Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symboles: Übersetzung von 'カツ'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji).

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: leben, aufleben, beleben
katsu: Wiederbelebungsschlag in Judo (jap.)
活きる: ikiru: leben
活る: yomigaeru: ins Leben zurückkommen, aufleben
Kanji Wörter: 活躍 , 活字 , 活動 , 生活 , 活力 , 独活 , 活性 , 活発 , 活気 , 婚活 , 就活 , 復活 , 活用
Ausdrücke: 活火山

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Umwelt    Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: iSchlechte, Schaden, Desaster, warum (entl.)
gai, katsu
害: gai: Schaden, Harm, Leid, Schädigung, Unheil
害する: gaisuru: schaden, beeinträchtigen, benachteiligen, beschädigen, verletzen, ärgern, erzürnen, kränken
害を加える: gaiokuwaeru: jm. ein Leid [Schaden, Böses] zufügen, jmUnrecht antun, jm. Unheil stiften, jm. Schaden verursachen [anrichten] <<<
害を被る: gaiokoumuru: Schaden leiden, Unglück [Schaden, Verlust] davontragen, zu Schaden kommen <<<
害の有る: gainoaru: nachteilig, schädlich, verderblich <<<
害に成る: gaininaru: schädlich, abträglich, nachteilig, Unheil [Verlust] bringend, verderblich, zerstörend <<<
害の無い: gainonai: harmlos, unschädlich <<<
害う: sokonau: schaden, verschwenden, ruinieren <<<
害: wazawai: Schlechte, Schaden, Desaster <<<
害ぞ: nanzo: warum <<<
Kanji Wörter: 害虫 , 殺害 , 障害 , 有害 , 損害 , 災害 , 被害 , 侵害 , 妨害 , 無害 , 公害 , 迫害 , 危害 , 利害
Ausdrücke: 感情を害する , 風水害 , 風俗を害する , 健康を害する , 健康を害している , 気分を害する , 公安を害する , 機嫌を害う , 風紀を害する

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Mathematik    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: zerbrechen, zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen, dividieren, halbieren, trennen, entzweien
katsu
割る: waru: zerbrechen (vt.), zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen (durch, in), dividieren (durch), halbieren, trennen, entzweien, auseinander bringen, verdünnen (mit), verschneiden (mit), verwässern, mischen (mit), sinken (bis unter)
割く: saku: zerreißen
割れる: wareru: zerbrechen (vi.)
割: wari: Verhältnis, Proportion, Rate, Prozent, Prozentsatz, Anteil
割の良い: warinoii, warinoyoi: günstig, vorteilhaft, lohnend, sich bezahlt machend, einträglich, gewinnbringend, Gewinn bringend <<<
割の悪い: warinowarui: ungünstig, nachteilig, benachteiligt, nicht lohnend, unbelohnt, undankbar, uneinträglich, nicht gewinnbringend [Gewinn bringend] <<<
割に合わない: wariniawanai: sich nicht lohnen <<<
の割りに: nowarini: für, in Anbetracht
割を食う: wariokuu: benachteiligen <<<
割り切る: warikiru: als geklärt betrachten <<<
割り切れる: warikireru: (ohne Rest) aufgehen, teilbar sein, aliquot, (ohne Rest) aufgehend <<<
割り切れない: warikirenai: nicht aufgehen, unteilbar sein, aliquant, nicht aufgehend, nicht ganz zufrieden sein [können] (mit), jm. nicht ganz gefallen wollen <<<
割り込む: warikomu: sich hineindrängen (in, zwischen), sich hineinzwängen (in), jm. dreinreden, sich einmischen [einmengen] (in) <<<
割り出す: waridasu: errechnen, berechnen, ermitteln, folgern (von, aus), schließen (aus, von) <<<
Kanji Wörter: 割符 , 割当 , 分割 , 学割 , 割礼 , 割譲 , 割合 , 割算 , 割烹 , 役割 , 割れ目 , 割引 , 割箸 , 割高
Ausdrücke: 水で割る , 薪を割る , 尻が割れる , 卵を割る , 年の割に , 口を割る , 戸別割 , 定員割れ , 場所割り , 仲間割れ , 仲間割れする , 胡桃を割る , 胡桃割り , 時間割

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: bind, zubinden, verschnüren
katsu
括る: kukuru
Kanji Wörter: 一括 , 統括 , 括弧
Ausdrücke: 首を括る , 高を括る , 腹を括る , 引っ括める , 括弧で括る


Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: anschnauzen, schelten, schulmeistern
katsu
kachi
ai
喝る: shikaru
Kanji Wörter: 恐喝 , 恫喝

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: trocknen, Durst
katsu, ketsu
渇く: kawaku: trocknen, trocken werden, austrocknen, Durst haben [bekommen, leiden], durstig sein
渇き: kawaki: Trockenheit, Regenmangel, Dürre, Durst, Durstigkeit
渇きを癒す: kawakioiyasu: den Durst stillen [löschen] <<<
渇きを止める: kawakiotomeru <<<
渇る: kareru: verwelken <<< ,
Kanji Wörter: 枯渇
Ausdrücke: 喉が渇く
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: China    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: überwinden, überqueren, Yue (ein Königreich in Südost-China, 600 BC-334 BC), Vietnam (präf.)
etsu, ochi, katsu
越える: koeru: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein
越す: kosu: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein, umziehen, verziehen
越に: kokoni: hier ist
越: koshi: Hokuriku Region (jp.)
Kanji Wörter: 上越 , 追越 , 僭越 , 超越 , 引越 , 年越
Ausdrücke: 勝ち越す , 度を越す , 峠を越す , 山を越える , 乗り越える , 申し越す , 通り越す , 負け越す , 踏み越える , 飛び越える , 持ち越す , 程度を越える , 眼鏡越しに , 権限を越える , 定数を越す , 死線を越える , バーを越える , ハードルを越える
auch zu prüfen ベトナム

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Mechanik    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: rutschig, glatt, glitschig, gleiten, schleichen
katsu, kotsu
滑り: suberi: Gleiten, Rutsch, Rutschen, Rollschuhlaufen, Schlittschuhlaufen, Fehltritt
滑りが良い: suberigaii, suberigayoi: gut gleiten <<<
滑りが悪い: suberigawarui: schlecht gleiten <<<
滑る: suberu: gleiten, rutschen, schleichen
滑り落ちる: suberiochiru: hinuntergleiten, hinabgleiten, hinuterrutschen, hinabrutschen, heruntergleiten, herabgleiten, heruterrutschen, herabrutschen, <<<
滑り易すい: suberiyasui: rutschig, glatt, glitschig <<<
滑らかな: namerakana: rutschig (a.), glatt, glitschig
滑らかに: namerakani: rutschig (adv.), glatt, glitschig
滑らかにする: namerakanisuru: glätten, ebnen, ausgleichen
滑れる: midareru: stören <<<
Kanji Wörter: 滑走 , 滑車 , 滑り台 , 滑子 , 滑稽 , 滑降 , 潤滑
Ausdrücke: 舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る
Synonyme: スリップ
auch zu prüfen スライド

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Lumpen, Fetzen
katsu, kachi
褐: kegoromo: Pelzkleidung
褐: nunoko: Baumwollkleidung
Kanji Wörter: 褐色 , 褐炭

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 17
Übersetzung: Keil
katsu
轄び: kusabi
Kanji Wörter: 直轄 , 管轄


14 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant