日英翻訳辞書・事典: 「S」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:tired, fatigued, abandon, give up
ヒ, ハイ
罷れる: つかれる: be [get] tired, be [become] fatigued [weary, wearied] <<<
罷める: やめる: abandon, give up <<<
罷り出る: まかりでる: present oneself <<<
罷り通る: まかりとおる: push one's way (through), have one's own way <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 15
翻訳:transparent, clear, pure, limpid
チョウ
澄む: すむ: become clear
澄んだ: すんだ: clear, lucid, transparent, limpid
澄ます: すます: make clear, clarify, strain [prick up] one's ears, put on airs, be affected, look serious [grave, demure] (jp.), be [look] composed [calm], look prim
澄ました: すました: affected, prim, stuck up
澄んだ目: すんだめ: limpid eyes <<<
澄んだ声: すんだこえ: clear voice <<<
澄んだ水: すんだみず: clear water <<<
澄み渡る: すみわたる: clear up <<<
語句:耳を澄ます , 見澄ます , 乙に澄ます , 研ぎ澄ます

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 商業    画数: 15
翻訳:crop, harvest, plant (cereals), cultivate

稼える: うえる: plant (cereals), cultivate
稼り: みのり: crop, harvest <<<
稼ぐ: かせぐ: earn one's bread (jp.), work for one's living, make [earn] (money)
熟語:稼働
語句:時を稼ぐ , 金を稼ぐ , 点数稼ぎに , ポイントを稼ぐ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:consent, assent, comply, accept, acquiesce, answer, respond, reply
ダク
諾う: うべなう: consent [assent] (to), give one's consent [assent], comply with, accept, acquiesce
諾える: こたえる: answer, respond, reply <<<
熟語:承諾


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 15
翻訳:hide, conceal, lurk, dive
セン
潜む: ひそむ: hide oneself (behind, in, from, under), lie concealed, lurk, be latent
潜める: ひそめる: hide [conceal] oneself, lower [subdue] one's voice
潜る: くぐる: creep through
潜る: もぐる: dive in
熟語:潜航 , 潜水
語句:声を潜める , 影を潜める , 地下に潜る
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 15
翻訳:anxiety, worry, fear
ユウ
憂える: うれえる: be anxious [worried] (about, over), be concerned (about, for, over), be afraid of, fear <<< , , 心配
憂い: うれい: melancholy, anxiety, worry, affliction, fear, grief, distress, sorrow
憂いに沈む: うれいにしずむ: be sunk in sorrow [grief] <<<
憂さ: うさ: gloom, melancholy
憂さを晴らす: うさをはらす: dispel gloom, dispel oneself (in), pour one's heart out <<<
憂い: うい: pain (jp.)
熟語:憂慮 , 憂鬱 , 杞憂

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:silent, shut up
モク, ボク
黙る: だまる: become silent, hold one's tongue, shut one's mouth
黙らす: だまらす: put to silence, talk down, hush
黙れ: だまれ: Shut up! Silence!
黙って: だまって: silently, without a word, without leave, meekly, without a question
黙りこくる: だまりこくる: be (absolutely) mum, keep silent like a clam
黙り込む: だまりこむ: fall silent, clam up <<<
熟語:沈黙 , 黙想 , 黙祷 , 黙殺 , 黙示 , 暗黙
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:request, ask, beg
セイ, シン, ジョウ
請う: こう: ask (a person to do), beg (a person to do), request (a person to do), entreat, appeal, solicit, sue for
請い: こい: request (n.), one's wishes
請ける: うける: receive, accept (jp.) <<<
請け合う: うけあう: guarantee, assure, vouch [answer] for, undertake, take upon oneself <<<
請け負う: うけおう: contract (for, to do), undertake <<<
請け出す: うけだす <<<
熟語:要請 , 請願 , 請求 , 申請 , 下請
語句:許しを請う , 恵みを請う , 憐れみを請う , 許可を請う , 慈悲を請う

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 15
翻訳:step, trample, go through, visit
トウ
踏む: ふむ: step [tread] on, go through, finish, value [estimate] (a thing), visit
踏まえる: ふまえる: trample, consider
踏み荒す: ふみあらす: trample down, ravage <<<
踏み替える: ふみかえる: change step <<<
踏み固める: ふみかためる: tread [stamp] down <<<
踏み切る: ふみきる: step out of the ring, take off, make a bold start, take a plunge <<< , 踏切
踏み砕く: ふみくだく: trample (a thing) to pieces <<<
踏み消す: ふみけす: stamp [tread] out (the fire) <<<
踏み越える: ふみこえる: step over (a thing) <<<
踏み込む: ふみこむ: step into, rush [break] into, trespass (on), make a raid (in, into) <<<
踏み倒す: ふみたおす: trample down, bilk (a debt, a bill) <<<
踏み出す: ふみだす: step forward, advance <<<
踏み付ける: ふみつける: stamp down, stomp, tread on, insult <<< , 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<<
踏み潰す: ふみつぶす: smash (a thing) by treading on it <<<
踏み躙る: ふみにじる: trample [tread] (a thing) underfoot
踏み外す: ふみはずす: miss one's foot, lose one's footing <<<
踏み止まる: ふみとどまる: remain, stand [hold] one's ground (against), make a stand (against), remain [stay] in office <<<
踏み均す: ふみならす: level (the earth) by treading down <<<
踏み鳴らす: ふみならす: stamp one's feet, tread heavily <<<
踏み躙る: ふみにじる: trample [tread] (a thing) underfoot
踏んだり蹴ったり: ふんだりけったり: be treated like a dog, have insult added to injury <<<
熟語:踏台 , 踏切 , 雑踏
語句:猫踏んじゃった , 轍を踏む , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 鞴を踏む , 舞台を踏む , 手続を踏む , アクセルを踏む , ペダルを踏む , ステップを踏む
同意語: ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 16
翻訳:neighbor, border on
リン
隣: となり: neighborhood, neighborliness, vicinity
隣の: となりの: next, next door, neighboring, adjoining, adjjacent
隣の人: となりのひと: one's (next-door) neighbor <<<
隣の家: となりのいえ: next [neighboring, adjoining] house <<<
隣に座る: となりにすわる: sit text (a person) <<<
隣る: となる
熟語:隣国 , 隣人 , 近隣
次もチェック


336 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant