日仏翻訳辞書・事典: 「s」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 12
翻訳:retarder, lent, attendre

遅れる: おくれる: retarder, être en retard
遅らす: おくらす: faire retarder
遅い: おそい: tard (a.), tardif, lent
遅れ: おくれ: retard, délai
遅れを取る: おくれをとる: se laisser distancer [dépasser] par qn. en qc. <<<
遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: rattraper le [son] retard
遅く: おそく: tard (adv.)
遅くとも: おそくとも: au plus tard
遅くまで: おそくまで: jusqu'au tard
遅く成る: おそくなる: s'attarder, se ralentir, être en retard <<<
遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: tôt ou tard <<<
遅つ: まつ: attendre <<<
熟語:遅番 , 遅刻 , 遅延
語句:帰りが遅い , 乗り遅れる , 逃げ遅れる , 歩みが遅い , 悟りが遅い , 世に遅れる , 幾ら遅くとも , 今や遅しと , 申遅れましたが , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 季節遅れ , 列車に遅れる , 今朝遅く , 進歩が遅い , 期限に遅れる , 理解が遅い , 進行が遅い , 時期が遅すぎる , 速度の遅い , 時代遅れ , 時計が遅れる , 時間に遅れる , 定刻に遅れる , テンポの遅い
次もチェック ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:lent, émoussé
ドン
鈍い: にぶい: émoussé, peu tranchant, mal taillé, épointé, lent, lourd, impassible
鈍い音: にぶいおと: bruit sourd <<<
鈍い光: にぶいひかり: lueur sans éclat <<<
鈍る: にぶる: s'affaiblir, s'engourdir, s'émousser, se rouiller, se ralentir, se ralentir, fléchir
鈍: なまくら: émoussé, peu tranchant, mal taillé, malléable, faible, mou
熟語:鈍感
語句:貧すれば鈍する , 刃の鈍い , 神経が鈍い , 感覚が鈍い
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:enrouler, enlacer, relier, joindre
ラク
絡む: からむ: enlacer, se nouer à, s'emmêler, s'enchevêtrer, s'entremêler, chercher des histoire [raisons] à qn., chercher noise à qn.
絡まる: からまる
絡める: からめる
絡う: まとう: s'envelopper, se vêtir, s'habiller <<<
絡がる: つながる: relier, joindre <<<
熟語:連絡 , 絡繰

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:joyeux, amusant, agréable

愉しむ: たのしむ: prendre plaisir à, se plaire à, jouir de, se divertir, goûter, s'amuser à <<<
熟語:愉快


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:gonfler, étendre
チョウ
脹れる: ふくれる: se gonfler, s'étendre, faire la moue, bouder
熟語:脹脛
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:pousser dru, accroître, augmenter, délicieux (conf.)
ジ, シ
滋す: ます: augmenter, multiplier, s'augmenter de qc., gagner en qc., accroître <<< ,
滋: ますます: de plus en plus, de moins en moins, de mieux en mieux, de mal en pis <<< 益々
滋る: しげる: pousser dru [épais] <<< ,
熟語:滋賀

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 12
翻訳:osciller, agiter, ébranler, trembler, vaciller
ヨウ
揺する: ゆする: faire osciller, agiter, ébranler
揺すぶる: ゆすぶる
揺らす: ゆらす
揺さぶる: ゆさぶる
揺さぶり: ゆさぶり: balancement, secousse
揺れる: ゆれる: osciller, s'ébranler, trembler
揺る: ゆる
揺れ: ゆれ: balancement, secousse, oscillation, tremblement
揺らぐ: ゆらぐ: osciller, s'ébranler, trembler, vaciller
揺るぐ: ゆるぐ
揺るぎない: ゆるぎない: ferme, robuste
揺るがす: ゆるがす: ébranler, secouer, faire chanceler, agiter, bouleverser, fouetter
揺り動かす: ゆりうごかす: balancer <<<
揺り起こす: ゆりおこす: réveiller qn. en le secouant, secouer qn. pour le réveiller <<<
揺り落とす: ゆりおとす: faire tomber en secouant <<<
揺く: うごく: bouger, <<<
熟語:揺籠 , 動揺
語句:揺り椅子 , 揺れる火影 , 貧乏揺り

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:porter qc, s'occuper
ケイ
携える: たずさえる: porter qc
携わる: たずさわる: s'occuper, participer à
熟語:連携 , 提携 , 携帯

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:s'éteindre, périr, ruiner
メツ
滅ぼす: ほろぼす: faire périr, ruiner
滅びる: ほろびる: périr, se ruiner, mourir
熟語:幻滅 , 絶滅 , 不滅 , 消滅 , 破滅 , 全滅 , 摩滅 , 滅亡 , 殲滅 , 滅多 , 撲滅 , 壊滅 , 鬼滅 , 点滅 , 自滅 , 支離滅裂 , 滅茶
語句:身を滅ぼす

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:ennuyer, lasser, fatiguer
ホウ
飽きる: あきる: s'ennuyer, se lasser
飽かす: あかす: ennuyer, lasser
飽くまで: あくまで: jusqu'au bout, obstinément
飽くまでやる: あくまでやる: s'accrocher, tenir ferme
飽くまで戦う: あくまでたたかう: battre jusqu'au bout <<<
熟語:飽和


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant