Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of '衛生'



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>

衛生

pronunciation: eisei   kanji characters: ,    keyword: نظافة   
translation: صيانة الصحة العامة ، نظافة ، الصحة العامة
衛生に良い: eiseiniii: صحي ، جيد للصحة <<<
衛生に悪い: eiseiniwarui: غير صحي ، سيء للصحة <<<
衛生的: eiseiteki: صحي <<<
衛生学: eiseigaku: علم الصحة <<<
衛生係: eiseigakari: paramedic, health officer <<<
衛生兵: eiseihei <<<
衛生家: eiseika: cautious liver, observer of hygiene <<<
衛生室: eiseishitsu: sanitary [medical] room <<<
衛生紙: eiseishi: [‫sanitary towel [napkin <<< , ナプキン
衛生設備: eiseisetsubi: sanitary facilities <<< 設備
衛生施設: eiseishisetsu <<< 施設
衛生状態: eiseijoutai: sanitary conditions <<< 状態
衛生行政: eiseigyousei: sanitary administration, sanitary authorities <<< 行政
衛生試験所: eiseishikensho: hygienic laboratory
食品衛生: shokuhinneisei: نظافة الطعام ، نظافة المواد الغذائية <<< 食品
環境衛生: kankyoueisei: الصحة البيئية <<< 環境
公共衛生: koukyoueisei: الصحة العامة <<< 公共
公衆衛生: koushuueisei: الصحة العامة <<< 公衆
check also 保健


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
  1. Japanese Kanji characters (Ar)
  2. Japanese Katakana words (Ar)
  3. Quick Search (3 dictionaries at the same time)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant