Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
Acceso directo: 某 , 或 , 蓋 , 儘 , 有 , 等 , 恐 , 蛙 某categoría: uso común radicales: # de trazos: 9traducción: cierto, tal, ciruela china (ant.) bou, bai 某: bou: cierto, (Fulano de) Tal 某: soregashi: (Fulano de) Tal palabras kanji: 某所 también vea 楳 或categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 8traducción: un, cierto, algún, o bien, posiblemente, quizá tal vez waku, iki 或る: aru: un, cierto, algún 或いは: aruiha: o bien, posiblemente, quizá tal vez palabras kanji: 或日 también vea 有 蓋categoría: JIS1 radicales: palabra clave: utensilio # de trazos: 13traducción: tapa, tapadera, tapón, cartera, solapa, cubierta, opérculo, cubrir, tapar, recubrir, probablemente (fon.), tal vez, quizás gai, kou, kai 蓋: huta: tapa, tapadera, tapón, cartera, solapa, cubierta, opérculo 蓋をする: hutaosuru: tapar algo, poner la tapa [el tapón] a algo 蓋を開ける: hutaoakeru: destapar algo, quitar la tapa [el tapón] de algo <<< 開 蓋を取る: hutaotoru <<< 取 蓋の付いた: hutanotsuita: con tapa <<< 付 蓋の無い: hutanonai: sin tapa, empezado, abierto <<< 無 蓋う: oou: cubrir, tapar, recubrir <<< 被 , 覆 蓋: kasa: paraguas, sombrilla, parasol <<< 傘 蓋し: kedashi: probablemente, tal vez, quizás palabras kanji: 瘡蓋 expresión: 鍋の蓋 , 瓶の蓋をする , 螺子蓋 , マンホールの蓋 sinónimos: カバー 儘categoría: JIS2 radicales: # de trazos: 16traducción: del todo, sin excepción [omisiones], todos juntos, tal cual, tal como está jin 儘とく: kotogotoku: del todo, sin excepción [omisiones], todos juntos <<< 悉 , 尽 儘: mama: tal cual, tal como está, a voluntad (jp.), a su antojo 儘に成るなら: mamaninarunara: Si pudiera hacer lo que me gusta <<< 成 palabras kanji: 気儘 , 我儘 expresión: 有りの儘の , 有りの儘に , 心の儘に , 意の儘に , 意の儘にする , 原文の儘 , 着衣の儘
有categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 6traducción: estar, quedar, existir, haber, tener, poseer yuu, u 有る: aru: estar, quedar, existir, haber, encontrarse, haber (hay), verse, estar situado, tener, poseer, gozar [disfrutar] de algo, haber pp., tener pp., ocurrir, pasar, producirse, tener lugar, celebrarse 有ります: arimasu: lo tenemos 有りません: arimasen: no lo tenemos 有らゆる: arayuru: todos los 有りの儘の: arinomamano: desnudo, puro <<< 儘 有りの儘に: arinomamani: tal como es, sin exageración <<< 儘 有り難い: arigatai: ser de agradecer <<< 難 , 有難う 有り難く: arigataku: con agradecimiento, con gratitud <<< 難 有り難がる: arigatagaru: agradecer, sentirse muy agradecido de [por] algo, respetar, tener algo en mucho <<< 難 有り勝ちな: arigachina: común, habitual, incidental <<< 勝 有り触れた: arihureta: común y corriente, ordinario, poco original, trillado, tópico, trival <<< 触 有りそうな: arisouna: probable, verosímil 有りそうも無い: arisoumonai: improbable, poco probable <<< 無 有り得る: ariuru: probable, posible <<< 得 有つ: motsu: tener, poseer <<< 持 palabras kanji: 共有 , 稀有 , 有難う , 有無 , 含有 , 私有 , 専有 , 所有 , 保有 , 有害 , 有機 , 有給 , 有限 , 有効 , 有志 , 有事 , 有人 , 有力 , 有袋類 , 有段 , 有能 , 有名 , 有利 , 有料 , 有頂天 expresión: 纏まりの有る , 夫の有る , 限りの有る , 羽が有る , 考えの有る , 害の有る , 金が有る , 味の有る , 学が有る , 染みの有る , 益の有る , 品の有る , 力の有る , 毒の有る , 訳が有って , 罪の有る , 利が有る , 爪の有る , 腕の有る , 翼の有る , 潤いの有る , 艶の有る , 飾りの有る , 傷の有る , 蹄の有る , 縞の有る , 瘤の有る , 癖が有る , 含みの有る , 匂いの有る , 袖の有る , 悩みが有る , 便りが有る , 斑の有る , 趣の有る , 襞の有る , 鱗の有る , 鬣の有る , 曰が有って , 疣の有る , 才の有る , 用が有る , 用が有って , 角の有る , 角の有る , 熱が有る , 熱の有る , 実の有る , 実の有る , 髭の有る , 覚えが有る , 繋がりが有る , 蟠りが有る , 嵩の有る , 親しみの有る , 風の有る , 借りが有る , 間が有る , 命の有る , 心有る , 気が有る , 息が有る , 気品有る , 気品が有る , 傷跡の有る , 機能有る , 気迫が有る , 気力の有る , 教養の有る , 技能の有る , 器量の有る , 距離が有る , 規律の有る , 義務が有る , 傾向が有る , 欠陥が有る , 欠点の有る , 見識が有る , 権力の有る , 効果が有る , 権威有る , 権限の有る , 光輝有る , 交際の有る , 光沢の有る , 効能が有る , 効用が有る , 愛情の有る , 愛嬌の有る , 悪意の有る , 悪臭の有る , 甘味の有る , 甘味が有る , 言分が有る , 異議が有る , 異議有り , 意識の有る , 威信の有る , 意地が有る , 意味の有る , 有る意味で , 意欲が有る , 威力の有る , 色気の有る , 色気が有る , 旨味の有る , 羽毛の有る , 栄光有る , 栄養の有る , 縁談が有る , 御金が有る , 奥行の有る , 思い遣の有る , 面影が有る , 活気の有る , 彼女が有る , 関心有る , 貫禄が有る , 貫禄の有る , 学問の有る , 機会が有れば , 機会が有ったら , 効力の有る , 個性の有る , 根拠の有る , 根性が有る , 才能の有る , 査証の有る , 殺意の有る , 在庫が有る , 資格が有る , 資金が有る , 資産の有る , 借金が有る , 習慣が有る , 趣味の有る , 手腕の有る , 消息が有る , 将来の有る , 勝負有り , 勝負有った , 隙間が有る , 誠意の有る , 勢力の有る , 責任有る , 責任が有る , 節操の有る , 設備が有る , 先口が有る , 沢山有る , 弾力の有る , 地位の有る , 知識が有る , 知性の有る , 秩序の有る , 風情の有る , 月経が有る , 条理有る , 食欲が有る , 信望が有る , 適性の有る , 信用が有る , 手元に有る , 統一の有る , 特徴の有る , 時間が有る , 内容の有る , 苦味の有る , 人情の有る , 迫力の有る , 実益が有る , 反響が有る , 斑点の有る , 反応が有る , 馬力の有る , 能力が有る , 能力の有る , 熱意の有る , 熱意が有る , 人気が有る , 取引が有る , 微熱が有る , 風格の有る , 風味の有る , 邪気の有る , 分別の有る , 需要が有る , 変化の有る , 偏見有る , 返事が有る , 情緒の有る , 常識の有る , 補習が有る , 何事が有ろうと , 防備の有る , 名案が有る , 魔力の有る , 見込の有る , 魅力の有る , 未練が有る , 尨毛の有る , 名誉有る , 野心の有る , 野心が有る , 勇気が有る , 勇気の有る , 友情の有る , 余韻の有る , 用事が有る , 余裕が有る , 理解の有る , 力量の有る , 利点が有る , 理由の有る , 理性の有る , 連絡の有る , 実効が有る , 価値が有る , 価値の有る , 関係が有る , 権利が有る , 光栄有る , 下心が有る , 湿気が有る , 湿度が有る , 好意有る , 甲斐の有る , 甲斐が有る , 目盛の有るめもりのある , 知恵の有る , 債務が有る , 学力が有る , 嫌味の有る , 特色の有る , 創意の有る , 仔細有って , 仔細有りげに , 浮腫の有る , 品位有る , 経験の有る , 利益の有る , 生命の有る , 駆引の有る , 興味有る , 語弊が有る , 心得が有る , 確執が有る , 値打が有る , 値打の有る , 自信が有る , 信憑性が有る , 威厳の有る , 沙汰が有る , アリバイが有る , コネが有る , ストックが有る , スリルの有る , センスが有る , パワーが有る , メリットが有る , ユーモアが有る , リスクの有る , リズムの有る antónimos: 無 también vea 或 等categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 12traducción: igual, equivalente, mismo tou 等しい: hitoshii: igual [equivalente] (a algo), mismo 等しく: hitoshiku: igualmente, por igual, imparcialmente 等しくする: hitoshikusuru: igualar A a B, hacer A igual a B 等: nado: etcétera, y otras cosas (por el estilo), y tal y cual palabras kanji: 高等 , 彼等 , 等級 , 等閑 , 上等 , 優等 , 我等 , 一等 , 平等 expresión: 彼女等 antónimos: 違 恐categoría: uso común radicales: # de trazos: 10traducción: terrible, horrible, horroroso, temible, horrendo, pavoroso, espantoso, aterrador, terrorífico, tremendo kyou 恐れ: osore: miedo, terror, horror, temor, peligro, posibilidad 恐れながら: osorenagara: Me tomo la libertad de [Me permito] inf. 恐れ多い: osoreooi: condescendiente <<< 多 恐れ多くも: osoreookumo: dignarse graciosamente <<< 多 恐れ入る: osoreiru: sentirse muy agradecido <<< 入 恐れ戦く: osoreononoku: temblar de miedo por algo, temblar por el temor [el horror] de algo, aterrorizarse <<< 戦 恐れる: osoreru: temer algo [a uno inf., que subj.], tener miedo a algo [uno, de inf., de que subj.] 恐ろしい: osoroshii: terrible, horrible, horroroso, temible, horrendo, pavoroso, espantoso, aterrador, terrorífico, tremendo 恐ろしく: osoroshiku: terriblemente, horriblemente, espantosamente, desmesuradamente, extraordinariamente 恐ろしさ: osoroshisa: horror, pavor, terror 恐らく: osoraku: tal vez, quizá, probablemente, a lo mejor, por ventura 恐るべき: osorubeki: terrible, horrible, horroroso, temible 恐る恐る: osoruosoru: con miedo, tímidamente, medrosamente, temerosamente 恐い: kowai: terrible, espantoso, horroroso, horrible, temible, pavoroso, espeluznante, aterrador, severo <<< 怖 palabras kanji: 恐喝 , 恐慌 , 恐竜 , 恐怖 蛙categoría: JIS1 radicales: palabra clave: animal # de trazos: 12traducción: rana a, wa 蛙: kaeru 蛙: kawazu 蛙が鳴く: kaeruganaku: croar <<< 鳴 蛙の子は蛙: kaerunokohakaeru: De tal palo tal astilla, 'Cual es el padre, tal es el hijo' 蛙の面に水: kaerunotsuranimizu: patinar a uno palabras kanji: 雨蛙 expresión: 殿様蛙
Si el resulto no le satisface, use otro diccionario 8 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|