日独翻訳辞書・事典: 「i」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 15
翻訳:vergessen, werfen, verlassen

ユイ
遺れる: わすれる: vergessen
遺てる: すてる: werfen
遺す: のこす: lassen, verlassen
遺る: おくる: schicken
熟語:遺書 , 遺跡 , 遺言 , 遺族 , 遺体 , 遺産 , 遺伝 , 遺憾 , 遺骸

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:Brunnen
セイ, ジョウ, ショウ
井: : Brunnen
井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: Der Frosch der im Brunnen hockt hat keine Ahnung was das Meer sei
井: いど: Brunnen
熟語:井守 , 井戸 , 福井 , 天井

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:Bitte, bitten, abhängen


依る: よる: abhängen, abhängig sein
依む: たのむ: bitten, eine Bitte richten
熟語:依頼 , 依存 , 浴依
語句:大きさに依って , 事に依ると , 威力に依って

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 9
翻訳:drohen, bedrohen, androhen, erpressen

威し: たけし: stark
威す: おどす: drohen (jm.), androhen (jm.), bedrohen (jn. mit), erpressen (von jm.)
威し: おどし: Bedrohung, Androhung, Erpressung
熟語:威力 , 脅威 , 威信 , 権威 , 猛威 , 威厳
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen

為す: なす: tun, machen
為る: する: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen
為る事にしている: することにしている: es sich zur Regel machen, sich etw. zum Prinzip [zur Aufgabe] machen <<<
為める: おさめる: verwalten, führen <<<
為: ため: Nutzen, Vorteil, zum Zweck von, zu, für, zwecks um zu, damit, wegen, halber, aus, vor, weil, deswegen, darum, dank, durch
為に: ために: für, wegen, um willen, zu js. Gunsten [Besten, Nutzen]
為に成る: ためになる: nützlich sein (jm., für jn.), vorteilhaft [vorteilig] sein (für), beitragen (zu etw.) <<<
為に成らない: ためにならない: nachteilig sein (jm., für jn.), schädlich sein <<<
為し遂げる: なしとげる: fertig bringen, vollbringen, durchführen <<<
熟語:外為 , 所為 , 為替 , 作為 , 行為 , 無為
語句:何の為に , 国の為に , 多忙の為 , 正義の為に , 欠乏の為 , 参考の為に , 用心の為 , 疲労の為 , 静養の為に , 倹約の為 , 一度為ら , 養生の為

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:ya, nur
ユイ

唯: ただ: nur
唯: はい: ya (pol.)
熟語:唯一

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:unter Kontrolle haben, unterwerfen, befrieden

ウツ
尉える: おさえる: unter Kontrolle haben, unterwerfen
尉んじる: やすんじる: befrieden
尉: じょう: tit. (jap.)
熟語:中尉 , 少尉 , 大尉

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:bewegen, umstellen, umräumen, verschieben

移る: うつる: sich bewegen, umstellen, wechseln (jap.)
移す: うつす: umräumen, verschieben
熟語:移植 , 移送 , 移転 , 移籍 , 口移し , 推移 , 移住 , 移民 , 移動
語句:時を移さず , 乗り移る , 行動に移す , 実践に移す , 風邪を移す , 病気を移す , 実行に移す

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:hervorragend, berühmt, groß (fig.)

偉い: えらい: groß, außerordentlich, einzigartig, ernsthaft, ernst zu nehmend, bedeutend, gewichtig, hoch bedeutend, überragend, vortrefflich
偉い人: えらいひと: der Große, Heldmensch, Koryphäe, Persönlichkeit <<<
偉い目に遭う: えらいめにあう: seine große [liebe] Not haben (mit), schlimm dran sein
偉そうな: えらそうな: eine große Miene annehmend, sich breit [dick, groß, wichtig] machend, stolzierend, überheblich
偉そうな顔をする: えらそうなかおをする: groß aussehen <<<
偉そうな事を言う: えらそうなことをいう: (sich) aufblasen, groß sprechen, blauen Dunst vormachen (jm.), den Mund voll nehmen
熟語:偉人 , 偉大

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:unterschiedlich, Unterschied, täuschen, irren

違う: ちがう: sich unterscheiden (von), verschiedenartig sein (von), nicht dasselbe sein, ungleich sein, sich verändern, sich umformen, anders werden, nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (zu), sich irren (mit), falsch [irrig, im Irrtum] sein
違える: ちがえる: verändern, umändern, anders [bunt, mannigfaltig] machen, modifizieren, verwandeln, abwechseln, sich irren (in), einen Irrtum begehen, ausrenken, verrenken
違った: ちがった: verschieden, anders, geändert, verändert, falsch, irrig
違い: ちがい: Unterschied
違: よこしま: Hinterhältigkeit
熟語:手違 , 違反 , 勘違 , 相違 , 気違い , 間違 , 違法 , 食い違 , 仲違 , 違和
語句:場違いな , 時を違えず , 大きさが違う , 互い違いに , 桁違いの , 筋を違える , 筋違いの , 読み違える , 腹違いの , 話は違うが , 取り違える , 食い違う , 性質が違っている , 時刻を違えずに , 種類が違う , 勿論違う , 翻訳違い , 勘定違い , 勘定違いする , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 配達違い , 見当違いの , 見当違いをする , 階級が違う , 今回は違う , 見立て違い , 見立て違いをする , 心得違い , 心得違いをする


35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant