日葡翻訳辞書・事典: 「OS」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:trovão, relâmpago
ライ
雷: かみなり: trovão, raio, relâmpago
雷が鳴る: かみなりがなる: trovão <<<
雷に打たれる: かみなりにうたれる: ser atingido por um raio <<<
雷が落ちる: かみなりがおちる: os relâmpagos <<<
雷を落とす: かみなりをおとす: trovão <<<
熟語:機雷 , 魚雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷 , 地雷
次もチェック 稲妻

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 15
翻訳:transparente, claro, puro, límpido (masculino), pura, límpida (feminino)
チョウ
澄む: すむ: tornar-se claro
澄んだ: すんだ: claro, lúcido, transparente, límpido
澄ます: すます: deixar claro, clarificar, esticar os ouvidos, colocar nos ares, ser afetado, parecer sério [grave] (jp.), ser [olhar] sereno [calmo], parecer formal
澄ました: すました: afetado, entalado (masculino), afetada, entalada (feminino)
澄んだ目: すんだめ: olhos límpidos <<<
澄んだ声: すんだこえ: voz clara <<<
澄んだ水: すんだみず: água limpa <<<
澄み渡る: すみわたる: limpar <<<
語句:耳を澄ます , 乙に澄ます , 見澄ます

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 15
翻訳:passo, pisar, passar por, visitar
トウ
踏む: ふむ: pisar, passar em, terminar, avaliar [estimar] (uma coisa), visitar
踏まえる: ふまえる: pisar, considerar
踏み荒す: ふみあらす: atropelar, devastar
踏み替える: ふみかえる: mudar o passo <<<
踏み固める: ふみかためる: pisar [carimbar] <<<
踏み切る: ふみきる: sair do ringue, decolar, fazer um começo ousado, dar um mergulho <<< , 踏切
踏み砕く: ふみくだく: atropelar (uma coisa) a pedaços <<<
踏み消す: ふみけす: eliminar (o fogo) <<<
踏み越える: ふみこえる: passar por cima (de uma coisa) <<<
踏み込む: ふみこむ: avançar, correr, invadir, fazer um ataque (em) <<<
踏み倒す: ふみたおす: atropelar, calotear (uma dívida, uma conta) <<<
踏み出す: ふみだす: avançar <<<
踏み付ける: ふみつける: carimbar, pisar, insultar <<< , 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<<
踏み潰す: ふみつぶす: esmagar (uma coisa) pisando nela <<<
踏み躙る: ふみにじる: atropelar (uma coisa) sob os pés
踏み外す: ふみはずす: perder o pé de apoio <<<
熟語:踏切 , 踏台
語句:轍を踏む , 鞴を踏む , 猫踏んじゃった , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 手続を踏む , 舞台を踏む , アクセルを踏む , ステップを踏む , ペダルを踏む
同意語: ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽    画数: 19
翻訳:cobrir todos os assuntos, escrever de forma exaustiva

譜: ふ: música, partitura de música
譜が読める: ふがよめる: aprender teoria musical <<<
熟語:楽譜 , 総譜


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 動物    画数: 4
翻訳:presa, canino (dente), marfim
ガ, ゲ
牙: きば
牙を鳴らす: きばをならす: rosnar [rugir] (em) <<<
牙を剥く: きばをむく: mostrar os dentes <<<
熟語:象牙
同意語: 犬歯

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: ペット    画数: 7
翻訳:coelho, coelha, lebre

兎: うさぎ
兎狩りに行く: うさぎがりにいく: ir caçar lebre
兎に角: とにかく: de qualquer forma, de qualquer jeito, em qualquer caso, em todos os meios, além de, para não falar nada <<<
兎も角: ともかく <<<
熟語:脱兎 , 雪兎 , 白兎
語句:雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:cotovelo, braço
チュウ
肘: ひじ
肘を枕にする: ひじをまくらにする: descansar a cabeça no próprio braço <<<
肘を張る: ひじをはる: para esticar o cotovelo <<<
肘で押す: ひじでおす: acotovelar (v.) <<<
肘で突く: ひじでつく: cutucar (uma pessoa) <<<
肘を突く: ひじをつく: descansar os cotovelos [sobre] <<<
熟語:肘掛

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 10
翻訳:estreitar, fechar, contrair
サク
窄い: せまい: estreito (masculino), estreita (feminino) <<<
窄まる: すぼまる: tornar-se mais estreito, fechar, contrair, diminuir
窄める: すぼめる: fazer (uma coisa) mais estreita, fechar, dobrar, encolher os ombros, franzir
語句:傘を窄める , 口元を窄める

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 11
翻訳:tudo, completamente, inteiramente, absolutamente, sem exceção, em todos os casos, esgotar, consumir, gastar
シツ, シチ
悉く: ことごとく: tudo, completamente, inteiramente, sem exceção, em todo caso
悉くす: つくす: esgotar, consumir, gastar
次もチェック ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 11
翻訳:enrolar, torcer, derrotar (ext.) abater
ネン
捻る: ひねる: torcer (v.), girar, derrotar, abater
捻り: ひねり: torção (n.)
捻り潰す: ひねりつぶす: esmagar com os dedos <<<
捻くる: ひねくる: rodopiar, jogar com
捻くれる: ひねくれる: tornar-se desonesto [perverso]
捻くれた: ひねくれた: torto, corrupto, torcido
捻じる: ねじる: torcer, parafuso, chave inglesa <<<
捻れ: ねじれ: torção
捻れる: ねじれる: ser torcido, ser distorcido (masculino), ser torcida, ser distorcida (feminino)
捻れた: ねじれた: torcido, distorcido, de grãos cruzados, corrupto (masculino), torcida, distorcida, de grãos cruzadas, corrupta (feminino)
熟語:捻挫
語句:首を捻る , 蛇口を捻る


84 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant