イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
直接アクセス: 復 , 富 , 補 , 缶 , 扶 , 怖 , 附 , 赴 , 浮 , 符 復カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 12翻訳:ritornare, ancora フク, フ 復る: かえる: ritornare, tornare indietro <<< 帰 復る: もどる: tornare, ritornare, tornare indietro, ritornare sui propri passi <<< 戻 復: また: ancora <<< 又 熟語:反復 , 復縁 , 復習 , 復讐 , 復活 , 復帰 , 復旧 , 復権 , 復興 , 報復 , 往復 , 回復 語句:正常に復する 富カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 12翻訳:ricco, abbondante フ, フウ 富む: とむ: arricchirsi 富んだ: とんだ: ricco, abbondante 富: とみ: ricchezza, fortuna 熟語:富山 , 富豪 , 富士 , 豊富 語句:色彩に富む , 常識に富む , 波乱に富んだ , 表情に富んだ , 物資に富む , 変化に富んだ , 養分に富む , 理念に富む , 暗示に富む , 奇行に富む , 機知に富む , 機知に富んだ , 創意に富んだ , エネルギーに富んだ , サスペンスに富んだ , スリルに富んだ , ビタミンに富む , ユーモアに富む 反意語: 貧 補カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 12翻訳:riempire, integrare, complementare ホ, フ 補う: おぎなう: integrare, compensare 補い: おぎない: supplemento, complemento, compensazione 熟語:補習 , 補給 , 補強 , 補欠 , 補佐 , 補償 , 補充 , 補助 , 補正 , 補足 , 補導 , 候補 , 補聴器 語句:次官補 , 短所を補う , 不足を補う , 警部補 , 検事補 缶カテゴリー:常用漢字 違う綴り: 罐 部首: キーワード: 台所用品 画数: 6翻訳:caraffa, tipo di strumento musicale cinese カン, フウ, フ 缶: かん: lattina (jp.), contenitore, barattolo, scatola 缶: かま: bollitore <<< 釜 缶: ほとぎ: caraffa, bricco 熟語:薬缶 , 缶切 , 缶詰 語句:アルミ缶 , コールタール缶 , ドラム缶 , ブリキ缶
扶カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:aiutare, assistere, sostenere フ, ホ 扶ける: たすける: aiutare, assistere, sostenere 熟語:扶養 同意語: 助 怖カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:paura, timore, terrore, orrore フ, ホ 怖ける: おじける: perdere il coraggio, intimidirsi, temere, impaurirsi, avere paura, intimorirsi 怖れる: おそれる: temere, avere paura, paventare <<< 恐 怖い: こわい: spaventoso, orribile, terribile, tremendo <<< 恐 熟語:畏怖 , 恐怖 附カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:allegare, attaccare フ, ブ 次もチェック 付 赴カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 9翻訳:andare, procedere, dirigere フ 赴く: おもむく: andare, recarsi, dirigersi <<< 趣 熟語:赴任 語句:死地に赴く 浮カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 水泳 画数: 10翻訳:galleggiare, superficiale, leggero フ, ブ 浮く: うく: galleggiare, fluttuare, essere allentato, sciogliersi, essere allegro, essere giulivo 浮かぶ: うかぶ: stare a galla, galleggiare, fluttuare, venire a galla, affiorare, svolazzare, comparire, emergere, venire in mente 浮かべる: うかべる: far galleggiare qlco., far apparire qlco., mostrare, esprimere, ricordare, immaginare, rievocare 浮かれる: うかれる: essere allegro (jp.), spassarsela, divertirsi, folleggiare 浮: うき: galleggiante, sughero, boa 浮き上がる: うきあがる: elevarsi, risalire in superficie, stagliarsi, allontanarsi, distaccarsi <<< 上 浮き出る: うきでる: comparire, riafforire, venire in superficie, distaccarsi, spiccare <<< 出 浮き立つ: うきたつ: essere eccitato, rallegrarsi, essere giulivo <<< 立 浮き浮きした: うきうきした: gaio, allegro, festoso, gioioso 浮き浮きと: うきうきと: allegramente, festosamente, con gioia 浮き足立つ: うきあしだつ: cominciare a esitare, agitarsi, perdere la calma 熟語:浮袋 , 浮世 , 浮輪 , 浮気 語句:思い浮かぶ , 心に浮かぶ , 涙を浮かべる , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 微笑を浮かべて , 浮きクレーン , 浮きドック 符カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 文法 画数: 11翻訳:prova, contrassegno フ, ブ 符: わりふ: contrassegno <<< 割符 熟語:符号 , 割符 , 音符 , 切符 語句:終止符 , 省略符 , 休止符 , 疑問符
35 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|