弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
直接アクセス: 予 , 世 , 四 , 余 , 夜 , 預 , 与 , 誉 , 輿 , 代 予カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:geben, schenken, beschenken, ich (bor.) ヨ 予える: あたえる: geben, schenken, beschenken (jn. mit), ein Geschenk machen [geben], zum Geschenk machen, erteilen, gestatten, gewähren, spenden, zuteil werden lassen, zuerkennen, zusprechen, bewilligen 予: われ: ich <<< 我 予ぶ: よろこぶ: sich freuen (über), froh [erfreut] sein (über) <<< 喜 予め: あらかじめ: im [zum] Voraus, eher, früher, vorher, zuvor 熟語:予感 , 予告 , 予想 , 予算 , 予言 , 予習 , 予定 , 予測 , 予備 , 予防 , 予報 , 予約 , 猶予 , 予断 語句:特権を予える , 教訓を予える , リベートを予える 世カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5翻訳:Epoche, Zeitraum, Periode, Zeit, Regierungszeit, Leben, Gesellschaft セ セイ 世: よ 世の常: よのつね: Lauf der Dinge <<< 常 世に稀な: よにまれな: einzigartig, beispiellos <<< 稀 世に出る: よにでる: in die Welt kommen <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: ungewürdigt [verkannt] sein <<< 入 世に逆らう: よにさからう: gegen den Strom schwimmen <<< 逆 世を厭う: よをいとう: lebensmüde sein <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: die Welt in Erstaunen versetzen <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: der Welt entsagen [den Rücken kehren] <<< 捨 世を去る: よをさる: diese Welt verlassen, aus der Welt gehen [schneiden], sterben <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: ein Leben führen <<< 渡 世が世なら: よがよなら: zu einer anderen Zeit 世に遅れる: よにおくれる: zurückbleiben <<< 遅 熟語:厭世 , 絶世 , 中世 , 世継 , 世間 , 救世 , 来世 , 世紀 , 世話 , 永世 , 世代 , 世帯 , 二世 , 浮世 , 御世辞 , 世俗 , 出世 , 世論 , 世界 , 渡世 語句:仮の世 四カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 4 部首: キーワード: 数字 画数: 5翻訳:vier シ 四つ: よっつ 四: よん 四: よ 四: よつ: zehn Uhr (jp. anc.) 熟語:四角 , 四月 , 四季 , 二十四 , 十四 , 四国 , 四分 , 四格 , 四十 , 四葉 , 四面 , 四日 , 四方 語句:四気筒 , 四気筒のモーター , 四次元 , 四次元の , 四半期 余カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:Rest, übrig, andere, ich (bor.) ヨ 余り: あまり: Rest, Überrest, Übrigen, Überbleibsel, Überschuss, Saldo, mehr als 余りの: あまりの: übrig, rückständig, überschüssig 余る: あまる: übrig bleiben, übrig sein, zu viel [mehr als genug] sein, übermäßig [überflüssig] sein 余す: あます: verschonen, übrig lassen 余: われ: ich (bor.) <<< 我 熟語:余分 , 余裕 , 余震 , 余計 , 余韻 , 余生 , 余暇 , 余談 , 余興 , 余剰 , 余念 , 余儀 語句:目に余る , 悲しみの余り , 身に余る , 思い余る , 手に余る , 持て余す , 狂喜の余り , 心配の余り
夜カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:Nacht ヤ 夜: よ, よる: Nacht, Abend 夜の: よるの: nächtlich, abendlich 夜に: よるに: bei Nacht, in der Nacht, nachts, am Abend, abends 夜に成る: よるになる: Es wird Nacht <<< 成 夜が明ける: よがあける, よるがあける: der Tag dämmert <<< 明 夜遅く: よるおそく: in später Nacht, spät in der Nacht, am späten Abend, spätabends <<< 遅 夜遅くまで: よるおそくまで: bis spät in die Nacht <<< 遅 夜の女: よるのおんな: Bordsteinschwalbe, Straßendirne, Straßenprostituierte, Strichmädchen, Straßenmädchen <<< 女 , 娼婦 夜通し: よどおし: die ganze Nacht (hindurch) <<< 通 熟語:通夜 , 夜行 , 白夜 , 今夜 , 夜分 , 夜鷹 , 夜空 , 夜間 , 夜更け , 夜景 , 月夜 , 夜明 , 昨夜 , 徹夜 , 夜叉 , 深夜 , 