Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of '上陸'



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>

上陸

pronunciation: jouriku   kanji characters: ,    keyword: سفينة   
translation: هبوط (الطائرة) ، رسو (السفينة) ، نزول (من السفينة إلي اليابسة) ، النزول لليابسة ، التَّرَجل
上陸する: jourikusuru: يهبط ، يقوم بالهبوط ، يترجل ، ينزل من السفينة ، ينزل لليابسة
上陸地: jourikuchi: منطقة [مكان] الهبوط ، مَهبَط <<<
上陸軍: jourikugun: قوة الجيش [القوات] الهابطة ، هبوط فرقة من الجنود ، الجنود الهابطون إلي اليابسة ، القوات المُتَرَجِّلة ، القوات النازلة من السفينة <<<
上陸日: jourikubi: يوم الحرية <<<
上陸中: jourikuchuu: يكون علي الشاطيء ، ينزل من سفينة [مركب] إلي الشاطيء <<<
上陸許可: jourikukyoka: تراخيص [تصاريح] الهبوط إلي الشاطي <<< 許可
上陸禁止: jourikukinshi: وقف تصاريح الهبوط إلي الشاطيء <<< 禁止
上陸訓練: jourikukunren: التدريب [التمرُّن] علي الهبوط ، ممارسة [مزاولة] الهبوط <<< 訓練
上陸部隊: jourikubutai: الكتيبة [الوحدة العسكرية] الهابطة ، الفيلق الهابط <<< 部隊
上陸作戦: jourikusakusen: استراتيجية الهبوط ، تيكتيك الهبوك العسكري <<< 作戦


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
  1. Japanese Kanji characters (Ar)
  2. Japanese Katakana words (Ar)
  3. Quick Search (3 dictionaries at the same time)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant