Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
Direkter Zugang: 穴 , 空 , 坑 , 掘 , 口 , 孔 , 堀 穴Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Geologie Anzahl der Striche: 5Übersetzung: Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte ketsu 穴: ana: Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte, Verlust (jp.), Defizit, Lücke, Outsider 穴が空く: anagaaku: Ein Loch erscheint <<< 空 穴を空ける: anaoakeru: ein Loch machen (in), lochen, aushöhlen, durchbohren, veruntreuen, unterschlagen <<< 空 穴を掘る: anaohoru: ein Loch bohren <<< 掘 穴を塞ぐ: anaohusagu: ein Loch ausfüllen [stopfen] <<< 塞 穴を埋める: anaoumeru <<< 埋 穴を当てる: anaoateru: eine unbekannte Größe ziehen <<< 当 穴があったら入りたい: anagaattarahairitai: sich in den Erdboden hineinschämen, vor Scham fast in die Erde [in den Boden] sinken <<< 入 穴が開くほど見る: anagaakuhodomiru: sich nach jm. [etw.] die Augen aus dem Kopf sehen Kanji Wörter: 穴子 , 抜穴 , 落し穴 , 毛穴 , 穴馬 , 洞穴 Ausdrücke: 狐の穴 , 尻の穴 , 覗き穴 , 鼻の穴 , ボルトの穴 , ボタン穴 Synonyme: ホール 空Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Astronomie Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Himmel, öffnen, Loch, vergeblich, leer kuu, kou, ku 空: kara: Leere, Leerheit, Gehaltlosigkeit, Inhaltslosigkeit 空っぽ: karappo 空の: karano: leer, hohl, unausgefüllt, unbewacht, unbewohnt 空っぽの: karappono 空にする: karanisuru: leer machen, ausleeren, entleeren 空に成る: karaninaru: leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 成 空く: aku: sich öffnen, leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 開 空ける: akeru: öffnen, leer machen, ausleeren, entleeren 空: sora: Himmel 空しい: munashii: leer, eitel, gehaltlos, inhaltslos, nicht dahinter, erfolglos, ergebnislos, fruchtlos, nutzlos, zwecklos, vergeblich (a.) <<< 虚 空しく: munashiku: vergeblich (adv.), vergebens, umsonst 空: ana: Loch <<< 穴 Kanji Wörter: 空軍 , 空売 , 空腹 , 空母 , 空港 , 星空 , 夜空 , 空揚 , 空間 , 青空 , 天空 , 大空 , 航空 , 空色 , 空洞 , 真空 , 空爆 , 空室 , 空豆 , 防空 , 時空 , 空車 , 空気 , 空白 , 空手 , 空想 , 空中 , 架空 , 悟空 , 領空 , 空襲 , 制空権 Ausdrücke: 穴が空く , 穴を空ける , 家を空ける , 青い空 , 体が空いている , 胸が空く , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 空飛ぶ円盤 , 空手形 , 空模様 , 間隔を空ける , 夕焼け空 , 場所を空ける , 紺碧の空 , 御腹が空く , 空き部屋 , スペースを空ける auch zu prüfen 天 坑Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Öffnung kou 坑: ana Kanji Wörter: 坑道 Ausdrücke: 石油坑 , 石灰坑 掘Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 11Übersetzung: graben, Loch kutsu kotsu 掘る: horu: graben 掘: ana: Loch Kanji Wörter: 発掘 Ausdrücke: 穴を掘る , 土を掘る , 炭鉱を掘る , 地面を掘る , 井戸を掘る , 井戸掘り , 運河を掘る , 石炭を掘る , トンネルを掘る , ショベルで掘る 口Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 3Übersetzung: Mund, Maul, Lippe, Ausgang, Eingang, Loch, Öffnung kou, ku 口: kuchi: Mund, Maul, Lippe, Sprache, Rede, Korkpfropfen, Fassspund, Zapfen 口にする: kuchinisuru: (ein bisschen) essen, jm. von etw. erzählen 口に合う: kuchiniau: js. Geschmack entsprechen <<< 合 口をする: kuchiosuru: zukorken, verkorken, zupfropfen, verstöpseln, zustöpseln 口を開ける: kuchioakeru: entkorken, aufkorken, entpfropfen, entstöpseln, anstechen, den Mund [das Maul] auftun, zu sprechen anfangen [beginnen] <<< 開 口を切る: kuchiokiru: aufbrechen, öffnen, den Mund [das Maul] (zum Sprechen) auftun, zu sprechen anfangen [beginnen], das Eis brechen <<< 切 口を利く: kuchiokiku: sprechen, reden, das Wort nehmen, sich ins Mittel legen [schlagen], dazwischentreten, sich einmengen (in), sich einmischen (in) <<< 利 口を割る: kuchiowaru: verraten, das Schweigen brechen, enthüllen (jm.) <<< 割 口を揃えて: kuchiosoroete: im Chor, einstimmig, wie aus einem Mund <<< 揃 口の重い: kuchinoomo: einsilbig, mundfaul, maulfaul, schweigsam, wortkarg <<< 重 口の軽い: kuchinokarui: schwatzhaft, plauderhaft, klatschhaft, geschwätzig, redselig, wortreich, zungenfertig <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: kuchinokatai: verschwiegen, diskret, vertraulich, zugeknöpft <<< 堅 口の悪い: kuchinowarui: scharfzüngig [spitz-], gehässig, lästerlich, sardonisch, schmähend, verleumderisch, zynisch <<< 悪 口の達者な: kuchinotasshana: beredt, eloquent, sprachbegabt, wortgewandt 口の上手い: kuchinoumai: glattzüngig, honigsüß, schmeichlerisch 口説く: kudoku: jn. zu etw. überreden, jn. dringend bitten (um), jm. anliegen (um), jn. zu gewinnen suchen, jn. zu verführen versuchen <<< 説 口説き落とす: kudokiotosu: zur Einwilligung überreden, jn. zu etw. beschwatzen 口汚い: kuchigitanai: schmähend, beleidigend, beschimpfend, derb, gemein, schimpflich, schmählich <<< 汚 口籠る: kuchigomoru: vor sich hin [etw. in seinen Bart] brummen, in sich hineinreden, stammeln, stottern <<< 籠 口遊む: kuchizusamu: summen, vor sich hin singen, leise singen <<< 遊 口喧しい: kuchiyakamashii: tadelsüchtig, nörgelig, krittelig, streng, wählerisch, genau <<< 喧 口は災いの元: kuchiwawasawainomoto: Der Mund ist die Wurzel allen Unglücks 口: ana: Loch, Öffnung <<< 穴 Kanji Wörter: 口輪 , 蛇口 , 悪口 , 河口 , 川口 , 口付け , 口数 , 北口 , 南口 , 先口 , 口内 , 火口 , 軽口 , 山口 , 傷口 , 無口 , 出口 , 口蹄疫 , 袖口 , 入口 , 口紅 , 窓口 , 口座 , 口移し , 辛口 , 甘口 , 口元 , 口実 , 戸口 , 利口 , 口頭 , 早口 , 人口 , 口癖 , 口論 , 切口 , 口上 , 口車 , 口調 , 手口 Ausdrücke: 宵の口に , 序の口 , 改札口 , 非常口 , 下水口 , 排水口 , 排気口 , 通気口 , 支払口 , 楽屋口 , 乗車口 , 通風口 , 口約束 , 口約束する , 脱出口 , 口が達者 , 就職口 , 奉公口 , 噴火口 , 勝手口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 無駄口 auch zu prüfen 唇 孔Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Loch, Öffnung, leer, sehr (bor.) kou, ku 孔: ana: Loch, Öffnung <<< 穴 孔だ: hanahada: sehr <<< 甚 Kanji Wörter: 孔雀 , 瞳孔 Ausdrücke: 下水孔 , 排水孔 , 噴水孔 , 通気孔 , 換気孔 , 通風孔 , 空気孔 堀Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Bau Anzahl der Striche: 11Übersetzung: Loch, graben kutsu, kotsu 堀る: horu: graben, bohren, höhlen, wühlen, ausgraben, aushöhlen 堀: hori: Graben (jp.), Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben, Wallgraben, Wassergraben, Kanal 堀り返す: horikaesu: umgraben, umwühlen, umackern, umpflügen <<< 返 堀り下げる: horisageru: abgraben, hinuntergraben, abteufen, ausforschen, ergründen <<< 下 堀り出す: horidasu: ausgraben, ausheben, aushöhlen <<< 出 堀: ana: Loch <<< 穴
Wenn Sie mit dem Ergebnis unbefriedigt sind, versuchen Sie ein anderes Wörterbuch
|
|