Mostra Giapponese |
Accesso diretto: 悪 , 於 , 烏 , 嘘 悪categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 11traduzione: male, sbagliato, malato, falso aku, o 悪い: warui: cattivo, criminale, colpevole 悪い人: waruihito: uomo malvagio <<< 人 , 悪人 悪い事に: waruikotoni: sfortunatamente <<< 事 悪さ: warusa: inganno, dispetto <<< 悪戯 悪く: waruku: gravemente, malamente, malato 悪くても: warukutemo: at the worst 悪く成る: warukunaru: peggiorare, deteriorarsi <<< 成 悪くする: warukusuru: aggravare, rendere peggio, degradare 悪くすると: warukusuruto: se le cose vanno male, se le cose peggiorano 悪く取る: warukutoru: prendere male (un'osservazione) <<< 取 悪く言う: warukuiu, warukuyuu: parlare male di qualcuno <<< 言 悪む: nikumu: odiare <<< 憎 悪くんぞ: izukunzo: perché 悪: aa: ah, oh parole kanji: 悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪魔 , 悪夢 , 悪化 , 最悪 , 罪悪 , 邪悪 , 善悪 , 憎悪 , 悪口 , 悪者 , 悪戯 , 極悪 Espressioni: 滑りが悪い , 諦めが悪い , 口の悪い , 人の悪い , 分かりの悪い , 仲が悪い , 当りが悪い , 体が悪い , 体に悪い , 形の悪い , 受けが悪い , 味が悪い , 物が悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 座りが悪い , 率が悪い , 覚えが悪い , 割の悪い , 間が悪い , 間が悪く , 善かれ悪しかれ , 歯が悪い , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 感じの悪い , 聞こえが悪い , 質の悪い , 頭が悪い , 柄の悪い , 悟りが悪い , 勘が悪い , 愛想の悪い , 細工が悪い , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 始末が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 腎臓が悪い , 性質が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 成績が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 尚更悪い , 人相の悪い , 寝相が悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 悪の温床 , 音調の悪い , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 加減が悪い , 風向が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 勝手の悪い , 換気の悪い , 感触が悪い , 記憶が悪い , 機嫌が悪い , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 景気が悪い , 形勢が悪い , 経歴が悪い , 結果が悪い , 血色が悪い , 血統が悪い , 健康に悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 運勢が悪い , 語呂が悪い , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い antonimi: 善 於categoria: JIS1 radicali: parola chiave: grammatica Numero di tratti: 8traduzione: ah, a, in, su, per quanto riguarda, a riguardo, piuttosto che o 於: aa: ah 於: ni: a (particella che indica il dativo o complemento di stato in luogo) 於: o: (particella che indica l'accusativo) 於: oite: a, su, in, per quanto riguarda, riguardo a 於: yori: piuttosto che, rispetto a Espressioni: 究極に於いて 烏categoria: JIS1 radicali: parola chiave: uccello Numero di tratti: 10traduzione: corvo, nero, perché, ah, sole (dove vive un corvo a tre zampe secondo una leggenda cinese) u, o 烏: karasu: corvo 烏が鳴く: karasuganaku: Un corvo gracchia <<< 鳴 parole kanji: 烏賊 , 烏貝 , 烏麦 Espressioni: 高麗烏 嘘categoria: JIS1 radicali: Numero di tratti: 15traduzione: soffiare, singhiozzare, ah kyo 嘘: uso: bugia (jp.), falsità, menzogna, balla 嘘の: usono: falso, ingannevole, contraffatto 嘘を吐く: usootsuku: mentire, raccontare le bugie <<< 吐 嘘を吐け: usootsuke: Bugiardo! Non essere stupido! <<< 吐 嘘を教える: usoooshieru: dare informazioni sbagliate a qlcu. <<< 教 嘘の様な: usonoyouna: implausibile, improbabile <<< 様 嘘の様な話: usonoyounahanashi: storia incredibile 嘘の塊: usonokatamari: concentrato di bugie <<< 塊 嘘く: huku: soffiare <<< 吹 , 噴 parole kanji: 嘘吐き Espressioni: 嘘も方便 , 真赤な嘘 sinonimi: 虚言
Se non sei soddisfatto del risultato, prova un altro dizionario
|
|