ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
直接アクセス: 祀 , 虎 , 呪 , 枕 , 狙 , 妬 , 杭 , 怯 , 其 , 哉 祀カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 宗教 画数: 8翻訳:divinizar, consagrar シ, ジ 祀る: まつる: deificar, dedicar um santuário (para), consolar [guardar na memória] 祀: とし: pessoal 熟語:祭祀 次もチェック 祭 虎カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 動物 画数: 8翻訳:tigre, tigresa コ 虎: とら 虎の子: とらのこ: filhote de tigre, tesouro <<< 子 虎に成る: とらになる: ficar bêbado [ficar bravo como um tigre] <<< 成 虎の威を借る狐: とらのいをかるきつね: Um burro na pele de um leão 熟語:虎猫 , 白虎 語句:スマトラ虎 呪カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 空想 画数: 8翻訳:maldição, imprecação ジュ, シュウ 呪い: まじない: magia, fórmula mágica 呪いをす: るまじないをする: definir [lançar] um feitiço (sobre), exorcizar 呪いを唱える: まじないをとなえる: pronunciar uma fórmula mágica <<< 唱 呪いを使う: まじないをつかう: praticar magia 呪う: のろう: amladiçoar (v.), invocar uma maldição (sobre), desejar mal de (uma pessoa) 呪い: のろい: maldição (n.), imprecação 呪うべき: のろうべき: amaldiçoado (masculino), amladiçoada (feminino), abominável 呪われた: のろわれた: amaldiçoado, condenado (masculino), amaldiçoada, condenada (feminino) 呪われている: のろわれている: estar sob uma maldição 呪いを掛ける: のろいをかける: amaldiçoar (v.), colocar uma maldição (em) <<< 掛 熟語:呪詛 , 呪文 次もチェック 魔術 枕カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 家具 画数: 8翻訳:travesseiro, almofada, trave [travessão], examinar [deixar passar], posto de carona チン, シン 枕む: のぞむ: examinar, deixar passar <<< 望 枕: まくら: travesseiro, almofada, prefácio (jp.) 枕をする: まくらをする: descansar a cabeça em um travesseiro 枕を高くして眠る: まくらをたかくしてねむる: dormir em paz 熟語:枕木 , 枕詞 語句:肘を枕にする , 空気枕 , 枕カバー
狙カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 戦争 画数: 8翻訳:gibão, objetivo, vista, ponto, cerca, olhar ソ, ショ 狙う: ねらう: alvo, objetivo, apontar (v.) (em), mirar (para), olhar (para), ver, mira, ponto 狙い: ねらい: objetivo, alvo 狙いを定める: ねらいをさだめる: mirar (em) 狙いを誤る: ねらいをあやまる: pegar a marca [um objetivo] errado <<< 誤 狙いが外れる: ねらいがはずれる: errar a marca [o alvo] <<< 外 狙いが狂う: ねらいがくるう <<< 狂 狙う: うかがう: olhar [esperar] por (uma chance) <<< 窺 狙: さる: macaco (masculino), macaca (feminino), gibão <<< 猿 熟語:狙撃 語句:付け狙う , 片目で狙う , 生命を狙う 妬カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:inveja, ciúmes ト 妬む: ねたむ: ser ciumento [invejoso] (da fama de uma pessoa) (masculino), ser ciumenta [invejosa] (feminino), invejar (uma boa sorte de uma pessoa) 妬まれる: ねたまれる: tornar-se um objeto de ciúme 妬みを買う: ねたみをかう <<< 買 妬んで: ねたんで: com inveja, por inveja [ciúme] 妬み: ねたみ: inveja, ciúme 妬み深い: ねたみぶかい: ciumento, invejoso (masculino), ciumenta, invejosa (feminino) <<< 深 熟語:嫉妬 次もチェック 羨 杭カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 建築 画数: 8翻訳:atravessar um mar [rio], balsa コウ 杭る: わたる: atravessar um mar [rio], balsa <<< 渉 杭: くい: estaca (jp.), piquete, pilha 杭を立てる: くいをたてる: colocar [definir] uma postagem <<< 立 杭を打つ: くいをうつ: cravar uma estaca (em) <<< 打 怯カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:estar assustado [com medo], encolher, recuar, hesitar キョウ 怯える: おびえる: estar com medo [assustado], ter um pesadelo 怯えさせる: おびえさせる: amedrontar, assustar, assustador, intimidar 怯ける: おじける: estar com medo [assustado] (em), crescer tímido, entrar em depressão, encolher, diminuir [recuar] (de) <<< 怖 怯む: ひるむ: retroceder (de), encolher (de), retraimento (sobre, em), perder o coração (em), ser dominado (por) <<< 怯 熟語:卑怯 其カテゴリー:JIS1 部首: 画数: 8翻訳:isto, aquele [aquela, aquilo, naquele, naquela, naquilo], aqueles [aquelas, esses, essas] キ 其れ: それ 其れに: それに: além disso, aliás, o que é mais 其れにしても: それにしても: mas, ainda, apesar de tudo, contudo 其れにつけても: それにつけても: quando penso nisso 其れとも: それとも: ou, senão 其れでも: それでも: mas, ainda, ainda não [porém, até agora] 其の: その: isto, aquele [aquela, aquilo, naquele, naquela, naquilo], aqueles [aquelas, esses, essas] 其の上: そのうえ: além disso, aliás, o que é mais <<< 上 其の内: そのうち: em breve, logo, por enquanto, nesse meio tempo, algum dia, um dia desses <<< 内 其の癖: そのくせ: e, no entanto, apesar de tudo isso, não obstante <<< 癖 其の位: そのくらい: tanto, tanto quanto <<< 位 其の後: そのご: depois disso, depois, desde então, a partir daquele momento <<< 後 其の頃: そのころ: por volta dessa hora, então, naqueles dias <<< 頃 其の通り: そのとおり: Exatamente, Você está certo, Precisamente, Exatamente, Sim, de fato [claro] <<< 通 其の時: そのとき: naquela hora, então, nessa ocasião <<< 時 其の場で: そのばて: então e ali [lá], no local, de improviso <<< 場 其の日: そのひ: naquele dia, no mesmo dia <<< 日 其の辺: そのへん: por lá, por aí <<< 辺 其の外: そのほか: além disso, alías, além do que [além do mais] <<< 外 熟語:其所 , 其々 語句:其以来 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ , 其自体 哉カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 画数: 9翻訳:um advérbio exclamativo e advérbio interrogativo, começar (pho.) サイ 哉: かな: um advérbio exclamativo 哉: や: um advérbio interrogativo, pessoal 哉: ちか: pessoal 哉: か: pessoal
400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|