除夜 , 夜勤 , 夜道 , 前夜 , 聖夜 , 夜桜 , 夜中 , 夜食 語句:夏の夜 , 眠れない夜 , 昼も夜も , 夜興行 , 夜汽車 , 十五夜 , 明日の夜 , 夜のニュース 次もチェック 夕 , 晩 預カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 13翻訳:vertrauen, im voraus (ext.) ヨ 預め: あらかじめ: im voraus 預ける: あずける: vertrauen, betrauen, deponieren 預かる: あずかる: behalten, aufbewahren 熟語:預金 語句:荷物を預ける , 下駄を預ける , 貯金を預ける 与カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 3翻訳:teilnehmen, bieten (bor.) ヨ 与える: あたえる: bieten, ergeben 与する: くみする: mitmachen 与: より: lieber als 与に: ために: weil 与かる: あずかる: teilnehmen 与び: および: und auch, sowie 与に: ともに: zusammen 熟語:与党 , 賞与 , 分与 , 付与 , 給与 , 与信 , 寄与 , 供与 語句:賞を与える , 餌を与える , 職を与える , 罰を与える , 苦痛を与える , 資格を与える , 指示を与える , 衝撃を与える , 特許を与える , 霊感を与える , 承諾を与える , 援助を与える , 褒美を与える , 損害を与える , 忠告を与える , 暗示を与える , 手当てを与える , 影響を与える , 任務を与える , 満足を与える , 被害を与える , 権利を与える , 印象を与える , 確信を与える , 恩赦を与える , 賞与を与える , 学位を与える , 機会を与える , 損失を与える , 打撃を与える , 脅威を与える , 許可を与える , 権限を与える , 口実を与える , 特典を与える , 損傷を与える , 食物を与える , 変化を与える , 報酬を与える , 休暇を与える , 屈辱を与える , 代休を与える , 黙示を与える , 利益を与える , 好感を与える , 侮辱を与える , ショックを与える , ヒントを与える , アドバイスを与える , チップを与える 誉カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:loben, anerkennen, preisen, rühmen ヨ 誉れ: ほまれ: Ehre, Ruhm, Ruf, Ansehen 誉める: ほめる: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen (wegen) 誉めそやす: ほめそやす: in den Himmel erheben, viel Rühmens machen (von), über den grünen Klee [über all Maßen] loben, mit Lob überschüttern, lobhudeln, lobpreisen 誉めちぎる: ほめちぎる 誉めるに足る: ほめるにたる: löblich, lobenswert, lobenswürdig, preiswürdig, rühmlich, anerkennenswert <<< 足 誉む可き: ほむべき <<< 可 誉: のり, たかし: pers. 熟語:名誉 , 栄誉 同意語: 褒 輿カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 交通 画数: 17翻訳:Sänfte, Tragstuhl, Tragsessel ヨ 輿: こし 輿を担ぐ: こしをかつぐ: eine Sänfte tragen <<< 担 熟語:神輿 代カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 5翻訳:wechseln, ändern, Zeit, Epoche タイ, ダイ 代: だい: Periode, Zeitalter, Zeit, Generation 代が変わる: だいがかわる: den Besitzer [Eigentümer] wechseln <<< 変 代わり: かわり: Stellvertretung, Stellvertreter, Substitut, Ersatz, Ersatzmittel, Surrogat, Ersatzteil, Vergütung, Entgelt, zweite Portion, zweite Vorlage 代わりの: かわりの: ein anderer, neu, stellvertretend, Ersatz- 代わりに: かわりに: als. Vertreter [Ersatzmann], anstatt js., an Stelle (von jm.), in Namen js. [von jm.] 代わりをする: かわりをする: jn. vertreten, an js. Stelle treten, auftreten (für jn.), einspringen (für jn.), js. Lücke ausfüllen, an js. Statt kommen 代わる: かわる: sich ändern, sich verwandeln 代える: かえる: ändern, wandeln, wechseln, ersetzen 代: よ: Epoche, Periode, Zeit, Zeitraum <<< 世 代: しろ: Reisfeld 熟語:代価 , 交代 , 代表 , 中生代 , 前代 , 新生代 , 古代 , 古生代 , 初代 , 世代 , 近代 , 現代 , 代金 , 千代 , 年代 , 時代 , 代数 , 代書 , 代走 , 代弁 , 代休 , 身代 , 代理 , 代物 , 代用 , 先代 語句:成り代わる , 原生代 , 洗濯代 , 治療代 , 師範代 , 飲食代 , 送料代 , 先祖代々の , 七十代 , 六十代 , 五十代 , 八十代 , 代議員 , 弁当代 , 四十代 , 九十代 , 代名詞 , 残業代 , 馬車代 , 二十代の , 暖簾代 , 部屋代 , テキスト代 同意語: 替
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい 10 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|