ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 巡 , 叫 , 缶 , 伺 , 吹 , 励 , 床 , 呈 , 攻 , 押 巡カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:circuito, patrulhar, circular, girar ジュン 巡る: めぐる: tour (v.), patrulhar, circular, girar 巡り: めぐり: volta (n.), patrulha, circulação, peregrinação <<< ツアー 巡り合う: めぐりあう: acontecer em [sobre], deparar-se com, cruzar com <<< 合 を巡って: をめぐって: a respeito de, relativo, referente a, relativo a 巡る: みまわる: fazer um tour, patrulhar (v.) <<< パトロール 熟語:一巡 , 巡回 , 巡業 , 巡航 , 巡査 , 巡洋艦 , 巡礼 語句:策を巡らす , 堂々巡り , 堂々巡りする , 計略を巡らす 次もチェック 廻 叫カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 6翻訳:gritar, chorar キョウ 叫ぶ: さけぶ: berrar (v.), chorar, gritar, dar um grito, exclamar, clamar, rugir, uivar, advogar 叫び: さけび: berro (n.), exclamação, grito, clamor, rugido, uivo, lamento 熟語:絶叫 缶カテゴリー:常用漢字 違う綴り: 罐 部首: キーワード: 台所用品 画数: 6翻訳:jarro, um instrumento de música chinesa カン, フウ, フ 缶: かん: lata, recipiente, vasilha (n., jp.), lata 缶: かま: caldeira <<< 釜 缶: ほとぎ: jarro 熟語:缶切 , 缶詰 , 薬缶 語句:アルミ缶 , コールタール缶 , ドラム缶 , ブリキ缶 伺カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:visitar, ligar, consultar, perguntar, investigar シ 伺う: うかがう: consultar, perguntar, investigar, ouvir, interrogar 伺い: うかがい: ligar, visitar, inquérito, prestar homenagem 伺いを立てる: うかがいをたてる: consultar um oráculo, perguntar (uma pessoa sobre um assunto), investigar (uma pessoa sobre um assunto) <<< 立 伺ねる: たずねる: ligar, chamar, visitar <<< 訪 語句:顔色を伺う , 機嫌を伺う
吹カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 音楽 , 天気 画数: 7翻訳:soprar, respirar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, ostentar, vangloriar スイ 吹く: ふく: soprar, respirar, soar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, emitir, ostentar, falar demais, vangloriar, derreter (ferro etc.,jp.) 吹き降ろす: ふきおろす: derrubar, sopro <<< 降 吹き返す: ふきかえす: vir para si mesmo [vida novamente] <<< 返 吹き掛ける: ふきかける: soprar, esguichar, respirar, borrifar, pegar uma discussão, sobrecarga <<< 掛 吹っ掛ける: ふっかける: desafiar (uma pessoa), escolher uma briga com (uma pessoa), pedir um preço não razoável, sobrecarregar <<< 掛 吹き消す: ふきけす: apagar, explodir <<< 消 吹き込む: ふきこむ: soprar para, respirar para, deixar registrado, ter gravado, inspirar <<< 込 吹き荒ぶ: ふきすさぶ: raiva, estourar violentamente [furiosamente] 吹き倒す: ふきたおす: derrubar, soprar <<< 倒 吹き出す: ふきだす: assoprar, subir, esguichar, jorrar, explodir, explodir em gargalhadas <<< 出 吹き散らす: ふきちらす: dispersão, espalhar <<< 散 吹き飛ばす: ふきとばす: sair, levar [embora] <<< 飛 吹き払う: ふきはらう: desaparecer, dissipar <<< 払 吹き捲る: ふきまくる: varrer ao longo, explodir, raiva <<< 捲 吹き止む: ふきやむ: passar, acabar logo, parar de explodir, descer, diminuir <<< 止 吹: かぜ: pessoal 熟語:吹抜 , 吹矢 , 吹雪 語句:火を吹く , 嵐が吹く , 風が吹く , 粉が吹く , 笛を吹く , 泡を吹く , 潮を吹く , 霧を吹く , 香水吹き , 煙草を吹かす , 新芽を吹く , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く 励カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:encorajar, incentivar, esforçar レイ 励む: はげむ: tentar (fazer, depois de um objetivo), esforçar-se (fazer, por), ser diligente (em) 励ます: はげます: encorajar, incentivar, animar, estimular 励み: はげみ: encorajamento, incentivo, estímulo 励みに成る: はげみになる: encorajador, servir como um estímulo (para uma pessoa) <<< 成 励みが付く: はげみがつく: ser encorajado, ser estimulado, ser incentivado <<< 付 励み合う: はげみあう: competir entre si <<< 合 熟語:激励 , 奨励 語句:家業に励む , 業務に励む 床カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家 画数: 7翻訳:piso, chão, cama ショウ, ソウ 床: ゆか: piso (n.), chão 床を張る: ゆかをはる: pavimentar, assoalhar (v.) <<< 張 床しい: ゆかしい: bom gosto (jp.), refinado, gracioso, doce, encantador, admirável <<< エレガント 床しさ: ゆかしさ: bom gosto, graciosidade, doçura, charme <<< エレガンス 床: とこ: cama, alcova (jp.), barbeiro <<< ベッド 床に着く: とこにつく: ir para cama, ficar doente na cama, ficar deitado (com doença), ficar confinado na cama, ficar de cama <<< 着 床を離れる: とこをはなれる: sair da cama, levantar de um leito de doente <<< 離 床を上げる: とこをあげる: arrumar a cama <<< 上 床を敷く: とこをしく: preparar a cama <<< 敷 熟語:温床 , 起床 , 床の間 , 床屋 語句:奥床しい , 髪結床 , 床体操 , 床面積 , モザイクの床 呈カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:explicar, apresentar, mostrar, indicar, expor, dar (ext.) テイ 呈する: ていする: apresentar, fazer um presente, oferecer, mostrar, indicar, expor 呈す: しめす: mostrar, apontar, indicar, instruir, explicar, demonstrar <<< 示 熟語:贈呈 語句:賛辞を呈する , 活気を呈する , 奇観を呈する , 光景を呈する , 症状を呈する , 盛況を呈する 攻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 7翻訳:atacar, agredir, assaltar, estudar (ext.), mestre コウ 攻める: せめる: atacar (v.), abrir um ataque, assaltar 攻める: おさめる: estudar, completar (o curso de), mestrar <<< 修 熟語:攻撃 , 攻勢 , 攻防 , 攻略 , 特攻 , 専攻 語句:陣地を攻める 押カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:empurrar, pressionar オウ, コウ 押す: おす: empurrar (v.) 押し合う: おしあう: empurrar um ao outro <<< 合 押し開ける: おしあける: pressionar [forçar] abertura <<< 開 押し上げる: おしあげる: empurrar para cima, impulsionar <<< 上 押し返す: おしかえす: empurrar [pressionar, forçar] de volta <<< 返 押し掛ける: おしかける: ir sem convite, travar (uma festa), bloquear o portão, aglomerar-se (para um lugar) <<< 掛 押し切る: おしきる: enfrentar uma situação, quebrar uma oposição <<< 切 押し付ける: おしつける: pressionar [segurar] (uma pessoa) contra, obrigar, forçar <<< 付 押し通す: おしとおす: persistir (em fazer) até o último [fim], manter (a crença de alguém) até o último, realizar, suportar <<< 通 押し止める: おしとどめる: parar, verificar, reter (uma pessoa) <<< 止 押し退ける: おしのける: empurrar para longe, empurrar para o lado, forçar (uma pessoa) para fora do caminho <<< 退 押さえる: おさえる: pressionar (v.) 押し: おし: vai, serão, vontade, sim, não, testamento (n., jp.) 押: かきはん: assinatura 熟語:差押 , 押入 , 押売 , 手押 語句:後から押す , 手を押える , 判を押す , 肘で押す , 壷を押える , 拇印を押す , 消印を押す , 駄目を押す , 目白押し , 欲望を押える , スタンプを押す , ベルを押す , ボタンを押す , 押しボタン 次もチェック 圧
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|