário    número de traços: 14
tradução: rasgar, romper, arrendar
tan, dan
綻びる: hokorobiru: ser rompido [rasgado] (masculino) ser rompida [rasgada] (feminino), começar a abrir, sorrir (v.)
綻ぶ: hokorobu
綻び: hokorobi: arrebentar [abrir] costura
綻びた: hokorobita: descoser, tirar os pontos
綻びを直す: hokorobionaosu: reparar o aluguel <<<
綻びを繕う: hokorobiotsukurou <<<


categoria: JIS1   radicais:    número de traços: 15
tradução: quem
sui
誰: dare
誰に: dareni: pra quem
誰を: dareo
誰の: dareno: de quem
誰でも: daredemo: seja quem for, quem quer que
誰も: daremo
誰かが: darekaga: alguém
誰も皆: daremomina: todos, todo mundo <<<
誰も彼も: daremokaremo <<<
誰ですか: daredesuka: Quem é esse? Posso saber o seu nome?
誰が為に鐘は鳴る: tagatamenikanehanaru: Para quem os sinos dobram (romance de Hemingway, 1939)
expressões: 他の誰か , 誰の仕業だ

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: animal , mecânica    número de traços: 15
tradução: morder, roer, mascar, mastigar
gou
噛む: kamu: morder, roer, mascar, mastigar <<<
噛み合う: kamiau: morder um ao outro [brigar com], engrenar com, ocluir <<<
噛み合わせ: kamiawase: mordendo [lutando] um ao outro, se preparando, engajando <<<
噛み合わせる: kamiawaseru: fixar os dentes, engatar (rodas de engrenagem), definir (animais) lutando entre si <<<
噛る: kajiru: roer, mordiscar (em), morder (em), ter um punhado de <<<
expressões: 唇を噛む , 舌を噛む , 臍を噛む , 爪を噛む , 犬に噛まれる , 噛み煙草 , ガムを噛む

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: corpo    número de traços: 15
tradução: joelho, ajoelhar, colo
shitsu, shichi
膝: hiza
膝を組む: hizaokumu: cruzar as pernas, sentar de pernas cruzadas <<<
膝を付く: hizaotsuku: de joelhos, cair de joelhos, ajoelhar <<<
膝を付いて: hizaotsuite: ajoelhado, de joelhos <<<
膝を崩す: hizaokuzusu: sente-se à vontade <<<
膝を屈する: hizaokussuru: curve o joelho para [perante] <<<
膝を曲げる: hizaomageru: dobrar os joelhos <<<
膝までの深さの: hizamadenohukasano: até os joelhos <<<
expressões: 膝小僧

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: corpo    número de traços: 17
tradução: pupilo, alguém superior, ignorância, inocência
tou, dou
瞳: hitomi: pupilo, ser alguém superior
瞳を凝らす: hitomiokorasu: esticar os olhos, olhar para <<<
ver também

categoria: JIS2   radicais:    número de traços: 9
tradução: segurar [pegar] na boca [entre os dentes]
tetsu
咥える: kuwaeru: segurar [pegar] (uma coisa) na boca [entre os dentes]
sinônimos: ,

categoria: JIS2   radicais:    palavra chave: ferramenta    número de traços: 14
tradução: aro
ko
箍: taga: aro, argola (n.)
箍を掛ける: tagaokakeru: prender (v.), amarrar com aro, colocar um aro <<<
箍を填める: tagaohameru <<<
箍を外す: tagaohazusu: soltar, tirar o aro <<<
箍が緩む: tagagayurumu: os aros se soltam, ficar enervados <<<
ver também ,


84 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal