日仏翻訳辞書・事典: 「s」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活    画数: 11
翻訳:pauvre
ヒン, ビン
貧しい: まずしい: pauvre
貧しさ: まずしさ: pauvreté
貧しく成る: まずしくなる: s'appauvrir <<<
貧する: ひんする
貧すれば鈍する: ひんすればどんする: La pauvreté rend bête, La pauvreté mène à l'abrutissement <<<
熟語:貧弱 , 貧血 , 貧困 , 貧乏
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 12
翻訳:riche
フ, フウ
富む: とむ: s'enrichir
富んだ: とんだ: rich, abundant
富: とみ: richesse
富を作る: とみをつくる: acquérir de la fortune, faire fortune, s'enrichir <<<
熟語:豊富 , 富豪 , 富士 , 富山
語句:機知に富む , 機知に富んだ , 表情に富んだ , 変化に富んだ , 奇行に富む , 暗示に富む , 色彩に富む , 理念に富む , 養分に富む , 波乱に富んだ , 物資に富む , 創意に富んだ , サスペンスに富んだ , エネルギーに富んだ , ユーモアに富む , スリルに富んだ
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:dent, âge (conf.)

歯: は: dent
歯: よわい: âge <<<
歯の: はの: dental
歯が生える: はがはえる: faire ses dents <<<
歯が抜ける: はがぬける: perdre une dent <<<
歯が良い: はがいい: avoir de belles dents <<<
歯が悪い: はがわるい: avoir des dents gâtées <<<
歯が痛む: はがいたむ: avoir mal aux dents <<< , 歯痛
歯の無い: はがない: édenté <<<
歯の鋭い: はのするどい: aux dents tranchantes <<<
歯を食い縛る: はをくいしばる: serrer les dents
歯を磨く: はをみがく: se brosser les dents <<<
歯の付いた: はのついた: denté <<<
歯が立たない: はがたたない: au-dessus de ses forces <<<
歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: avoir la dent dure, ne pas mâcher ses mots
歯痒い: はがゆい: s'irriter de, s'énerver de <<<
歯を剥き出す: はをむきだす: faire un large sourire, arborer un large sourire, sourire de toutes ses dents
熟語:歯槽 , 歯車 , 犬歯 , 歯根 , 乳歯 , 奥歯 , 臼歯 , 虫歯 , 歯磨 , 歯科 , 入歯 , 歯軋り , 羊歯 , 歯痛 , 歯止
語句:鋸の歯 , 櫛の歯 , 歯医者 , 味噌っ歯 , 永久歯 , 知恵歯 , 歯ブラシ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 12
翻訳:court, bref
タン
短い: みじかい: court, bref
短く: みじかく: brièvement, en bref, sommairement
短くする: みじかくする: raccourcir (vt.), rendre plus court
短く成る: みじかくなる: raccourcir (vi.), devenir plus court, s'abréger <<<
熟語:短縮 , 短針 , 短冊 , 短気 , 短調 , 短剣 , 短所 , 短歌 , 短期 , 短文
語句:気が短い , 首の短い , 丈の短い , 短音階 , 寿命が短い , 短母音 , 短距離 , 短距離競走
同意語: ショート
反意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:s'endimancher, s'habiller (avec goût), prétendre
ソウ
ショウ
装う: よそおう
熟語:装備 , 装置 , 塗装 , 包装 , 内装 , 装甲 , 仮装 , 変装 , 武装 , 装丁 , 偽装 , 服装 , 衣装 , 装飾 , 改装 , 男装 , 女装
語句:春の装い , 平気を装う

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:rencontrer, promettre, engager


期う: あう: se rencontrer
期る: ちぎる: promettre, s'engager
熟語:刑期 , 任期 , 延期 , 周期 , 同期 , 期末 , 期間 , 期限 , 最期 , 学期 , 会期 , 更年期 , 期日 , 工期 , 初期 , 末期 , 時期 , 期待 , 冬期 , 夏期 , 中期 , 前期 , 後期 , 長期 , 短期 , 上期 , 下期 , 半期 , 定期 , 画期
語句:解禁期 , 青春期 , 青年期 , 転換期 , 狩猟期 , 成熟期 , 黎明期 , 繁殖期 , 激動期 , 収穫期 , 循環期 , 形成期 , 反抗期 , 回復期 , 入学期 , 乾燥期 , 交尾期 , 発情期 , 完璧を期する , 倦怠期 , 幼虫期 , 決算期 , 産卵期 , 中年期 , 変遷期の , 増水期 , 開花期 , 授乳期 , 万全を期する , 氷河期 , 月経期

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衣服    画数: 12
翻訳:habiller, attacher (emp.), coller
チャク: unité pour compter des habits (jap.)
ジャク
着る: きる: s'habiller
着せる: きせる: habiller
着く: つく: s'attacher, arriver (jap.)
着ける: つける: attacher, coller
熟語:到着 , 新着 , 下着 , 粘着 , 水着 , 着丈 , 固着 , 試着 , 癒着 , 着色 , 上着 , 着付 , 着替 , 着陸 , 発着 , 愛着 , 肌着 , 執着 , 着衣 , 着工 , 着物 , 接着 , 付着 , 落着 , 巾着 , 着目 , 着火 , 着信 , 着地 , 古着 , 胴着 , 先着 , 定着 , 決着 , 着実 , 膠着 , 悶着
語句:席に着く , 流れ着く , 落ち着く , 落ち着いた , 落ち着いて , 落ち着ける , 船が着く , 住み着く , 床に着く , 手を着ける , 身に着ける , 抱き着く , 鎧を着ける , 鎧を着けた , 辿り着く , 膳に着く , 巣に着く , 底に着く , 納まりが着く , 納まりが着かない , 制服を着て , 素肌に着る , 上着を着る , 海水着 , 野良着 , 甲冑を着ける , 甲冑を着けている , 仕事着 , 家庭着 , 仮面を着ける , 外出着 , 普段着 , 結末が着く , 結末を着ける , 着物を着る , 着物を着た , 柔道着 , 襤褸を着た , 女性着 , 無事に着く , 和服を着た , 水泳着 , 稽古着 , 食卓に着く , 割烹着 , 悪戯着 , 訪問着 , 体操着 , 練習着 , 化粧着 , 部屋着 , 濡衣を着せる , コルセットを着ける , シャツを着る , テーブルに着く , スノータイヤを着ける , スポーツ着 , ゲートルを着ける

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:triste, mélancolique, désolé, chagriné, peiné

悲しい: かなしい: triste, mélancolique, désolé, chagriné, peiné
悲しむ: かなしむ: éprouver du chagrin, s'affliger, s'attrister de qc., se désoler de qc., regretter qc., déplorer qc., se lamenter
悲しませる: かなしませる: attrister qn., chagriner qn., affliger qn., affecter qn.
悲します: かなします
悲しそうに: かなしそうに: d'un air triste
悲しさ: かなしさ: tristesse, chagrin, douleur, peine, affliction, désolation, regrets, lamentation, plainte, mélancolie
悲しみ: かなしみ
悲しみの余り: かなしみのあまり: dans l'excès de sa douleur <<<
悲しみに沈む: かなしみにしずむ: être plongé dans la tristesse [le chagrin], être accablé de tristesse <<<
悲しく思う: かなしくおもう: se sentir triste [affligé] <<<
悲しい事には: かなしいことには: Il est triste de [que] <<<
熟語:悲鳴 , 悲劇 , 悲観 , 悲惨 , 悲願 , 慈悲 , 悲哀
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:tomber, chuter
ラク
落ちる: おちる: tomber, chuter
落とす: おとす: faire tomber [chuter]
落: さと: hameau, village <<<
落ち: おち: conclusion (jp.)
落ち合う: おちあう: rejoindre qn., prendre rendez-vous avec qn., se rejoindre, se retrouver, se revoir, se joindre <<<
落ち重なる: おちかさなる: tomber l'un sur l'autre <<<
落ち込む: おちこむ: tomber dans, se creuser, se déprimer <<<
落ち着く: おちつく: se calmer, se remettre, se stabiliser, être [se sentir] à son aise, s'assagir, s'installer, s'établir, se fixer <<<
落ち着いた: おちついた: tranquille, calme, posé <<<
落ち着いて: おちついて: tranquillement, calmement, posément <<<
落ち着ける: おちつける: apaiser, calmer, conforter <<<
落ち延びる: おちのびる: réussir [parvenir] à s'enfuir <<<
落魄れる: おちぶれる: tomber dans la misère, descendre bien bas
落ち行く: おちゆく: s'enfuir, prendre la fuite <<<
熟語:下落 , 落し穴 , 落札 , 続落 , 落花生 , 奈落 , 落下 , 落日 , 落第 , 段落 , 落選 , 磊落 , 落書 , 落胆 , 墜落 , 洒落 , 落語 , 落着 , 落し物 , 落し子 , 落伍 , 落雷 , 堕落 , 陥落 , 落葉 , 没落 , 暴落 , 部落 , 破落戸 , 急落 , 脱落
語句:力を落す , 葉を落す , 垢が落ちる , 垢を落とす , 語るに落ちる , 名を落とす , 攻め落とす , 馬から落ちる , 揺り落とす , 傾れ落ちる , 突き落とす , 取り落とす , 錆を落とす , 拭い落とす , 崖から落ちる , 洗い落とす , 鱗を落す , 叩き落す , 肩を落す , 剃り落す , 読み落す , 競り落とす , 星が落ちる , 声を落す , 切り落とす , 振り落とす , 肉が落ちる , 篩落とす , 産み落とす , 腑に落ちない , 逆さに落ちる , 滑り落ちる , 落し穴に落ちる , 配当落ち , 試験に落ちる , 片手落 , 片手落の , 楽屋落ち , 評判を落す , 二階から落ちる , 頭上に落ちる , 手形を落とす , 木葉が落ちる , 化粧を落す , 名声を落とす , 品位を落とす , 地獄に落ちる , テンポを落とす , ペースを落す , ピッチを落す

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 12
翻訳:chemin, route, voie, morale (ext.)
ドウ, トウ
道: みち
道く: みちびく: guider, conduire
道で: みちで: sur le chemin
道に迷う: みちにまよう: perdre son chemin, s'égarer, se perdre <<<
道を聞く: みちをきく: demander son chemin <<<
道を尋ねる: みちをたずねる <<<
道を教える: みちをおしえる: montrer [indiquer] à qn. son chemin <<<
道を付ける: みちをつける: ouvrir un chemin <<<
道を作る: みちをつくる <<<
道を譲る: みちをゆずる: faire place à qn., céder le pas à qn. <<<
道を塞ぐ: みちをふさぐ: couper [barrer] la route à qn., boucher la voie à qn. <<<
道を間違える: みちをまちがえる: faire fausse route, prendre une mauvaise route
道を誤る: みちをあやまる: se dévoyer, se fourvoyer <<<
道に背く: みちにそむく: violer la justice, pécher contre les bonnes moeurs <<<
熟語:報道 , 道標 , 参道 , 坂道 , 道具 , 街道 , 片道 , 鉄道 , 水道 , 小道 , 天道 , 神道 , 花道 , 道化 , 抜道 , 脇道 , 道理 , 道順 , 書道 , 軌道 , 華道 , 道草 , 歩道 , 寄道 , 食道 , 合気道 , 柔道 , 道場 , 道連れ , 北海道 , 坑道 , 弓道 , 夜道 , 茶道 , 剣道 , 伝道 , 正道 , 林道 , 修道 , 通り道 , 道楽 , 武道 , 道路 , 国道 , 道徳 , 赤道 , 県道 , 車道 , 畔道 , 道程 , 山道 , 入道 , 極道
語句:茨の道 , 好きな道 , 餓鬼道 , 道を間違える , 下水道 , 電車道 , 騎士道 , 散歩道 , 凸凹道 , 道の真中で , 田舎道 , 東海道 , 一本道 , 並木道 , 武士道 , 二股道 , 地下道 , 南海道 , 砂利道 , 畜生道 , 一筋道 , サンタフェへの道
次もチェック ,


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant