日葡翻訳辞書・事典: 「iR」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:jogar, desistir, renunciar, abandonar, abdicar

棄てる: すてる: jogar [lançar, arremessar], despejar, abandonar, desistir, desertar, soltar, deixar <<<
棄: みすてる: desistir (de uma pessoa), desertar, abandonar, lançar (uma pessoa), ir embora (uma pessoa)
熟語:棄権 , 投棄 , 廃棄 , 破棄 , 放棄

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 13
翻訳:dormir, descansar
シン
寝る: ねる: dormir, adormecer, tirar uma soneca
寝かす: ねかす: colocar (uma pessoa) para dormir [cama], envar (uma pessoa) para dormir, acalmar (um bebê) para dormir
寝られない: ねられない: não poder dormir, manter [ficar] acordado
寝ずに: ねずに: sem dormir
寝ずに居る: ねずにいる: ficar acordado, acordar tarde da noite, permanecer acordado <<<
寝て暮らす: ねてくらす: ocioso <<<
寝ても覚めても: ねてもさめても: acordado ou dormindo, noite e dia, o tempo todo <<<
寝る子は育つ: ねるこはそだつ: o sono cria uma criança bem, uma criança bem dormida é uma criança bem cuidada
寝た子を起こす: ねたこをおこす: Não brinque com fogo
寝たきりの: ねたきりの: acamado, de cama
寝む: やすむ: ir dormir, ter um descanso <<<
寝: みたまや: altar <<< 祭壇
熟語:寝相 , 寝入 , 寝言 , 寝坊 , 寝巻 , 昼寝 , 就寝 , 寝具 , 寝室 , 寝台 , 寝癖 , 寝業
語句:未だ寝てる , 一緒に寝る , 寝不足 , 寝不足で , 寝不足の為 , 寝小便 , 寝小便をする , 地面に寝る
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 14
翻訳:apodrecer, estragar, decompor, putrefazer

腐る: くさる: ir mal, apodrecer, estragar (v.), decair, putrefazer, azedar, obsoleto, corroer, corromper
腐った: くさった: podre, pútrido, corrupto (a.)
腐らす: くさらす: corromper (vt.), apodrecer, causar (uma coisa) para decair, putrefazer, estragar
腐っても鯛: くさってもたい: Uma velha águia é melhor que um jovem corvo <<<
熟語:豆腐 , 腐敗 , 防腐
語句:芯まで腐った , 根性の腐った

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:gradualmente, pouco a pouco, passo a passo, por fim, finalmente, enfim, adiantamento [antecedência, avanço], progresso [avançar, progredir]
ゼン, セン
漸く: ようやく: gradualmente, pouco a pouco, passo a passo, enfim, finalmente, por fim
漸む: すすむ: avançar (v.), ir adiante, fazer o seu caminho (para), fazer progresso <<<
熟語:漸次


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:em uma perda, sofrer
キュウ, グ
窮まる: きわまる: ser perigoso, estar perdido (masculino), ser perigosa, estar perdida (feminino) <<< ,
窮める: きわめる: ir ao extremo <<< ,
熟語:窮屈 , 窮乏 , 窮地
語句:喧騒を窮める , 原理を窮める , 返答に窮する

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 飛行機    画数: 15
翻訳:cair, ir [vir] para baixo
ツイ
墜ちる: おちる
熟語:撃墜 , 墜落
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 災害    画数: 15
翻訳:morrer de fome, fome, faminto (masculino), faminta (feminino)

餓える: うえる: com fome, estar morrendo de fome, estar [sentir, ir] com fome, faminto [sede] (por)
熟語:餓鬼 , 飢餓
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: ペット    画数: 7
翻訳:coelho, coelha, lebre

兎: うさぎ
兎狩りに行く: うさぎがりにいく: ir caçar lebre
兎に角: とにかく: de qualquer forma, de qualquer jeito, em qualquer caso, em todos os meios, além de, para não falar nada <<<
兎も角: ともかく <<<
熟語:脱兎 , 雪兎 , 白兎
語句:雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 医学    画数: 8
翻訳:deitar, ir para cama, ir deitar

臥せる: ふせる
臥す: ふす
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 商業 , 行政    画数: 10
翻訳:vender, manusear, gerenciar
ハツ, ハチ
捌く: さばく: vender (v.), encontrar um mercado (para), manipular, alienar, gerenciar
捌ける: さばける: vender (v.), sair, ir embora
捌けた: さばけた: sociável, franco, coração aberto <<< 率直
捌けた人: さばけたひと: entendendo o homem <<<
次もチェック , 操作 , 処理


89 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant