Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Acceso directo: 真 , 馬 , 間 , 麻 , 摩 , 磨 , 魔 真categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 10traducción: verdad, verdadero, sincero, sinceridad shin 真: makoto: verdad, sinceridad 真の: makotono: verdadero, real, sincero 真に: makotoni: verdaderamente, muy, mucho, sinceramente, de todo corazón 真: ma: pref. (jp.) 真に受ける: maniukeru: tomar algo en serio <<< 受 palabras kanji: 写真 , 真下 , 真上 , 真意 , 真空 , 真剣 , 真実 , 真珠 , 真相 , 真鍮 , 真理 , 純真 , 真心 , 真逆 , 真面目 , 真鯛 , 真近 , 真赤 , 真白 , 真直ぐ , 真夏 , 真似 , 真昼 , 真水 , 真中 , 真面 expresión: 真正面 , 真正面に , 真犯人 , 真夜中 , 真夜中に sinónimos: 誠 , 本当 馬categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: caballo # de trazos: 10traducción: caballo, yegua, potro ba, me, ma 馬: uma 馬で: umade: a caballo 馬で行く: umadeiku: ir a caballo <<< 行 馬に乗る: umaninoru: montar a caballo, cabalgar <<< 乗 , 乗馬 馬から降りる: umakaraoriru: bajarse [apearse] del caballo <<< 降 馬から落ちる: umakaraochiru: caerse del caballo <<< 落 馬に跨る: umanimatagaru: montar a horcajadas 馬を走らす: umaohashirasu: hacer correr a un caballo <<< 走 馬を急がせる: umaoisogaseru <<< 急 馬を止める: umaotomeru: detener a un caballo <<< 止 馬を馴らす: umaonarasu: entrenar un caballo <<< 馴 馬が合う: umagaau: congeniar [llevarse bien, avenirse, hacer buenas migas] con uno <<< 合 馬の骨: umanohone: tipo de origen desconocido <<< 骨 palabras kanji: 軍馬 , 群馬 , 競馬 , 海馬 , 穴馬 , 馬乗 , 絵馬 , 河馬 , 縞馬 , 竹馬 , 天馬 , 馬鹿 , 馬具 , 馬券 , 馬肉 , 馬力 , 驢馬 , 乗馬 , 馬車 , 騎馬 , 雌馬 , 子馬 , 騾馬 , 荷馬 , 馬屋 , 頓馬 , 出馬 expresión: 雄の馬 , 雌の馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 馬小屋 , 千里の馬 , 対抗馬 , 馬に念仏 , 農耕馬 , 野次馬 , 馬車馬 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , アラビア馬 también vea 駒 間categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: tiempo , casa # de trazos: 12traducción: distancia, espacio, intervalo, entre, durante kan, ken 間: aida: distancia, espacio, intervalo, relaciones, medio 間か: shizuka: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno <<< 静 間かに: hisokani: secretamente, en secreto, ocultamente, con sigilo <<< 密 間てる: hedateru: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A <<< 隔 間: ma: espacio, tiempo, habitación (jp.), pieza 間を空ける: maoakeru: dejar espacio <<< 空 間を置く: maooku <<< 置 間を置いて: maooite: a intervalos <<< 置 間が有る: magaaru: tener tiempo <<< 有 間も無く: mamonaku: pronto, dentro de poco, en breve <<< 無 間が悪い: magawarui: inoportuno, inconveniente <<< 悪 間が悪く: magawaruku: inoportunamente, inconvenientemente <<< 悪 間に合う: maniau: ser en el tiempo, tener tiempo, bastar [ser bastante] (para algo, para inf.) <<< 合 間に合わせ: maniawase: expediente, recurso [arreglo] provisional, media transitoria <<< 合 間に合わせの: maniawaseno: provisional, interino, transitorio <<< 合 間に合わせる: maniawaseru: arreglarse [apañarse] con algo <<< 合 palabras kanji: 期間 , 客間 , 空間 , 区間 , 月間 , 合間 , 間隔 , 間食 , 間接 , 小間 , 週間 , 瞬間 , 隙間 , 世間 , 谷間 , 中間 , 手間 , 床の間 , 時間 , 年間 , 人間 , 仲間 , 昼間 , 幕間 , 間違 , 民間 , 夜間 , 欄間 , 間借 , 間隙 , 居間 , 間取 , 間抜け expresión: 久しい間 , 次の間 , 奥の間 , 瞬く間に , 長い間 , 長い間には , 鏡の間 , 束に間の , 束の間の , 一週間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一生の間に , 応接間 , 御茶の間 , 一寸の間に , 半年間の , 二人の間で , 何時の間にか , 何時の間に , 四日間 , 九日間 , 五日間 , 一時間 , 六日間 sinónimos: スペース 麻categoría: uso común radicales: palabra clave: tejido # de trazos: 11traducción: cáñamo, lino ma, ba 麻: o 麻: asa: cáñamo, lino, yute 麻の: asano: cañameño, de cáñamo [lino] palabras kanji: 亜麻 , 胡麻 , 大麻 , 蕁麻疹 , 麻疹 , 麻酔 , 麻痺 , 麻薬 expresión: マニラ麻 摩categoría: uso común radicales: # de trazos: 15traducción: frotar, restregar, refregar, rozar ma 摩る: suru: frotar, limar <<< 擦 摩る: kosuru: frotarse, restregar, refregar, rozar <<< 擦 摩る: naderu: pasar la mano por algo, frotar algo suavemente <<< 撫 palabras kanji: 按摩 , 摩擦 , 摩天楼 , 摩滅 , 薩摩 磨categoría: uso común radicales: # de trazos: 16traducción: pulir, pulimentar, bruñir, esmerilar, limar, pulir, cepillar, lustrar, abrillantar ma, ba 磨き: migaki: pulimento, pulido, bruñido, bruñidura 磨く: migaku: pulir, pulimentar, bruñir, esmerilar, limar, pulir, cepillar, lustrar, abrillantar 磨きを掛ける: migakiokakeru: pulir <<< 掛 磨る: kosuru: frotarse, restregar, refregar, rozar <<< 擦 palabras kanji: 靴磨き , 研磨 , 達磨 , 歯磨 expresión: 技を磨く , 砂で磨く , 靴を磨く , 腕を磨く , 歯を磨く , 墨を磨る , 芸を磨く , 才能を磨く 魔categoría: uso común radicales: palabra clave: fantasía # de trazos: 21traducción: diablo, Satanás, demonio, magia ma 魔が差す: magasasu: ser llevado por un impulso <<< 差 魔を払う: maoharau: exorcizar al diablo <<< 払 palabras kanji: 悪魔 , 閻魔 , 睡魔 , 邪魔 , 魔王 , 魔手 , 魔性 , 魔術 , 魔女 , 魔神 , 魔法 , 魔物 , 魔力 , 誤魔化し , 断末魔 expresión: 魔のカーブ
Si el resulto no le satisface, use otro diccionario 7 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|