日葡翻訳辞書・事典: 「iR」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:navio, barco
セン
船: ふね
船: ふな
船で: ふねで: a bordo de um navio, de barco, pelo mar
船を降りる: ふねをおりる: deixar [desçer] de um navio, desembarcar <<<
船が出る: ふねがでる: navegar, sair do porto <<<
船が着く: ふねがつく: chegar no porto, entrar no porto <<<
船に乗る: ふねにのる: ir [embarcar] a bordo [estar a bordo] de um navio, embarcar (v) <<<
船に乗せる: ふねにのせる: embarcar (vt.) <<<
船に強い: ふねにつよい: ser um bom marinheiro (masculino), marinheira (feminino) <<<
船に弱い: ふねによわい: ser um péssimo marinheiro (masculino), marinheira (feminino) <<<
船を漕ぐ: ふねをこぐ: enfileirar (um barco), acenar com a cabeça (em um teatro) <<<
船に酔う: ふねによう: ficar enjoado <<<
熟語:艦船 , 汽船 , 客船 , 宝船 , 風船 , 船出 , 船便 , 湯船 , 船員 , 船首 , 船体 , 船隊 , 船団 , 船中 , 船長 , 船舶 , 船尾 , 造船 , 帆船 , 船頭
語句:渡りに船 , 移民船 , 宇宙船 , 運送船 , 沿岸航路船 , 快速船 , 海賊船 , 貨物船 , 姉妹船 , 観光船 , 監視船 , 外国船 , 気球船 , 救助船 , 給水船 , 給油船 , 近海航路船 , 原子力船 , 工作船 , 豪華船 , 達磨船 , 直航船 , 沈没船 , 定期船 , 灯台船 , 奴隷船 , 南蛮船 , 難破船 , 飛行船 , 漂流船 , 病院船 , 補給船 , 捕鯨船 , 密輸船 , 密漁船 , 遊覧船 , 幽霊船 , 輸送船 , 練習船 , 連絡船 , 巡航船 , 蒸気船 , 遭難船 , 測量船 , オランダ船 , クレーン船 , コンテナ船 , サルベージ船
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 11
翻訳:terra, costa
リク, ロク
陸に上がる: りくにあがる: ir a praia <<<
陸: おか: terra, costa <<<
熟語:三陸 , 大陸 , 着陸 , 陸軍 , 陸上 , 陸前 , 離陸 , 上陸 , 北陸 , 陸橋
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 12
翻訳:escalar, ascender, subir
トウ, ト
登る: のぼる: ir [andar] para cima, ascender, escalar, subir <<<
登り: のぼり: ascensão, levantar <<<
熟語:登記 , 登校 , 登場 , 登録 , 登山 , 山登り , 登用 , 登竜門
語句:駆け登る , 山に登る , 木に登る , 王座に登る , 梯子に登る , 演壇に登る

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:caminho, direção, estrada, rua, via, moral (ext.)
ドウ, トウ
道: みち
道く: みちびく: guiar, orientar, conduzir <<<
道で: みちで: no caminho [rua]
道に迷う: みちにまよう: se perder, perder no caminho <<<
道を聞く: みちをきく: perguntar (a uma pessoa) o caminho <<<
道を教える: みちをおしえる: mostrar [dizer] o caminho, direcionar (para uma pessoa) o caminho <<<
道を付ける: みちをつける: cortar o caminho, fazer uma trajeto diferente <<<
道を作る: みちをつくる <<<
道を譲る: みちをゆずる: abrir o caminho para (uma pessoa) <<<
道を塞ぐ: みちをふさぐ: ficar no caminho (de uma pessoa) <<<
道を間違える: みちをまちがえる: tomar o caminho errado
道を誤る: みちをあやまる: ir errado, perder-se <<<
道に背く: みちにそむく: quebrar o decoro, ofender a decência comum, ofender as boas maneiras <<<
道: つね, まさ, より, のり, みち: pers.
熟語:合気道 , 坂道 , 茶道 , 参道 , 街道 , 片道 , 華道 , 軌道 , 弓道 , 剣道 , 坑道 , 国道 , 小道 , 鉄道 , 天道 , 伝道 , 通り道 , 道具 , 道化 , 道場 , 道標 , 道楽 , 道理 , 道路 , 抜道 , 花道 , 武道 , 報道 , 北海道 , 歩道 , 道草 , 道順 , 道連れ , 夜道 , 寄道 , 林道 , 脇道 , 修道 , 食道 , 書道 , 神道 , 柔道 , 水道 , 正道 , 道徳 , 赤道 , 道程 , 畔道 , 県道 , 車道 , 山道
語句:茨の道 , 好きな道 , 散歩道 , 一本道 , 田舎道 , 餓鬼道 , 騎士道 , 下水道 , 地下道 , 畜生道 , 凸凹道 , 電車道 , 東海道 , 並木道 , 南海道 , 一筋道 , 二股道 , 武士道 , 道を間違える , 道の真中で , 砂利道 , サンタフェへの道
同意語:
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:cair, derrubar, abater
ラク
落ちる: おちる: soltar (vi.), cair, vir [ir] para baixo, baque
落とす: おとす: largar (v.), deixar cair
落: さと: vila, aldeia <<<
落ち: おち: conclusão (jp.)
落ち合う: おちあう: conhecer (por nomeação), tornar-se junto, encontrar-se [sobre] (uma pessoa) <<<
落ち重なる: おちかさなる: cair um sobre o outro <<<
落ち込む: おちこむ: cair em, desmoronar, afundar <<<
落ち着く: おちつく: resolver, acalmar, estabelecer, ficar quieto [calmo], acalmar, recuperar presença de espírito, estar em harmonia com, harmonizar-se (com) <<<
落ち着いた: おちついた: calmo, tranquilo <<<
落ち着いて: おちついて: calmamente, friamente <<<
落ち着ける: おちつける: apaziguar, acalmar, consolar, harmonizar <<<
落ち延びる: おちのびる: escapar, escapar bem <<<
落魄れる: おちぶれる: cair pra baixo, ser reduzido a pobreza, ser rebaixado e para fora, ir para os cães, rebaixar
落ち行く: おちゆく: tomar vôo (para), fujir, voar <<<
熟語:落し穴 , 落し子 , 落し物 , 洒落 , 陥落 , 下落 , 堕落 , 段落 , 墜落 , 奈落 , 暴落 , 没落 , 磊落 , 落書 , 落伍 , 落語 , 落札 , 落日 , 落選 , 落胆 , 落第 , 落着 , 落葉 , 落雷 , 落下 , 落花生 , 続落 , 破落戸 , 部落
語句:逆さに落ちる , 馬から落ちる , 錆を落とす , 鱗を落す , 篩落とす , 城を落とす , 星が落ちる , 洗い落とす , 肩を落す , 突き落とす , 産み落とす , 葉を落す , 葉が落ちる , 語るに落ちる , 読み落す , 振り落とす , 崩れ落ちる , 滑り落ちる , 雷が落ちる , 雷を落とす , 叩き落す , 拭い落とす , 垢が落ちる , 垢を落とす , 剃り落す , 力を落す , 崖から落ちる , 切り落とす , 打ち落とす , 肉が落ちる , 競り落とす , 名を落とす , 色を落す , 声を落す , 取り落とす , 試験に落ちる , 落し穴に落ちる , 片手落 , 片手落の , 楽屋落ち , 化粧を落す , 木葉が落ちる , 手形を落とす , 二階から落ちる , 配当落ち , 評判を落す , 視力が落ちる , 信用を落とす , 地獄に落ちる , 頭上に落ちる , 名声を落とす , スピードを落とす , テンポを落とす , ピッチを落す , ペースを落す
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 13
翻訳:continuar, durar
ゾク, ショク
続き: つづき: contiuação, sequência, intervalo, linha
続く: つづく: continuar (v.), ir em frente, permanecer, suceder, seguir, juntar
続ける: つづける: continuar (vt.), seguir, progredir
続いて: つづいて: continuamente, sucessivamente, em sucessão
続けて: つづけて: continuamente, sem interrupção
熟語:継続 , 断続 , 手続 , 連続 , 持続 , 接続 , 相続 , 続伸 , 続落 , 続行 , 後続
語句:体が続かない , 災難続き , 日照り続き , 取引を続ける , 不幸続き , 晴天続き

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 13
翻訳:pensar, considerar, imaginar, supor, advinhar, acreditar, coração, mente, espírito

意の如く: いのごとく: como se agrada [espera] <<<
意の儘に: いのままに <<<
意の儘にする: いのままにする: fazer [agir] à vontade, ir [seguir] o próprio caminho <<<
意の儘に行う: いのままにおこなう
意に介する: いにかいする: levar (um assunto) para o coração, mente, cuidados <<<
意に適う: いにかなう: ser agradável, ser para o gosto de alguém [gostar] <<<
意に満たない: いにみたない: ser insatisfatório (a um) <<<
意を迎える: いをむかえる: arranjar favor com (uma pessoa) <<<
意を決する: いをけっする: fazer a mente de alguém (para fazer) <<< , 決意
意を通じる: いをつうじる: faça-se entendido <<<
意を強くする: いをつよくする: É encorajador (ver) <<<
意: こころ: coração, espírtio, mente +心
意う: おもう: pensar, considerar, imaginar, supor, advinhar, acreditar <<<
熟語:悪意 , 意外 , 意気 , 意見 , 意思 , 意識 , 意匠 , 意地 , 殺意 , 意図 , 意味 , 意欲 , 謝意 , 敬意 , 決意 , 故意 , 好意 , 懇意 , 合意 , 極意 , 注意 , 得意 , 同意 , 任意 , 熱意 , 不意 , 民意 , 用意 , 来意 , 留意 , 真意 , 誠意 , 戦意 , 善意 , 意志 , 恣意 , 創意

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 13
翻訳:limite, extremo, muito, máximo
キョク, ゴク
極: むね: cume (de um telhado) <<<
極める: きわめる: ir a extremos, investigar minuciosamente, fazer um extenso estudo (de), fazer uma pesquisa minuciosa (por, em), mestre <<< ,
極まる: きわまる: ir para extremos
極み: きわみ: limite, extremo, máximo (n.)
極めて: きわめて: muito, extremamente, terrivelmente, excessivamente
極め付きの: きわめつきの: amplamente reconhecido <<<
極める: きめる: decidir (jp.), fixar, determinar <<<
極め: きめ: promessa (n., jp.), contrato
熟語:究極 , 極限 , 極光 , 極東 , 極悪 , 極意 , 極上 , 極秘 , 太極 , 電極 , 南極 , 北極 , 消極 , 積極
語句:奢りを極める , 喧騒を極める , 極意を極める , 多忙を極める , 頂上を極める , 悲惨を極める , 絶頂を極める

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 14
翻訳:pescaria
ギョ, リョウ
漁る: すなどる: pescar (v.)
漁をする: りょうをする
漁に行く: りょうにいく: ir pescar <<<
漁が多い: りょうがおおい: ter um bom resultado <<<
熟語:漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
語句:蜜を漁る , 買い漁る , 近海漁 , 漁船団 , 安物を漁る
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:cabeça, cérebro, chefe, líder
トウ, ズ, ト
頭: あたま: cabeça, topo, cérebro
頭が痛い: あたまがいたい: ter uma dor de cabeça <<<
頭を抱える: あたまをかかえる: enterrar a cabeça nos braços, ficar perplexo <<<
頭を掻く: あたまをかく: coçar a cabeça <<<
頭を振る: あたまをふる: balançar a cabeça <<<
頭を絞る: あたまをしぼる: pensar demais, estar preocupado (com) <<<
頭を働かす: あたまをはたらかす: usar a cabeça <<<
頭が良い: あたまがいい, あたまがよい: ter uma cabeça clara, seja claro <<<
頭が悪い: あたまがわるい: sem cabeça, ser maçante [chato] <<<
頭が変な: あたまがへんな: estranho na cabeça <<<
頭の疲れ: あたまのつかれ: esgotamento mental <<<
頭に来る: あたまにくる: dar nos nervos, ir para a cabeça <<<
頭: かしら: cabeça, chefe <<< ボス
頭: かみ: uma posição de corte [tribunal] japonês
熟語:頭金 , 一頭 , 巻頭 , 街頭 , 鶏頭 , 口頭 , 頭取 , 店頭 , 頭部 , 禿頭 , 冒頭 , 没頭 , 饅頭 , 初頭 , 地頭 , 頭巾 , 頭上 , 頭痛 , 頭脳 , 接頭 , 先頭 , 船頭
語句:尖った頭 , 釘の頭 , 毬栗頭 , 頭が鋭敏 , 頭が可笑しい , 頭骸骨 , 給仕頭 , 頭の切替 , 出会い頭に , 坊主頭 , 頭が朦朧とする , 頭文字 , 薬缶頭 , 薬缶頭の , 出世頭 , 白髪頭の


89 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant