弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 夏 , 倣 , 差 , 息 , 宿 , 欲 , 張 , 盛 , 救 , 教 夏カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: カレンダー 画数: 10翻訳:été, grand (emp.) カ, ゲ 夏: なつ: été 夏に: なつに: en été 夏の: なつの: d'été, de l'été, estival 夏らしい: なつらしい 夏の朝: なつのあさ: matin d'été <<< 朝 夏の日: なつのひ: jour d'été <<< 日 夏の晩: なつのばん: soir d'été <<< 晩 夏の夜: なつのよる, なつのよ: nuit d'été <<< 夜 夏の終わり: なつのおわり: fin d'été <<< 終 熟語:真夏 , 夏休 , 夏期 , 初夏 , 夏季 , 夏至 , 夏服 語句:夏場所 , 今年の夏 , 去年の夏 , 夏蜜柑 , 夏時間 同意語: サマー 反意語: 冬 次もチェック 春 , 秋 倣カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:imiter, copier ホウ, ボウ 倣う: ならう: imiter, copier, suivre, se modeler se régler sur, se conformer à に倣って: にならって: à l'imitation de 熟語:模倣 語句:右に倣え , 伝統に倣う 同意語: 真似 差カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 10翻訳:différence, différent, différer サ, シ 差う: ちがう, たがう: être différent, se différer <<< 違 差す: つかわす: envoyer qn <<< 遣 差: やや: un peu 差す: さす, さし: nommer (jp.), indiquer <<< 指 差し上げる: さしあげる: donner (pol.), offrir, présenter, lever, élever <<< 上 差し当り: さしあたり: pour le moment, pour l'heure, pour l'occasion <<< 当 差し置く: さしおく: laisser qc. de côté, mettre qc. à part, ne pas compter de, exclure qn. <<< 置 差し替える: さしかえる: remplacer, substituer <<< 替 差し迫る: さしせまる: approcher, menacer <<< 迫 差し招く: さしまねく: appeler qn. de la main, faire signe à qn. de venir <<< 招 差し止める: さしとめる: interdire, refuser <<< 止 差し伸べる: さしのべる: tendre <<< 伸 差し挟む: さしはさむ: insérer, placer (un mot), mettre (en doute) <<< 挟 差し控える: さしひかえる: s'abstenir de qc., se garder de qc. <<< 控 差し出がましい: さしでがましい: importun, indiscret, impertinent, effronté <<< 出 差し引く: さしひく, さしびく: déduire, prélever <<< 引 差し掛る: さしかかる: approcher de qc.,aborder qc. <<< 掛 差し込む: さしこむ: insérer, introduire, glisser, entrer, pénétrer <<< 込 差し戻す: さしもどす: renvoyer à l'instance inférieure <<< 戻 差し向ける: さしむける: envoyer, adresser <<< 向 差し障る: さしさわる: obstruer, gêner, entraver <<< 障 差し支える: さしつかえる: être empêché (de faire) <<< 支 差し支えない: さしつかえない: pouvoir, être autorisé (à faire), ne pas déranger, être libre <<< 支 熟語:差別 , 時差 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差押 , 点差 , 段差 , 差出 , 差足 , 水差 , 物差 , 誤差 , 差金 語句:影が差す , 油を差す , 傘を差す , 刀を差す , 魔が差す , 腰に差す , 地域差 , 価格差 , 干満の差 , 煙管差し , 嫌気が差す , 個人差 息カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 10翻訳:respirer ソク 息: いき: respiration, respiration, haleine 息をする: いきをする: respirer 息が有る: いきがある: donner signe de vie <<< 有 息が無い: いきがない: donner aucun signe de vie <<< 無 息が荒い: いきがあらい: respirer fort <<< 荒 息が切れる: いきがきれる: s'essouffler, être essoufflé, être hors d'haleine, manquer de souffle <<< 切 , 死 息を切らす: いきをきらす: haleter, perdre le souffle, être essoufflé [hors d'haleine] <<< 切 息を切らして: いきをきらして: essoufflé, hors d'haleine <<< 切 息を吐く: いきをつく: respirer, reprendre haleine [souffle], souffler <<< 吐 息も吐かずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup <<< 吐 , 一気 息が詰まるい: きがつまる: be choked [suffocated] <<< 詰 息を殺す: いきをころす: retenir son haleine [son souffle] <<< 殺 息が合う: いきがあう: s'entendre bien, s'accorder <<< 合 息が掛かる: いきがかかる: être soutenu par, avoir un soutien de <<< 掛 息の長い: いきのながい: durable <<< 長 息の根を止める: いきのねをとめる: étouffer (une personne) à mort 息も絶え絶えに: いきもたえだえに: expirant 息もつかずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup 息の有る内に: いきのあるうちに: tant qu'on est encore en vie 息を引き取る: いきをひきとる: expirer, rendre le dernier soupir 息を吹き返す: いきをふきかえす: revenir à la vie 息が臭い: いきがくさい: avoir l'haleine forte [la mauvaise haleine] <<< 臭 息を入れる: いきをいれる: faire une pause <<< 入 息む: やすむ: se reposer <<< 休 熟語:消息 , 利息 , 喘息 , 休息 , 安息 , 吐息 , 一息 , 溜息 , 息子 語句:肩で息をする , 虫の息で 次もチェック 気
宿カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 11翻訳:hôtel, gîte, auberge, séjour シュク, スク 宿: しゅく: relais de chevaux (jp.) 宿る: やどる: séjourner 宿す: やどす: faire séjourner, concevoir un enfant 宿: やど: hôtel, gîte, auberge 宿を取る: やどをとる: descendre à un hôtel [dans une auberge], retenir une chambre à l'hôtel <<< 取 宿を貸す: やどをかす: loger [héberger] qn., donner son logement à qn. <<< 貸 宿を探す: やどをさがす: chercher un hôtel [un logement] <<< 探 熟語:下宿 , 宿泊 , 雨宿り , 宿命 , 宿木 , 宿題 , 合宿 , 寄宿 , 宿敵 , 原宿 , 新宿 , 宿直 , 宿場 語句:温泉宿 同意語: ホテル 欲カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:vouloir, désirer, espérer, envier, avarice, cupidité ヨク 欲: よく: cupidité, avarice 欲の深い: よくのふかい: avare, cupide, avide d'argent <<< 深 欲の無い: よくのない: désintéressé <<< 無 欲を言えば: よくをいえば: Si on peut me permettre d'espérer plus <<< 言 欲の塊: よくのかたまり: incarnation de la cupidité <<< 塊 欲に目が眩む: よくにめがくらむ: être aveuglé par l'intérêt 欲する: ほっする: vouloir, désirer, espérer, envier 欲しい: ほしい 熟語:意欲 , 欲張 , 貪欲 , 欲情 , 情欲 , 愛欲 , 性欲 , 食欲 , 欲望 , 強欲 語句:知識欲 , 支配欲 , 所有欲 , 名誉欲 , 生殖欲 , 購買欲 , 金銭欲 次もチェック 好 , 願 張カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 11翻訳:tendre, étendre チョウ 張る: はる: tendre, étendre, bomber (la poitrine, le torse), gifler [claquer] qn., donner une gifle [une claque] à qn., être cher [coûteux] 張り: はり: tension, unité pour compter des feuilles 張り上げる: はりあげる: élever [hausser, enfler] (la voix) <<< 上 張り切る: はりきる: avoir de l'entrain, être plein d'entrain, être enthousiaste <<< 切 張り込む: はりこむ: s'offrir, offrir qc. à qn., épier, guetter, monter la garde <<< 込 張り裂ける: はりさける: crever, éclater <<< 裂 張り出す: はりだす: faire [former] saille, saillir <<< 出 張り倒す: はりたおす: gifler qn. (à le renverser) <<< 倒 張: あみ: filet <<< 網 熟語:主張 , 張力 , 矢張 , 欲張 , 出張 , 拡張 , 膨張 , 頑張 , 縄張り , 緊張 , 逆張り , 誇張 語句:出しゃ張る , 腹が張る , 頬張る , 袋を張る , 網を張る , 綱を張る , 縄を張る , 店を張る , 床を張る , 山を張る , 氷が張る , 氷の張った , 胸を張る , 根を張る , 嵩張った , 嵩張る , 肘を張る , 値の張る , 値が張る , 値の張らない , 乳が張る , 骨張った , 板を張る , 幕を張る , 値段が張る , 煙幕を張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 見識張る , 張本人 , 強情を張る , 勢力を張る , 祝宴を張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見栄を張る , 格式張った , 天井を張る , タイル張り , ブリキ張り , ネットを張る , テントを張る , ポスターを張る 次もチェック 貼 盛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 画数: 11翻訳:remplir (un bol), prospère (ext.), développé, fleuri セイ, ジョウ 盛: もりもの: offrande 盛る: もる: remplir (un bol), empiler (jp.), composer une drogue 盛ん: さかん: prospère, développé, fleuri 盛り: さかり: zénith, point culminant, plein saison, chaleur, fleur de l'âge, rut 盛りの: さかりの: dans [à] la fleur de l'âge 盛る: さかる: devenir prospère 盛りが過ぎる: さかりがすぎる: dépasser le point culminant, être en déclin <<< 過 盛りが付く: さかりがつく: être en chaleur, entrer en rut <<< 付 , 発情 盛りが付いた: さかりがついた: en chaleur, en rut <<< 付 盛り上る: もりあがる: s'entasser, s'amonceler <<< 上 盛り上げる: もりあげる: entasser, empiler, mettre en tas, amonceler <<< 上 盛り返す: もりかえす: regagner du terrain <<< 返 盛り込む: もりこむ: mettre, introduire, intégrer <<< 込 盛り付ける: もりつける: servir qc. <<< 付 熟語:盛合せ , 繁盛 , 盛花 , 盛岡 , 盛況 , 盛大 , 旺盛 , 目盛 , 酒盛 語句:薬を盛る , 毒を盛る , 皿に盛る , 度を盛る , 季節盛り , 愛欲盛んな , 血気盛んの , 血気盛りだ 次もチェック 昌 救カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 災害 画数: 11翻訳:secours, aide, rescousse キュウ 救う: すくう: secourir, aider 救い: すくい: secours, aide 救いを求める: すくいをもとめる: demander du secours [de l'aide] <<< 求 救いの手を差し伸べる: すくいのてをさしのべる: tendre à qn. une main secourable 救い難い: すくいがたい: on ne peut rien y faire, c'est au-delà de tout espoir <<< 難 救い様が無い: すくいようがない 熟語:救援 , 救急 , 救世 , 救助 , 救済 , 救出 , 救命 語句:急を救う , 命を救う 教カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 11翻訳:apprendre, enseigner, instruire, éduquer キョウ 教える: おしえる: apprendre, enseigner, instruire, éduquer, montrer, indiquer, faire connaître [savoir], renseigner, informer qn. de qc., mettre qn. au courant de qc., expliquer, éclairer 教わる: おそわる: apprendre 教え: おしえ: enseignement, leçon, instruction, éducation, doctrine, précepte, exemple 教えを受ける: おしえをうける: recevoir l'enseignement de qn. <<< 受 教え子: おしえご: élève, disciple <<< 子 教え方: おしえかた: manière [méthode] d'enseignement <<< 方 教え込む: おしえこむ: inculquer qc. à qn., faire entrer qc. dans la tête de qn. <<< 込 教む: しむ: faire apprendre 熟語:儒教 , 殉教 , 教化 , 司教 , 教授 , 教育 , 教科 , 教会 , 教官 , 教祖 , 仏教 , 教養 , 教学 , 新教 , 教師 , 宣教 , 宗教 , 教団 , 教徒 , 教室 , 教皇 , 教員 , 回教 , 調教 , 背教 , 旧教 , 教務 , 異教 , 教訓 , 布教 , 教諭 , 教材 語句:嘘を教える , 道を教える , 骨を教える , 天主教 , 呼吸を教える , 道順を教える , 教育学部 , ユダヤ教 , カトリック教 , カトリック教の , キリスト教の , キリスト教 , モルモン教 , ラマ教 , ローマカトリック教 , ピアノを教える , イスラム教 , イスラム教の , ヒンズー教
215 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|