En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
Accès direct: 分 , 申 , 其 分catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: éducation , temps nb de traits: 4traduction: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre hun, bun, bu 分ける: wakeru: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer 分かれる: wakareru: se séparer 分かつ: wakatsu: partager, répartir, distribuer 分かる: wakaru: comprendre, entendre, voir, savoir, connaître <<< 解 分かり: wakari: compréhension 分かりません: wakarimasen: je ne comprends pas 分かりますか: wakarimasuka: Comprenez-vous? 分かりました: wakarimashita: j'ai compris 分かった: wakatta: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord 分かりの良い: wakarinoii: intelligent, raisonnable <<< 良 分かりの悪い: wakarinowarui: lent d'esprit, stupide, idiot, bête, abruti <<< 悪 分かり切った: wakarikitta: évident, manifeste, flagrant <<< 切 分かり易い: wakariyasui: facile à comprendre, compréhensible, intelligible, clair, accessible <<< 易 分かり難い: wakarinikui: difficile à comprendre, incompréhensible <<< 難 Mots kanji: 分子 , 分析 , 余分 , 分離 , 分解 , 親分 , 分岐 , 分隊 , 半分 , 随分 , 分類 , 分身 , 分譲 , 部分 , 線分 , 糖分 , 当分 , 秋分 , 春分 , 分割 , 分娩 , 分布 , 分泌 , 分野 , 養分 , 分与 , 分水嶺 , 成分 , 申分 , 身分 , 四分 , 夜分 , 気分 , 区分 , 仕分 , 分量 , 言分 , 十分 , 色分 , 分別 , 自分 , 大分 , 三分 , 分数 , 節分 , 分裂 , 裾分け , 塩分 , 多分 , 子分 , 処分 Expressions: 直ぐ分る , 訳の分らない , 染め分ける , 髪を分ける , 袂を分かつ , 噛み分ける , 篩分ける , 押し分ける , 見分ける , 二つに分ける , 物が分かる , 真意が分からない , 半分に分ける , 二人で分ける , 部門に分ける , 脂肪分 , 皆目分からない , 一回分 , 十五分 , 三十分 , 三十分の , 十二分 , 項目に分ける , 形見分けをする , 二股に分かれる , 兄弟分 , カテゴリーに分ける 申catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 5traduction: dire, mentionner, singe (zod.) shin 申す: mousu: dire (pol.), mentionner 申べる: noberu: dire, mentionner 申し上げる: moushiageru: dire (respectueusement) <<< 上 申し受ける: moushiukeru: demander, réclamer, prendre en charge, se charger, accepter, recevoir <<< 受 申し送る: moushiokuru: envoyer [passer] un mot à qn., transmettre, faire suivre <<< 送 申遅れましたが: moushiokuremashitaga: j'oubliais de vous dire mais, <<< 遅 申し兼ねる: moushikaneru: c'est gênant de dire <<< 兼 申し兼ねますが: moushikanemasuga: Je n'ose pas vous le dire mais <<< 兼 申し越す: moushikosu: passer (un mot) à qn., écrire à qn. <<< 越 , 伝言 申し申し: moshimoshi: allô (en téléphone) 申: saru: singe (zod.) <<< 猿 Mots kanji: 申訳 , 申告 , 申立 , 申請 , 申込 , 申し子 , 申出 , 申入れ , 申分 , 申合せ Expressions: 申一言 synonymes: 言 其catégorie: JIS1 radicaux: mot-clef: grammaire nb de traits: 8traduction: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là ki 其れ: sore 其れに: soreni: et (puis), en plus, en outre, d'ailleurs, du reste 其れにしても: sorenishitemo: tout de même, quand même, malgré tout 其れにつけても: sorenitsuketemo: à propos, quand j'y pense 其れとも: soretomo: ou (bien) 其れでも: soredemo: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré (tout), tout de même, quand même 其の: sono: ce, cet, cette, ces 其の上: sonoue: encore, en outre, outre cela, bien plus, de plus, d'ailleurs, par surcroît, par-dessus le marché, voire même <<< 上 其の内: sonouchi: bientôt, un autre jour, prochainement, un de ces jours <<< 内 其の癖: sonokuse: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré cela <<< 癖 其の位: sonokurai: autant <<< 位 其の後: sonogo: après, dès lors, depuis <<< 後 其の頃: sonokoro: en ce temps-là, alors <<< 頃 其の通り: sonotoori: C'est tout à fait aussi, C'est (juste) ça, C'est rien de le dire, Y a pas d'erreur, Oui tout à fait <<< 通 其の時: sonotoki: alors, à ce moment <<< 時 其の場で: sonobate: à l'endroit, sur place, sur-le-champ <<< 場 其の日: sonohi: ce jour-là <<< 日 其の辺: sonohen: là, aux alentours, dans le coin <<< 辺 其の外: sonohoka: en outre, en plus, par ailleurs <<< 外 Mots kanji: 其々 , 其所 Expressions: 其自体 , 其れは苦手だ , 其の都度 , 其以来 , 其れは駄目だ
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, esseyer un autre dictionnaire 3 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|