日独翻訳辞書・事典: 「Zhi」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 飛行機    画数: 9
翻訳:fliegen, springen, werfen

飛ぶ: とぶ: fliegen, eilen
飛ばす: とばす: werfen, fliegen lassen
飛び上がる: とびあがる: auffliegen <<<
飛び歩く: とびあるく: umherlaufen, herumlaufen <<<
飛び起きる: とびおきる: aufspringen, auffahren <<<
飛び降りる: とびおりる: abspringen (von), hinabspringen, herabspringen, hinunterspringen, herunterspringen <<<
飛び掛かる: とびかかる: auf jn. springen, jn. anspringen, sich auf jn. stürzen [werfen], auf jn. herfallen <<<
飛び付く: とびつく <<<
飛び越える: とびこえる: springen (über), überspringen <<<
飛び込む: とびこむ: hineinfliegen, hereinfliegen, hineinspringen, hereinspringen, hineinstürzen, hereinstürzen <<<
飛び出す: とびだす: hinausfliegen, herausfliegen, hinausspringen, herausspringen <<<
飛び立つ: とびたつ: aufspringen, auffliegen <<<
飛び乗る: とびのる: aufspringen (auf) <<<
飛び跳ねる: とびはねる: hüpfen, springen <<<
飛び回る: とびまわる: umherfliegen, umherspringen, herumfliegen [herumspringen] (um), umherlaufen <<<
飛び散る: とびちる: auseinander fliegen [umherfliegen], spritzen <<<
飛んで来る: とんでくる: gelaufen kommen, gerannt kommen, herbeieilen <<<
飛ぶ様に: とぶように: rasch, eilig, schnell <<<
飛ぶ様に売れる: とぶようにうれる: reißenden Absatz haben [finden]
飛ぶ鳥も落とす勢い: とぶとりもおとすいきおい: auf dem Gipfel der Macht
飛んで火に入いる夏の虫: とんでひにいるなつのむし: 'wie eine Motte, die in die Flamme fliegt'
熟語:飛魚 , 飛躍 , 飛翔 , 飛行 , 飛切 , 飛脚 , 飛沫 , 飛龍 , 飛車 , 飛蝗
語句:鳩を飛ばす , 檄を飛ばす , 蹴飛ばす , 跳ね飛ばす , 笑い飛ばす , 叱り飛ばす , 撥ね飛ばす , 吹き飛ばす , 鳴かず飛ばず , 売り飛ばす , 突き飛ばす , 飛び道具 , 飛沫を飛ばす , 野次を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ , デマを飛ばす
次もチェック , ジャンプ

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:geheim, heimlich, Geheimnis

秘める: ひめる: verstecken, verdecken
秘す: かくす: idem.
熟語:秘訣 , 極秘 , 秘書 , 秘伝 , 神秘 , 便秘 , 秘密 , 秘策
語句:胸に秘める

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:Ausgabe, Verbrauch

費やす: ついやす: ausgeben
費える: ついえる: aufbrauchen
費え: ついえ: Ausgabe
熟語:浪費 , 燃費 , 会費 , 費用 , 経費 , 食費 , 消費
語句:維持費 , 軍事費 , 経営費 , 建設費 , 皇室費 , 調査費 , 物件費 , 光熱費 , 養育費 , 創業費 , 材料費 , 修繕費 , 住宅費 , 製造費 , 住居費 , 衣料費 , 衣服費 , 営業費 , 復旧費 , 消耗費 , 工事費 , 建築費 , 防衛費 , 開発費 , 印刷費 , 加工費 , 労力を費やす , 燃料費 , 生活費 , 家計費 , 管理費 , 接待費 , 医療費 , 修理費 , 宣伝費 , 広告費 , 設備費 , 機密費 , 運送費 , 給食費 , 運搬費 , 交際費 , 予備費 , 荷造費 , 操業費 , 組合費 , 出張費 , 教育費 , 製作費 , 出版費 , 事業費 , 通信費 , 装飾費 , 研究費 , 運営費 , 生計費 , 滞在費 , 交通費 , 国防費 , クラブ費

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:Sonne, Klar, lügen (bor.), fälschen
ヨウ
陽: : Sonne
陽る: いつわる: lügen, fälschen
熟語:紫陽花 , 陽子 , 陽炎 , 太陽 , 陽線 , 陽気 , 陽性
語句:陽電子 , 陽イオン


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:traurig, betrübt

悲しい: かなしい: traurig, betrübt, kummervoll, schmerzerfüllt, elend, trost los, düster, schwermütig
悲しむ: かなしむ: trauern(über, um), betrauern, sich betrüben (über), sich grämen (über), sich härmen (über), jammern (über, um), bejammern, klagen (über), beklagen, beweinen, sich etw. zu Herzen nehmen
悲しませる: かなしませる: betrüben, traurig machen, in Trauer versetzen
悲します: かなします
悲しそうに: かなしそうに: kläglich, jammernd, klagend
悲しさ: かなしさ: Trauer, Traurigkeit, Betrübnis, Gram, Jammer, Kummer, Leid, Trübsal, Weh, Wehmut, Wehklage
悲しみ: かなしみ
悲しみの余り: かなしみのあまり: vor Kummer [Jammer], aus Gram <<<
悲しみに沈む: かなしみにしずむ: voller Trauer über etw. sein, in tiefer Trauer sein <<<
悲しく思う: かなしくおもう: traurig sein, Es ist jm. traurig zumute [zu Mute], jm. wird so weh ums Herz, jm. tut das Weh (wenn) <<<
悲しい事には: かなしいことには: es ist traurig dass, zu meinem Bedauern, zu meinem großen Leidwesen, leider (Gottes) <<<
熟語:悲願 , 悲劇 , 悲鳴 , 悲惨 , 悲観 , 慈悲 , 悲哀
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 貴族    画数: 6
翻訳:Frau, Prinzessin, Kaiserin, Königin
, ハイ
妃: ひ: Ehefrau der Familie des Kaisers (jp.)
妃い: つれあい: Frau <<< 連合い
妃: きさき: Kaiserin, Königin <<<
熟語:王妃
語句:皇太子妃 , 大公妃 , ダイアナ妃 , スルタンの妃

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:er, ihm, ihn, da

彼の: かの, あの: dies, das, jener
彼: かれ: er, ihm, ihn
彼の: かれの: sein
彼の物: かれのもの: seiner, seine, seines <<<
彼に: かれに: ihm, ihn
彼へ: かれへ
彼は: かれは: er ist
熟語:彼方 , 彼氏 , 彼等 , 彼女 , 彼所 , 彼岸 , 彼奴
語句:誰も彼も , 彼自身 , 彼は何歳ですか , 彼は苦手だ , 彼は何者ですか

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:öffnen, bedecken (conf.)

披く: ひらく: öffnen
披: ひら: pers.
熟語:披露
同意語:
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:laufen, rennen, fließen
, ヒツ
泌む: にじむ: durchsickern (jp.), heraussickern, langsam ablaufen [abfließen] <<<
熟語:分泌

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:niedrig, gemein, unedel, niedrig, demütig

卑い: ひくい: niedrig, demütig
卑しい: いやしい: niedrig, gemein, unedel
卑しむ: いやしむ: verachten
卑しめる: いやしめる: idem.
熟語:卑怯 , 卑猥 , 卑劣 , 卑屈


43 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant