弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 隅 , 偉 , 寛 , 誉 , 寝 , 墨 , 端 , 影 , 褒 , 賜 隅カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 12翻訳:coin, recoin グウ, グ 隅: すみ 隅から隅まで: すみからすみまで: coins et recoins, de bout en bout, d'un bout à l'autre 隅に置けない: すみにおけない: habile, débrouillard <<< 置 熟語:片隅 次もチェック 隈 偉カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:remarquable (personne), fameux, grand (fig.) イ 偉い: えらい: grand, célèbre, éminent, remarquable, violent, épouvantable, terrible, horrible, pénible, dure, grave 偉い人: えらいひと: homme remarquable, grand homme <<< 人 偉い目に遭う: えらいめにあう: avoir une histoire terrible, avoir un coup dur 偉そうな: えらそうな: hautain, arrogant 偉そうな顔をする: えらそうなかおをする: avoir l'air grand <<< 顔 偉そうな事を言う: えらそうなことをいう: fanfaronner, bluffer 熟語:偉大 , 偉人 寛カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:vaste, détendu, relâché カン 寛い: ひろい: vaste, étendu <<< 広 寛し: ひろし 寛ぐ: くつろぐ: se détendre, se délaisser, se reposer, sentir [se mettre] à l'aise 寛いで: くつろいで: à l'aise, tranquillement, confortablement 寛ぎ: くつろぎ: délaissement, repos, tranquillité, confort 寛げる: くつろげる: relâcher, détendre, confortable 寛やか: ゆるやか: relâché, libre, (pente) douce 熟語:寛容 , 寛大 誉カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:louage, admiration, admirer, célébrer ヨ 誉れ: ほまれ: gloire, honneur, renommée 誉める: ほめる: élever qn., admirer qn., célébrer qn., faire l'éloge de qn. 誉めそやす: ほめそやす: chanter [célébrer, entonner] les louages [l'éloge] de qn. 誉めちぎる: ほめちぎる: élever qn. jusqu'aux nues [au ciel] 誉めるに足る: ほめるにたる: louable <<< 足 誉む可き: ほむべき <<< 可 誉: のり, たかし: pers. 熟語:名誉 , 栄誉 同意語: 褒
寝カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:dormir, coucher, repos シン 寝る: ねる: dormir, s'endormir, aller au lit, se coucher, s'étendre 寝かす: ねかす: mettre qn. au lit, faire dormir 寝られない: ねられない: ne pas pouvoir dormir 寝ずに: ねずに: sans dormir 寝ずに居る: ねずにいる: veiller <<< 居 寝て暮らす: ねてくらす: vivre [passer son temps] dans l'oisiveté <<< 暮 寝ても覚めても: ねてもさめても: jour et nuit, tout le temps <<< 覚 寝る子は育つ: ねるこはそだつ: Qui dort bien grandit vite 寝た子を起こす: ねたこをおこす: ne revenons pas là-dessus 寝たきりの: ねたきりの: grabataire, alité 寝惚ける: ねぼける: être à moitié endormi <<< 惚 寝惚け眼で: ねぼけまなこで: yeux à moitié endormis [à moitié éveillés] 寝惚け顔: ねぼけがお: visage endormi 寝そべる: ねそべる: se coucher à plat ventre, s'allonger, s'étendre comme un veau 寝そびれる: ねそびれる: ne plus pouvoir s'endormir, ne pas trouver le sommeil 寝む: やすむ: dormir, prendre un repos, se reposer <<< 休 寝: みたまや: autel <<< 祭壇 熟語:寝室 , 寝巻 , 就寝 , 寝具 , 寝台 , 昼寝 , 寝言 , 寝相 , 寝入 , 寝坊 , 寝癖 , 寝業 語句:未だ寝てる , 地面に寝る , 一緒に寝る , 寝小便 , 寝小便をする , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為 次もチェック 眠 墨カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 芸術 画数: 14翻訳:encre, noir (conf.) ボク モク 墨: すみ: encre de Chine, bâtonnet d'encre 墨い: くらい: obscur, sombre 墨い: くろい: noir 墨で書く: すみでかく: écrire à l'encre de Chine <<< 書 墨を磨る: すみをする: frotter un bâtonnet pour faire de l'encre <<< 磨 墨を付ける: すみをつける: barbouiller d'encre <<< 付 墨を漬ける: すみをつける: tremper (un pinceau) dans l'encre <<< 漬 墨を吐く: すみをはく: faire jaillir de l'encre <<< 吐 熟語:水墨 , 墨絵 , 靴墨 , 眉墨 語句:烏賊の墨 次もチェック 煤 , インク 端カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 14翻訳:droit, bout (emp.) タン 端: たん: unité de mesure pour le tissu (jp.) <<< 反 , 段 端を発する: たんをはっする: tirer son origine de qc., sortir de qc. <<< 発 端しい: ただしい: droit, correct <<< 正 端め: はじめ: début <<< 初 , 始 端: はし: bout 端から端まで: はしからはしまで: d'un bout à l'autre 端無くも: はしなくも: accidentellement, par accident, par chance, à l'improviste, de manière imprévue, de manière inattendue <<< 無 端: はした: fraction, fragment 端の: はしたの: fractionnel 端たない: はしたない: indiscret, grossier, indécent, bas, vilain, vulgaire <<< 下品 端が出る: はしたがでる: avoir surplus <<< 出 端折る: はしおる, はしょる: raccourcir, abréger, simplifier <<< 折 端: はた: bord 端に: まさに: exactement <<< 正 端: は: côté (jp.) 熟語:端末 , 末端 , 半端 , 先端 , 途端 , 端書 , 端緒 , 発端 , 片端 , 出端 語句:囲炉裏端 , 井戸端 影カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 光学 画数: 15翻訳:ombre, silhouette エイ, ヨウ 影: かげ: ombre, silhouette, image 影が差す: かげがさす: L'ombre se jette <<< 差 影の様な: けげのような: fantomatique, vague <<< 様 影も形も無い: かげもかたちもない: ne laisser aucune trace 影も形も見えない: かげもかたちもみえない 影を隠す: かげをかくす: disparaître <<< 隠 影を潜める: かげをひそめる <<< 潜 影が薄い: かげがうすい: être effacé <<< 薄 熟語:撮影 , 幻影 , 影響 , 面影 , 火影 語句:影武者 次もチェック 陰 , シルエット 褒カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:louage, admiration, admirer, célébrer ホウ 褒める: ほめる: élever qn., admirer qn., célébrer qn., faire l'éloge de qn. 熟語:褒美 同意語: 誉 賜カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:accorder, attribuer, honorer, gratifier シ 賜る: たまわる: accorder, attribuer, honorer, gratifier, avoir l'honneur d'obtenir 賜: たまもの: cadeau, don <<< 賜物 熟語:賜物
209 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|