日西翻訳辞書・事典: 「si」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応のオンライン漢和辞典で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは西和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

直接アクセス: 使 , , 姿 , , , , , , ,

使

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 8
翻訳:usar, emplear, utilizar, servir

使う: つかう: usar, emplear, utilizar, valerse [servirse] de algo, disponer de algo, manejar a uno, emplear a uno, aplicar, hacer uso de algo, gastar, manejar, manipular, maniobrar
使える: つかえる: poderse usar, ser utilizable, ser válido
使えない: つかえない: ser inservible, no poder usarse [utilizarse]
使い: つかい: recado, mandado
使いをする: つかいをする: hacer los recados [los mandados] de uno, hacer un recado [un mandado] de uno
使いを送る: つかいをおくる: enviar [mandar] un mensajero a uno <<<
使いを遣る: つかいをやる <<<
使いを以て: つかいをもって: por portador <<<
使い熟す: つかいこなす: manejar bien algo <<<
使い過ぎる: つかいすぎる: gastar algo en exceso, desgastar <<<
使い果たす: つかいはたす: agotar, consumir, gastar <<<
使い切る: つかいきる: agotar <<<
使い古す: つかいふるす: usar hasta el desgaste <<<
使て: して, しむ: verbo causativo
熟語:行使 , 公使 , 酷使 , 使者 , 使節 , 大使 , 使用 , 使い方 , 使い捨て , 使い物 , 天使 , 使徒 , 勅使
語句:金を使う , 呪いを使う , 顎で使う , 扱き使う , 囮に使う , 切札を使う , 団扇を使う , 上目を使う , 仮名使い , 小間使い , 扇子を使う , 贅沢に使う , 出汁に使う , 手品を使う , 人形使い , 忍術使い , 魔術を使う , 魔法を使う , 魔法使い , 猛獣使い , 楊枝を使う , 留守を使う , 賄賂を使う , 暗号を使う , 横目を使う , 無駄使い , 無駄使いする , トリックを使う

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族    画数: 8
翻訳:hermana mayor

姉: あね
姉さん: ねえさん: Mi hermana (mayor), Señorita (camarera)
熟語:姉妹
反意語:

姿

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:figura, forma, tipo, talle, planta, silueta, contorno, perfil, aspecto, apariencia, presentación

姿: すがた: figura, forma, tipo, talle, planta, silueta, contorno, perfil, aspecto, apariencia, presentación, indumentaria, vestimenta
姿が良い: すがたがいい, すがたがよい: tener buen tipo, tener una buena planta <<<
姿を現す: すがたをあらわす: aparecer, presentarse <<<
姿を隠す: すがたをかくす: ocultarse <<<
姿を消す: すがたをけす: desaparecer <<<
姿を変える: すがたをかえる: disfrazarse <<<
熟語:姿勢 , 容姿
語句:花嫁姿の , ユニホーム姿の , ユニホーム姿で

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:dedo

指: ゆび
指す: さす: indicar, marcar, apuntar, señalar
指で弄る: ゆびでいじる: tocar algo con los dedos <<<
指で触る: ゆびでさわる <<<
指で引く: ゆびでひく: jugar con los dedos <<<
指で数える: ゆびでかぞえる: contar con los dedos <<<
指で弾く: ゆびではじく: dar un papirotazo <<<
指を鳴らす: ゆびをならす: dar chasquidos con los de dos, hacer pitos, hacer crujir los nudillos <<<
指を銜える: ゆびをくわえる: morderse los dedos <<<
指に填める: ゆびにはめる: llevar un anillo en el dedo <<<
指の腹: ゆびのはら: yema del dedo <<<
指の先: ゆびのさき: punta del dedo <<< , 指先
指の爪: ゆびのつめ: uña <<<
熟語:薬指 , 小指 , 指図 , 指値 , 指揮 , 指示 , 指数 , 指名 , 指紋 , 指令 , 中指 , 人差指 , 十二指腸 , 指先 , 指輪 , 指圧 , 指定 , 指摘 , 指導 , 指標 , 親指 , 指南
語句:足の指 , 将棋を指す , 将棋指し , 指の先端


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 哲学    画数: 9
翻訳:pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar

思う: おもう: pensar, creer, suponer, sentir, esperar, desear, imaginar, querer, tener ganas de inf., decidirse, temer, recelar, sospechar, tener la sospecha de algo, recordar, memorar, tener algo presente, añorar, echar de menos algo [a uno], extrañar, amar
思い: おもい: pensamiento, reflexión, evocación, sentimiento, experiencia, deseo, expectación, esperanza, afección, emoción, amor
思いに耽る: おもいにふける: estar pensativo, estar sumido en una profunda meditación, estar ensimismado en hondas reflexiones, entregarse al [deleitarse con el] recuerdo <<<
思いを凝らす: おもいをこらす: meditar [reflexionar] sobre algo <<<
思いを遂げる: おもいをとげる: realizar [culminar, hacer realizad] su deseo, ver su deseo satisfecho <<<
思いを寄せる: おもいをよせる: sentir amor por uno, enamorarse de uno <<<
思い上がる: おもいあがる: engreírse, envanecerse, hincharse, endiosarse <<<
思い当たる: おもいあたる: acordarse, tener una idea de algo <<<
思い余る: おもいあまる: sin saber que hacer <<<
思い合わせる: おもいあわせる: aumentar la imagen de, asociar <<<
思い浮かぶ: おもいうかぶ: acordarse de algo, recordar, ocurrirse a uno, venir a uno a la mente [al pensamiento] <<<
思い掛けない: おもいがけない: inesperado, impensado, imprevisto, inopinado, sorpresivo <<<
思い焦がれる: おもいこがれる: consumirse de amor por uno, suspirar [morirse] por uno <<<
思い込む: おもいこむ: creerse, estar seguro de algo, estar convencido de que ind., no dudar, decidir inf., decidirse a inf. <<<
思い知る: おもいしる: darse cuenta [caer en la cuenta] de algo <<<
思い出す: おもいだす: recordar, acordarse de algo [uno], rememorar, evocar, refrescar, venir a uno a la memoria <<<
思い立つ: おもいたつ: ocurrirse a uno, decidir inf., decidirse a inf. <<< , 決心
思い詰める: おもいつめる: obsesionarse, atormentarse, cavilar, tomarse algo a pecho <<<
思い巡らす: おもいめぐらす: pensar [reflexionar, deliberar, meditar] sobre algo, considerar algo, pensar varias cosas <<<
思い煩う: おもいわずらう: inquietarse con [por] algo, preocuparse [apurarse, angustiarse] por algo, atormentarse (pensado en algo) <<<
思い悩む: おもいなやむ <<<
思う壺に嵌まる: おもうつぼにはまる: caer en la trampa, resultar como esperaba uno
熟語:意思 , 思い出 , 思い遣 , 片思 , 思考 , 不思議 , 思想 , 思惑
語句:悲しく思う , 総思います , 誇りに思う , 頼もしく思う , 辛い思いをする , 快く思う , 快く思わない , 哀れに思う , 忌まわしく思う , 変に思う , 何とも思わない , 屁と思わぬ , 意外に思う , 可哀相に思う , 可哀相に思って , 残念に思う , 適当と思う , 成程と思わせる , 不安に思う , 不思議に思う , 不審に思う , 不便な思いをする , 不満に思う , 無念に思う , 名誉に思う , 光栄に思う , 不快な思いをする , 不快な思いをさせる , 遺憾と思う
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:papel

紙: かみ
紙に書く: かみにかく: escribir en un papel <<<
紙に包む: かみにつつむ: envolver algo con [en] papel <<<
熟語:印紙 , 折紙 , 壁紙 , 色紙 , 紙幣 , 台紙 , 塵紙 , 手紙 , 白紙 , 表紙 , 用紙 , 別紙
語句:機関紙 , 現像紙 , 研磨紙 , 紙一枚 , 衛生紙 , 梱包紙 , 試験紙 , 紙芝居 , 臭素紙 , 障子紙 , 全国紙 , 業界紙 , 大衆紙 , 炭酸紙 , 縮緬紙 , 新聞紙 , 複写紙 , 包装紙 , 紙吹雪 , 紙一重 , 紙一重の差 , 再生紙 , アート紙 , 紙コップ , コピー紙 , セロハン紙 , 紙テープ , 紙ナプキン , パラフィン紙 , ボール紙 , マニラ紙 , リサイクル紙 , ローカル紙 , ワシントン・ポスト紙 , サラサ紙 , クラフト紙 , ロール紙

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: ?   部首:    キーワード: 戦争    画数: 10
翻訳:ejército, profesor (prest..), maestro

師: いくさ: guerra, batalla <<<
師: もろ: muchos, numeroso, diverso <<<
師: おおい: muchos <<<
師: おさ: jefe, líder <<<
師: みやこ: capital, metrópolis <<<
熟語:教師 , 技師 , 講師 , 医師 , 占師 , 師匠 , 師範 , 師走 , 庭師 , 牧師 , 猟師 , 漁師 , 師団 , 師弟 , 山師
語句:奇術師 , 着付師 , 祈祷師 , 曲芸師 , 興行師 , 鉱山師 , 悪魔払い師 , 如何様師 , 鋳物師 , 刺青師 , 傀儡師 , 家具師 , 看護師 , 裁縫師 , 詐欺師 , 勝負師 , 整体師 , 宣教師 , 占星術師 , 相場師 , 測量師 , 調教師 , 彫刻師 , 調理師 , 調律師 , 庭園師 , 手品師 , 手配師 , 伝道師 , 投機師 , 道化師 , 剥製師 , 刃物師 , 版画師 , 馬具師 , 花火師 , 美容師 , 振付師 , 蒔絵師 , 魔術師 , 焼物師 , 薬剤師 , 洋裁師 , 錬金術師 , 和裁師 , 指圧師 , 轆轤師 , 理髪師 , 布教師 , ペテン師 , マニキュア師 , マッサージ師

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 10
翻訳:tiempo, hora, momento, época, periodo, caso, ocasión
ジ,
時: とき
時に: ときに: a propósito, por cierto, incidentalmente
時には: ときには: de vez en cuando, a veces, ocasionalmente, cada cuando
時めく: ときめく: palpitar
時めき: ときめき: palpitación
時が経つ: ときがたつ: El tiempo pasa <<<
時が流れる: ときがながれる <<<
時を打つ: ときをうつ: dar la hora <<<
時を稼ぐ: ときをかせぐ: tratar de ganar tiempo <<<
時を違えず: ときをたがえず: puntualmente, en punto <<<
時を移さず: ときをうつさず: sin demora <<<
時を構わず: ときをかまわず: siempre, en todo momento <<<
時を得た: ときをえた: oportuno <<<
時を待つ: ときをまつ: aguardar la oportunidad [la ocasión] <<<
時は金なり: ときはかねなり: El tiempo es oro <<<
時の人: ときのひと: persona de actualidad <<<
熟語:片時 , 時雨 , 時化 , 時価 , 時期 , 時機 , 時空 , 当時 , 時候 , 時刻 , 時々 , 時計 , 時間 , 時差 , 時効 , 同時 , 時代 , 臨時 , 何時 , 一時 , 三時 , 潮時 , 時折
語句:幼い時から , 小さい時に , 小さい時から , 暇な時に , 若い時に , 若い時から , 其の時 , 悪い時に , 朝飯の時に , 干潮時に , 外出時 , 御飯時 , 収穫時 , 出勤時 , 食事時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 昼食時 , 梅雨時 , 適当な時に , 配達時 , 花見時 , 非常時 , 標準時 , 昼飯時 , 十二時 , 満潮時に , 真逆の時 , 夕食時 , 子供の時に , 書入れ時 , ピーク時 , ワット時 , キロワット時

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 数学    画数: 10
翻訳:diferenciar, diferir
サ,
差う: ちがう, たがう: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo <<<
差す: つかわす: enviar a uno <<<
差: やや: un poco
差す: さす, さし: indicar (jp.), marcar, apuntar, señalar <<<
差し上げる: さしあげる: alzar, levantar, dar (pol.), regalar <<<
差し当り: さしあたり: por el momento, por ahora, por lo [por de] pronto <<<
差し置く: さしおく: desatender [ignorar] algo [a uno], no hacer caso de algo [uno], dejar a uno de [a un] lado, dejar algo (tal como está) <<<
差し替える: さしかえる: reemplazar <<<
差し迫る: さしせまる: acercarse, aproximarse <<<
差し招く: さしまねく: señalar con mano <<<
差し止める: さしとめる: prohibir <<<
差し伸べる: さしのべる: tender la mano a uno <<<
差し挟む: さしはさむ: insertar, intervenir <<<
差し控える: さしひかえる: moderar, moderarse [templarse] en algo, abstenerse [inhibirse, guardarse] de algo [de inf.] <<<
差し出がましい: さしでがましい: entrometido, indiscreto, impertinento <<<
差し引く: さしひく, さしびく: deducir, descontar, substraer, restar, retener <<<
差し掛る: さしかかる: acercarse [aproximarse] a un lugar <<<
差し込む: さしこむ: insertar, introducir, meter, penetrar, entrar, tener un dolor agudo <<<
差し戻す: さしもどす: pasar el caso a un tribunal inferior <<<
差し向ける: さしむける: enviar, mandar <<<
差し障る: さしさわる: obstruir, impedir <<<
差し支える: さしつかえる: estorbar, entorpecer, obstruir, impedir <<<
差し支えない: さしつかえない: poder, ser permitido, no molestar, ser libre <<<
熟語:交差 , 格差 , 差押 , 差出 , 差別 , 段差 , 水差 , 点差 , 時差 , 人差指 , 日差 , 差足 , 物差 , 誤差 , 差金
語句:刀を差す , 傘を差す , 影が差す , 潮が差す , 油を差す , 魔が差す , 腰に差す , 煙管差し , 価格差 , 干満の差 , 地域差 , 嫌気が差す , 個人差

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:ver, mirar, contemplar, observar

視る: みる: ver, mirar, contemplar, mirar a algo [uno], mirar en algo, clavar [fijar, poner] la vista [los ojos] en algo [uno], observar
熟語:近視 , 警視 , 軽視 , 遠視 , 監視 , 視界 , 視察 , 視野 , 視力 , 透視 , 内視鏡 , 無視 , 乱視 , 視点 , 視聴 , 視覚 , 視線 , 斜視
語句:同一視する , 重大視する , 重要視する , 英雄視する , 問題視する
同意語:


89 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant