Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of '金融'



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>

金融

pronunciation: kinnyuu   kanji characters: ,    keyword: مالِيّة , إقتصاد   
translation: تداول مالي ، تداولات مالية ، تداول نقدي
金融の: kinnyuuno: منسوب إلى التداول المالي
金融界: kinnyuukai: العالم المالي ، عالم المال <<<
金融法: kinnyuuhou: قوانين مالية <<<
金融難: kinnyuunan: عجز مالي ، مشاكل مالية <<<
金融債: kinnyuusai: سند بنكي <<<
金融業: kinnyuugyou: أعمال مالية <<<
金融業者: kinnyuugyousha: مرابي ، مقرض أموال ، مَنْ يُقْرِضُ بِالْفَائِدَة <<< 業者
金融会社: kinnyuugaisha: بنك <<< 会社 , 銀行
金融市場: kinnyuushijou: سوق نقدية <<< 市場
金融資本: kinnyuushihon: عاصمة مالية <<< 資本
金融商品: kinnyuushouhin: منتجات مالية <<< 商品
金融機関: kinnyuukikan: وكالة [مؤسسة] مالية <<< 機関
金融統制: kinnyuutousei: الرقابة على النقد ، رقابة نقد ، رقابة نقدية
金融危機: kinnyuukiki: أزمة مالية <<< 危機
金融恐慌: kinnyuukyoukou: ذعر مالي ، ذعر في قطاع المال <<< 恐慌
オフショア金融: ohushoakinnyuu: صرافة خارجية ، صرف خارجي <<< オフショア
synonyms: ファイナンス
check also マネー


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
  1. Japanese Kanji characters (Ar)
  2. Japanese Katakana words (Ar)
  3. Quick Search (3 dictionaries at the same time)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant