弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 煙 , 傷 , 跳 , 慎 , 虞 , 睡 , 傾 , 嫌 , 腰 , 寝 煙カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:fumée, buée エン 煙: けむり: fumée, buée 煙る: けむる: fumer, s'estomper 煙い: けむい: La fumée s'étouffe [me suffoque] 煙たい: けむたい 煙: けむたがる: se sentir gêné 煙を出す: けむりをだす: fumer, dégager de la fumée <<< 出 煙が出る: けむりがでる: La fumée sort [s'échappe] <<< 出 煙が立つ: けむりがたつ <<< 立 煙にする: けむりにする: perdre <<< 失 煙に成る: けむりになる: partir en fumée <<< 成 煙に巻く: けむりにまく: avoir qn., prendre qn., entortiller qn. <<< 巻 煙に巻かれる: けむりにまかれる: être enveloppé de fumée <<< 巻 熟語:喫煙 , 煙草 , 煙突 , 狼煙 , 煙幕 , 煙管 , 硝煙 , 禁煙 次もチェック スモーク 傷カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 医学 画数: 13翻訳:blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut, blesser, perdre (guerre, match etc.), être battu ショウ 傷: きず: blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut 傷く: きずつく: se blesser 傷む: いたむ: souffrir 傷れる: やぶれる: perdre (guerre, match etc.), être battu 傷を負った: きずをおった: blessé <<< 負 傷を負わせる: きずをおわせる: blesser qn. <<< 負 傷を受ける: きずをうける: être blessé, recevoir une blessure <<< 受 傷の無い: きずのない: parfait <<< 無 傷の有る: きずのある: abîmé, endommagé <<< 有 傷を付ける: きずをつける: abîmer qc., endommager qc., taillader <<< 付 傷が付く: きづがつく: s'abîmer <<< 付 熟語:負傷 , 火傷 , 重傷 , 外傷 , 傷薬 , 傷口 , 傷跡 , 凍傷 , 無傷 , 咬み傷 , 損傷 語句:致命傷 , 打撲傷 , 信用を傷つける , 鉄砲傷 , プライドを傷つける 次もチェック 創 , 怪我 , 欠点 跳カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 13翻訳:sauter, sauter, s'envoler チョウ トウ 跳ぶ: とぶ: sauter, s'envoler 跳る: おどる: sauter, danser <<< 躍 跳ねる: はねる: sauter, bondir 跳ね上がる: はねあがる: bondir, sauter, rejaillir, grimper subitement <<< 上 跳ね上げる: はねあげる: éclabousser <<< 上 跳ね起きる: はねおきる: sauter du lit, se lever en sursaut <<< 起 跳ね飛ばす: はねとばす: culbuter, renverser, faire rejaillir <<< 飛 跳ね除ける: はねのける: écarter <<< 除 跳ね回る: はねまわる: sautiller, gambader, cambrioler, faire des cabrioles <<< 回 熟語:縄跳 , 跳躍 語句:飛び跳ねる , 片足で跳ぶ 次もチェック 撥 , ジャンプ 慎カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 道徳 画数: 13翻訳:prudent, discret シン 慎む: つつしむ: se garder de, se préserver de, se défendre de, s'abstenir de, être confiné chez soi 慎み: つつしみ: retenue, réserve, discrétion, modestie, humilité, prudence, respect 慎みの無い: つつしみのない: indiscret <<< 無 慎み深い: つつしみぶかい: discret, modéré, modeste, réservé, prudent, respectueux <<< 深 熟語:慎重 語句:言語を慎む
虞カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:peur, souci, inquiet グ 虞: おそれ: peur, épouvante, effroi, frayeur, terreur, panique, crainte, appréhension, inquiétude, anxiété <<< 恐 虞える: うれえる: s'inquiéter, être inquiet, se soucier, se préoccuper <<< 憂 , 愁 , 患 虞る: おもんばかる: tenir compte de, réfléchir à [sur], s'inquiéter de <<< 慮 睡カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:dormir スイ 睡る: ねむる: s'endormir, dormir <<< 眠 熟語:睡蓮 , 睡魔 , 睡眠 , 微睡 傾カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 13翻訳:incliner, pencher, basculer ケイ 傾く: かたむく: s'incliner, pencher (vi.), basculer 傾ける: かたむける: incliner, pencher (vt.), basculer 傾き: かたむき: inclinaison, penchement, basculement 傾す: くつがえす: renverser <<< 覆 傾れ: なだれ: précipitation, glissement <<< 雪崩 傾れ込む: なだれこむ: s'engouffrer <<< 込 傾れ落ちる: なだれおちる: crouler, s'ébouler. s'écrouler, s'effondrer <<< 落 熟語:傾向 , 傾斜 語句:首を傾げる , 右に傾く , 左に傾く , 精根を傾ける 嫌カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:détester, soupçon ケン, ゲン 嫌う: きらう: détester, haïr 嫌い: きらい: antipathie, dégoût, répugnance, aversion, haine 嫌いな: きらいな: désagréable, dégoûtant, odieux 嫌: いや: refus 嫌な: いやな, やな: mauvais, désagréable, déplaisant, fâcheux, dégoûtant, répugnant, ennuyeux, assommant, infect, repoussant, détestable, abominable, exécrable, odieux 嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: odeur infecte <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: vilain homme, salaud <<< 奴 嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: faire la grimace [la moue], se renfrogner, froncer le sourcil, faire mauvaise [triste, grise] mine à qn., rechigner à <<< 顔 嫌に: いやに, やに: étrangement, désagréablement, terriblement 嫌に成る: いやになる, やになる: se dégoûter de qc., ne plus s'intéresser à qc. <<< 成 嫌がる: いやがる, やがる: répugner à qc., se dégoûter de qc. [qn.], ne pas vouloir 嫌がらせ: いやがらせ: vexation 嫌がらせを言う: いやがらせをいう: avoir une parole vexante pour qn. <<< 言 嫌う: うたがう: soupçonner, suspecter <<< 疑 熟語:機嫌 , 嫌味 , 嫌気 語句:所嫌わず , 負けず嫌い , 人間嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 貴方嫌い 同意語: 厭 腰カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 体 画数: 13翻訳:reins, hanche ヨウ 腰: こし: hanche, courage (jp.) 腰の曲がった: こしのまがった: voûté, courbé <<< 曲 腰を曲げる: こしをまげる: courber [arquer] les reins <<< 曲 腰を屈める: こしをかがめる <<< 屈 腰に差す: こしにさす: porter (un sable) au côté, attacher qc. à la ceinture 腰を掛ける: こしをかける: s'asseoir <<< 掛 , 腰掛 腰を下げる: こしをさげる <<< 下 腰を上げる: こしをあげる: se lever <<< 上 腰を伸ばす: こしをのばす: se redresser <<< 伸 腰を抜かす: こしをぬかす: être stupéfait, être ébahi, tomber des nues, n'en pas revenir <<< 抜 腰が重い: こしがおもい: long à reprendre un travail <<< 重 腰の強い: こしのつよい: ayant les reins solides, robuste, ferme <<< 強 腰の弱い: こしのよわい: ayant les reins fragiles <<< 弱 腰の低い: こしのひくい: soumis, humble, modeste <<< 低 腰を据える: こしをすえる: prendre pied, s'implanter, s'installer <<< 据 腰の据わらない: こしのすわらない: hésitant, vacillant <<< 据 熟語:足腰 , 腰掛 , 腰痛 語句:喧嘩腰の 次もチェック ウエスト 寝カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:dormir, coucher, repos シン 寝る: ねる: dormir, s'endormir, aller au lit, se coucher, s'étendre 寝かす: ねかす: mettre qn. au lit, faire dormir 寝られない: ねられない: ne pas pouvoir dormir 寝ずに: ねずに: sans dormir 寝ずに居る: ねずにいる: veiller <<< 居 寝て暮らす: ねてくらす: vivre [passer son temps] dans l'oisiveté <<< 暮 寝ても覚めても: ねてもさめても: jour et nuit, tout le temps <<< 覚 寝る子は育つ: ねるこはそだつ: Qui dort bien grandit vite 寝た子を起こす: ねたこをおこす: ne revenons pas là-dessus 寝たきりの: ねたきりの: grabataire, alité 寝惚ける: ねぼける: être à moitié endormi <<< 惚 寝惚け眼で: ねぼけまなこで: yeux à moitié endormis [à moitié éveillés] 寝惚け顔: ねぼけがお: visage endormi 寝そべる: ねそべる: se coucher à plat ventre, s'allonger, s'étendre comme un veau 寝そびれる: ねそびれる: ne plus pouvoir s'endormir, ne pas trouver le sommeil 寝む: やすむ: dormir, prendre un repos, se reposer <<< 休 寝: みたまや: autel <<< 祭壇 熟語:寝室 , 寝巻 , 就寝 , 寝具 , 寝台 , 昼寝 , 寝言 , 寝相 , 寝入 , 寝坊 , 寝癖 , 寝業 語句:未だ寝てる , 地面に寝る , 一緒に寝る , 寝小便 , 寝小便をする , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為 次もチェック 眠
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|