日葡翻訳辞書・事典: 「um」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 芸術    画数: 12
翻訳:caneta, escova
ヒツ
筆: ふで: caneta, escova, escrita, desenho, caligrafia
筆を取る: ふでをとる: pegue a caneta, escreva (para)
筆を置く: ふでをおく: deixe a caneta, pare de escrever <<<
筆が立つ: ふでがたつ: ser um bom escritor <<<
熟語:鉛筆 , 執筆 , 筆箱 , 筆記 , 筆法 , 筆順 , 文筆
語句:絵具筆 , 万年筆
同意語: ペン

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飲物    画数: 12
翻訳:beber, tomar uma bebida, engolir, gole
イン, オン
飲む: のむ: beber, tomar, ter, usar, engolir, fumar (um cigarro), não fazer nada, desprezar, aceitar, suportar
飲まず食わずで: のまずくわずで: sem comida ou bebida <<<
飲み明かす: のみあかす: beber a noite toda
飲み歩く: のみあるく: beber um atrás do outro, botar para quebrar, beber todas
飲み込む: のみこむ: engolir, absorver,, enteder (o significado), aprender (como fazer) <<<
飲み過ぎる: のみすぎる: beber demais <<<
飲み潰れる: のみつぶれる: ficar bêbado, desmaiar <<<
飲み難い: のみにくい: difícil de beber, desagradável (remédio) <<<
飲み干す: のみほす: para beber <<<
飲み易い: のみやすい: agradável de beber, fácil de tomar
飲める: のめる: ser bom [apto] para beber, ser bebível
熟語:飲食 , 飲酒 , 飲料 , 飲物 , 飲み屋 , 水飲
語句:薬を飲む , 薬を飲ませる , 水を飲む , 茶を飲む , 酒を飲む , 酒に飲まれる , 一気に飲む , 一杯飲ませる , 一杯飲む , 煙草を飲む , 毒薬を飲む , 毒薬を飲ませる , 飲み仲間 , ストローで飲む , スープを飲む , ラッパ飲みをする
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:cair, derrubar, abater
ラク
落ちる: おちる: soltar (vi.), cair, vir [ir] para baixo, baque
落とす: おとす: largar (v.), deixar cair
落: さと: vila, aldeia <<<
落ち: おち: conclusão (jp.)
落ち合う: おちあう: conhecer (por nomeação), tornar-se junto, encontrar-se [sobre] (uma pessoa) <<<
落ち重なる: おちかさなる: cair um sobre o outro <<<
落ち込む: おちこむ: cair em, desmoronar, afundar <<<
落ち着く: おちつく: resolver, acalmar, estabelecer, ficar quieto [calmo], acalmar, recuperar presença de espírito, estar em harmonia com, harmonizar-se (com) <<<
落ち着いた: おちついた: calmo, tranquilo <<<
落ち着いて: おちついて: calmamente, friamente <<<
落ち着ける: おちつける: apaziguar, acalmar, consolar, harmonizar <<<
落ち延びる: おちのびる: escapar, escapar bem
落魄れる: おちぶれる: cair pra baixo, ser reduzido a pobreza, ser rebaixado e para fora, ir para os cães, rebaixar
落ち行く: おちゆく: tomar vôo (para), fujir, voar <<<
熟語:落し穴 , 落し子 , 落し物 , 洒落 , 陥落 , 下落 , 堕落 , 段落 , 墜落 , 奈落 , 暴落 , 没落 , 磊落 , 落書 , 落伍 , 落語 , 落札 , 落日 , 落選 , 落胆 , 落第 , 落着 , 落葉 , 落雷 , 落下 , 落花生 , 続落 , 破落戸 , 部落
語句:城を落とす , 星が落ちる , 産み落とす , 馬から落ちる , 雷が落ちる , 雷を落とす , 叩き落す , 力を落す , 崖から落ちる , 打ち落とす , 競り落とす , 名を落とす , 色を落す , 錆を落とす , 鱗を落す , 篩落とす , 洗い落とす , 肩を落す , 逆さに落ちる , 突き落とす , 葉を落す , 葉が落ちる , 語るに落ちる , 読み落す , 振り落とす , 崩れ落ちる , 滑り落ちる , 拭い落とす , 垢が落ちる , 垢を落とす , 剃り落す , 切り落とす , 肉が落ちる , 声を落す , 試験に落ちる , 落し穴に落ちる , 片手落 , 片手落の , 楽屋落ち , 化粧を落す , 木葉が落ちる , 手形を落とす , 二階から落ちる , 配当落ち , 評判を落す , 視力が落ちる , 信用を落とす , 地獄に落ちる , 頭上に落ちる , 名声を落とす , スピードを落とす , テンポを落とす , ピッチを落す , ペースを落す
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:dente, idade (conf.)

歯: は: dente
歯: よわい: idade <<<
歯の: はの: dental, dentário
歯が生える: はがはえる: crescer o dente, dentes <<<
歯が抜ける: はがぬける: um dente cai, perder um dente <<<
歯が良い: はがいい: ter dentes bom [saudáveis]
歯が悪い: はがわるい: ter dentes ruins <<<
歯が痛む: はがいたむ: ter uma dor de dente <<< , 歯痛
歯の無い: はがない: desdentado, sem dentes <<<
歯の鋭い: はのするどい: dente afiado <<<
歯を食い縛る: はをくいしばる: definar [arrumar] os dentes
歯を磨く: はをみがく: limpar [escovar] os dentes <<<
歯の付いた: はのついた: dentado <<<
歯が立たない: はがたたない: ser demais para um, ser mais do que um pode lidar <<<
歯に衣を着せぬ: はにきぬをきせぬ: não diminua o assunto [as palavras de alguém]
熟語:歯科 , 入歯 , 歯根 , 歯槽 , 羊歯 , 奥歯 , 臼歯 , 犬歯 , 乳歯 , 歯軋り , 歯車 , 歯磨 , 虫歯 , 歯痛 , 歯止
語句:櫛の歯 , 鋸の歯 , 歯医者 , 永久歯 , 知恵歯 , 味噌っ歯 , 歯ブラシ


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 政治    画数: 13
翻訳:prometer, jurar, comprometer
メイ
モウ
盟う: ちかう: jurar, prometer, comprometer, fazer um juramento, dar [prometer] a palavra de alguém
熟語:加盟 , 同盟 , 連盟
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 13
翻訳:crime, ofensa, culpa
ザイ
サイ
罪: つみ
罪な: つみな: cruel, desumano
罪の有る: つみのある: culpado, pecador, acusado <<<
罪の無い: つみのない: inocente, inofensivo <<<
罪に処する: つみにしょする: punir (uma pessoa), condenar (uma pessoa a) <<<
罪に服する: つみにふくする: confessar-se culpado, admitir a acusação
罪に陥れる: つみにおとしいれる: incriminar (uma pessoa) <<<
罪を犯す: つみをおかす: cometer um crime [pecado] <<<
罪を購う: つみをあがなう: expiar um crime [pecado] <<<
罪を免れる: つみをまぬがれる: escapar da punição, ser absolvido de uma acusação <<<
罪を負う: つみをおう: mantenha-se culpado [responsável], tome a culpa sobre si mesmo <<<
罪を減じる: つみをげんじる: mitigar [reduzir] a punição de uma pessoa <<<
罪と罰: つみとばつ: Crime e Castigo (um romance de Fyodor Dostoevsky, 1866) <<<
熟語:罪悪 , 罪業 , 罪人 , 謝罪 , 大罪 , 犯罪 , 無罪 , 重罪
語句:横領罪 , 姦通罪 , 恐喝罪 , 偽造罪 , 堕胎罪 , 反逆罪 , 侮辱罪 , 無実の罪 , 猥褻罪 , 贈賄罪

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 13
翻訳:longe, distante, afastado
エン, オン
遠い: とおい
遠い昔に: とおいむかしに: em um passado remoto, nos tempos antigos
遠くに: とおくに: muito longe, distante, à distância
遠くで: とおくで
遠くから: とおくから: de longe [muito longe, distante]
遠くに成る: とおくになる: tornar-se distante <<<
遠く及ばない: とおくおよばない: não ser páreo para, ser muito inferior a <<<
遠からず: とおからず: em breve, num futuro próximo
遠ざかる: とおざかる: vá embora (de), recue (à distância), dissipe, afaste-se (de), torne-se alienado (de)
遠ざける: とおざける: manter (uma pessoa, uma coisa) à distância, manter-se afastado, afastar-se (de), alienar, evitar, abster-se, afastar-se
熟語:永遠 , 遠視 , 遠征 , 遠足 , 遠洋 , 遠慮 , 敬遠 , 望遠 , 望遠鏡
語句:耳が遠い , 待ち遠しい , 縁が遠い , 大分遠い , 遠距離 , 遠い将来に , 遠い親類 , 相当遠い
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 13
翻訳:escuro, obscuro, sombrio, negro, preto
アン
暗い: くらい: escuro, obscuro, sombrio
暗さ: くらさ: escuridão, obscuridade, trevas
に暗い: にくらい: ser ignorante (de), ser um estranho (a)
暗: やみ: obscuridade, escuridão <<<
熟語:暗記 , 暗黒 , 暗号 , 暗殺 , 暗算 , 暗唱 , 暗証 , 暗示 , 暗躍 , 暗闇 , 木暗れ
語句:仄暗い , 画面が暗い , 地理に暗い , 行方を暗ます , 暗い性格
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: テクノロジー    画数: 13
翻訳:testar, tentar, tentativa, ensaio, experimental

試みる: こころみる: tentar (v.), testar, experimentar
試み: こころみ: tentativa (n.), teste, esforço
試みに: こころみに: para julgamento, em julgamento [provação], experimentalmente, tentativamente
試す: ためす: tentar, fazer um teste (de), colocar (uma coisa) para testar, experimentar (com), fazer um experimento (em)
試し: ためし: tentar, testar, experimentar
試しに: ためしに: por meio de experimento [tentativa], tentativamente
熟語:試合 , 試験 , 試作 , 試算 , 試着 , 試薬 , 試料 , 試練 , 試食
語句:運を試す , 再度試みる , 試運転 , 試運転をする , 数回試みる
同意語: テスト

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 13
翻訳:limite, extremo, muito, máximo
キョク, ゴク
極: むね: cume (de um telhado) <<<
極める: きわめる: ir a extremos, investigar minuciosamente, fazer um extenso estudo (de), fazer uma pesquisa minuciosa (por, em), mestre <<<
極まる: きわまる: ir para extremos
極み: きわみ: limite, extremo, máximo (n.)
極めて: きわめて: muito, extremamente, terrivelmente, excessivamente
極め付きの: きわめつきの: amplamente reconhecido <<<
極める: きめる: decidir (jp.), fixar, determinar
極め: きめ: promessa (n., jp.), contrato
熟語:究極 , 極限 , 極光 , 極東 , 極悪 , 極意 , 極上 , 極秘 , 太極 , 電極 , 南極 , 北極 , 消極 , 積極
語句:奢りを極める , 喧騒を極める , 極意を極める , 多忙を極める , 頂上を極める , 悲惨を極める , 絶頂を極める


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant