日独翻訳辞書・事典: 「im」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

直接アクセス: 概算 , 外車 , 概要 , 概略 , 合唱 , 記憶 , 機内 , 着物 , 究極 , 急速

概算

発音: がいさん   漢字: ,    キーワード: 会計   
翻訳:Überschlag, ungefähre Schätzung [Berechnung]
概算で: がいさんで: grob geschätzt, über den Daumen gepeilt
概算する: がいさんする: einen Überschlag machen (von), annähernd [ungefähr] veranschlagen, grob abschätzen
概算払い: がいさんばらい: Zahlung im Annäherungswert <<<
概算要求: がいさんようきゅう: Einreichung des grob geschätzten Budgets <<< 要求

外車

発音: がいしゃ   漢字: ,    キーワード: 自動車   
翻訳:im Ausland hergestelltes Fahrzeug [Auto]

概要

発音: がいよう   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Umriss, Auszug, Hauptinhalt, Inhaltsangabe, Kompendium, Resümee, Skizze, Synopse, Synopsis, Überblick, Kurzbeschreibung
概要を述べる: がいようをのべる: etw. im Auszug sagen [erzählen, mitteilen] <<<
同意語: 概略 , 大綱 , 抜粋

概略

発音: がいりゃく   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Umriss, Auszug, Hauptinhalt, Inhaltsangabe, Kompendium, Resümee, Skizze, Synopse, Synopsis, Überblick
概略を言えば: がいりゃくをいえば: kurz gefasst, summarisch gesagt <<<
概略を述べる: がいりゃくをのべる: im Umriss darstellen, nur die Hauptpunkte anführen (von, über), kurz zusammenfasse, resümieren, skizzieren <<<
概略を記す: がいりゃくをきす <<<
概略を示す: がいりゃくをしめす <<<
次もチェック 概要


合唱

発音: がっしょう   漢字: ,    キーワード: 音楽   
翻訳:Chor, Chorgesang
合唱の: がっしょうの: Chor-
合唱する: がっしょうする: im Chor singen, Chor singen
合唱団: がっしょうだん: Chor, Kirchenchor, Gesangverein, Sängerchor <<<
合唱隊: がっしょうたい <<<
合唱団員: がっしょうだんいん: Chorsänger, Chorist, Chorknabe, Sängerknabe
合唱曲: がっしょうきょく: Chorlied <<<
三部合唱: さんぶがっしょう: Terzett <<< 三部
次もチェック コーラス

記憶

発音: きおく   漢字: ,    キーワード: コンピューター , 医学   
翻訳:Gedächtnis, Rückerinnerung
記憶する: きおくする: im Gedächtnis haben, auswendig lernen, einlernen, speichern
記憶すべき: きおくすべき: denkwürdig, merkwürdig, memorabel
記憶が良い: きおくがよい: ein gutes [starkes, scharfes] Gedächtnis haben <<<
記憶が悪い: きおくがわるい: ein schlechtes [kurzes, schwaches] Gedächtnis haben <<<
記憶を失う: きおくをうしなう: das Gedächtnis verlieren <<<
記憶が無い: きおくがない: nicht erinnern können <<<
記憶を辿る: きおくをたどる: versuchen etw. zu erinnern <<< 辿
記憶術: きおくじゅつ: Mnemotechnik, Gedächtniskunst <<<
記憶力: きおくりょく: Gedächtniskraft, Gedächtnisvermögen <<<
記憶装置: きおくそうち: Speicherröhre, Computerspeicher <<< 装置
記憶喪失: きおくそうしつ: Gedächtnisschwund, Amnesie <<< 喪失
記憶喪失の: きおくそうしつの: amnestisch, gedächtnislos
記憶障害: きおくしょうがい: Gedächtnisstörung <<< 障害
記憶効果: きおくこうか: Memory-Effekt <<< 効果
記憶容量: きおくようりょう: Speicherkapazität <<< 容量
不確かな記憶: ふたしかなきおく: unsicheres Gedächtnis <<< 不確か
次もチェック メモリー , 思い出

機内

発音: きない   漢字: ,    キーワード: 飛行機   
翻訳:an Bord, im [innerhalb] Flugzeug
機内食: きないしょく: Flug-Essen, Bordmenü <<<
機内映画: きないえいが: Bordkino <<< 映画
機内手荷物: きないてにもつ: Handgepäck
機内サービス: きないさーびす: Flugkomfort, Bordverpflegung <<< サービス

着物

発音: きもの   漢字: ,    キーワード: 衣服   
翻訳:Kleidung, Kleid, Kleidungsstück, Kimono, Tracht, Gewand
着物を着る: きものをきる: Kleider anziehen [anlegen], sich ankleiden, sich fertig machen <<<
着物を脱ぐ: きものをぬぐ: Kleider ausziehen [ablegen, abstreifen, abwerfen], sich ausziehen [auskleiden, entkleiden], sich der Kleider entledigen, sich frei machen <<<
着物を着た: きものをきた: im Kimono <<<
着物を畳む: きものをたたむ: Kleider [Kleidung] falten <<<
次もチェック 和服

究極

発音: きゅうきょく   漢字: ,   
翻訳:das Äußerste, das Letzte, das Aller,feinste, das Allerbeste
究極の: きゅうきょくの: aller letzt, äußerst, endgültig
究極の所: きゅうきょくのところ: letzten Endes, endlich, schließlich, im Grund <<<
究極に於いて: きゅうこくにおいて <<<

急速

発音: きゅうそく   漢字: ,   
翻訳:Schnelligkeit, Geschwindigkeit
急速な: きゅうそくな: schnell (a.), rasch, geschwind
急速に: きゅうそくに: schnell (adv.), rasch, geschwind, wie mit Dampf, im Tempo
急速に進歩する: きゅうそくにしんぽする: rasche Fortschritte machen <<< 進歩
急速な進歩を遂げる: きゅうそくなしんぽをとげる
急速冷凍: きゅうそくれいとう: Tiefgefrieren, Tiefkühlen <<< 冷凍
急速冷凍する: きゅうそくれいとうする: tiefgefrieren, tiefkühlen
同意語: 迅速 , 高速


287 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant