日仏翻訳辞書・事典: 「s」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , 湿 , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 11
翻訳:dessiner, peindre
ビョウ
描く: えがく: dessiner, peindre, tracer, représenter, décrire, peindre, s'imaginer, se figurer
熟語:描写 , 絵描 , 素描
語句:眉を描く , 輪を描く , 絵を描く , 円を描く , 心に描く , 輪郭を描く , 人物を描く , 漫画を描く , 半円を描く , 曲線を描く , 横顔を描く , クレヨンで描く

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:sommeil, dormir
ミン, メン, ベン
眠り: ねむり: sommeil, somme, assouplissement, somnolence
眠りに就く: ねむりにつく: s'endormir <<<
眠り込む: ねむりこむ <<<
眠る: ねむる: dormir, mourir (jp.)
眠らす: ねむらす: endormir, tuer, assassiner
眠い: ねむい: avoir sommeil
眠そうな: ねむそうな: ensommeillé, endormi, somnolent
眠そうに: ねむそうに: d'un ton [d'un air] endormi
眠れない: ねむれない: être insomniaque, ne pas pouvoir dormir <<< 不眠
眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: nuit blanche <<<
熟語:冬眠 , 永眠 , 催眠 , 睡眠 , 居眠 , 不眠 , 休眠
語句:緩り眠る , 眠れる美女 , 眠れる森の美女
同意語:
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:échapper, perdre (ext.)
イチ, イツ
逸する: いっする: laisser échapper
逸う: うしなう: perdre, laisser échapper <<<
逸す: そらす: détourner, éluder
逸る: はしる: échapper <<< ,
逸る: はやる: s'impatienter de inf. <<<
逸れる: すぐれる: être supérieur à qn., surpasser [dépasser] qn., exceller, avoir la supériorité [le dessus] à qn. <<< ,
逸: とし, やす, はや: pers.
熟語:逸話 , 逸材 , 逸脱
語句:話を逸らす , 好機を逸する , 脇道へ逸れる , 機会を逸する , 軌道を逸する , 血気に逸る , 時機を逸する , 目線を逸す , 視線を逸す , 注意を逸らす , 潮時を逸する

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 11
翻訳:voler, dérober
トウ
盗む: ぬすむ: voler qc. à qn., dérober qc. à qn., plagier, piller, s'approprier qc.
盗み: ぬすみ: vol, maraude, maraudage
盗みを働く: ぬすみをはたらく: commettre un vol, dérober <<<
盗みをする: ぬすみをする
盗み見る: ぬすみみる: regarder en dessous, lorgner du coin de l'oeil <<<
盗み見する: ぬすみみする <<<
熟語:盗聴 , 盗難 , 盗撮 , 怪盗 , 強盗 , 盗賊 , 窃盗
語句:足音を盗んで


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:faire appel, recruter

募る: つのる: recruter, s'intensifier (jap.)
熟語:募金 , 募集 , 応募 , 公募
語句:兵を募る , 寄付を募る

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 12
翻訳:brûler
ショウ
焦げる: こげる: se brûler
焦がす: こがす: brûler
焦げ付く: こげつく: se brûler et se coller, irrécouvrable <<<
焦がれる: こがれる: languir, languir d'amour (jp.)
焦る: あせる: s'impatienter (jp.)
焦す: じらす: impatienter
焦れる: じれる: s'impatienter
熟語:焦点 , 焦燥
語句:思い焦がれる , 待ち焦がれる , 焦げ茶色 , 焦げ茶色の

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:seuil, calme (emp.), habituer
カン
閑: しきり: seuil
閑か: しずか: calme
閑う: ならう: s'habituer
熟語:閑古鳥 , 等閑

湿

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:humide, humecter, mouiller
シツ
シュウ
湿る: しめる: devenir humide, s'humecter
湿す: しめす: humecter, mouiller
熟語:湿気 , 湿度 , 湿疹 , 御湿 , 湿原 , 湿地 , 湿布

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:largeur
フク
幅: はば: largeur, influence (jap.)
幅: かけもの: rouleau suspendu
幅の広い: はばのひろい: large <<<
幅の狭い: はばのせまい: étroit <<<
幅を広げる: はばをひろげる: élargir <<<
幅を利かす: はばをきかす: s'imposer, avoir de l'autorité [du prestige], avoir le bras long, faire bonne figure <<<
幅が利く: はばがきく <<<
熟語:肩幅 , 横幅 , 身幅 , 振幅 , 利幅
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 12
翻訳:retarder, lent, attendre

遅れる: おくれる: retarder, être en retard
遅らす: おくらす: faire retarder
遅い: おそい: tard (a.), tardif, lent
遅れ: おくれ: retard, délai
遅れを取る: おくれをとる: se laisser distancer [dépasser] par qn. en qc. <<<
遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: rattraper le [son] retard
遅く: おそく: tard (adv.)
遅くとも: おそくとも: au plus tard
遅くまで: おそくまで: jusqu'au tard
遅く成る: おそくなる: s'attarder, se ralentir, être en retard <<<
遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: tôt ou tard <<<
遅つ: まつ: attendre <<<
熟語:遅番 , 遅刻 , 遅延
語句:帰りが遅い , 乗り遅れる , 逃げ遅れる , 歩みが遅い , 悟りが遅い , 世に遅れる , 幾ら遅くとも , 今や遅しと , 申遅れましたが , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 季節遅れ , 列車に遅れる , 今朝遅く , 進歩が遅い , 期限に遅れる , 理解が遅い , 進行が遅い , 時期が遅すぎる , 速度の遅い , 時代遅れ , 時計が遅れる , 時間に遅れる , 定刻に遅れる , テンポの遅い
次もチェック ,


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant