日独翻訳辞書・事典: 「um」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

直接アクセス: 乞食 , 刻々 , 懇意 , 混合 , 根本 , 午後 , 後生 , 午前 , 裁可 , 採用

乞食

発音: こじき   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:Betteln, Bettelei, Bettler
乞食する: こじきする: betteln, um Almosen bitten, betteln gehen
乞食小屋: こじきごや: Bettlerhütte <<< 小屋
乞食根性: こじきこんじょう: bettlerhafte [niedrige] Gesinnung <<< 根性
乞食稼業: こじきかぎょう: Bettelei
女乞食: おんなこじき: Bettlerin <<<

刻々

発音: こっこく, こくこく   漢字:    キーワード: 時間   
翻訳:Sekunde um Sekunde, Minute für Minute, für und für, fort und fort
刻々と: こっこくと: stündlich, sekündlich
刻々と変化する: こっこくとへんかする: sich stündlich ändern <<< 変化

懇意

発音: こんい   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:Vertrautheit, Innigkeit, Intimität, Freundschaft
懇意な: こんいな: vertraut, innig, intim, freundschaftlich, eng, nah
懇意にしている: こんいにしている: jn. gut kennen, mit jm. vertrauen Umgang haben [auf vertrautem Fuß leben], mit jm. intim sein, zu jm. in engen [nahen] Beziehungen stehen*****
懇意に成る: こんいになる: js. [mit jm.] Bekanntschaft machen, guter Freund werden (mit), Freundschaft schließen (mit) <<<
次もチェック 友好 , 付合

混合

発音: こんごう   漢字: ,    キーワード: 化学 , スポーツ   
翻訳:Vermischung
混合する: こんごうする: mischen (mit), mengen (mit), vermischen (mit), vermengen (mit), umrühren, manschen, panschen, mixen*****
混合物: こんごうぶつ: Mischung, Gemisch, Gemenge, Mengsel, Mischmasch, Mixtur <<<
混合肥料: こんごうひりょう: Kompost <<< 肥料
混合競技: こんごうきょうぎ: gemischter Wettbewerb <<< 競技
混合ダブルス: こんごうだぶるす: gemischtes Doppel
男女混合の: だんじょこんごうの: (aus Männer und Frauen) gemischt <<< 男女
同意語: 攪拌 , 調合 , ミックス


根本

発音: こんぽん   漢字: ,   
翻訳:Grund, Grundlage, Fundament, Basis, Basen, Quelle, Wesen
根本的: こんぽんてき: Grund, grundlegend, gründlich, tief schürfend, wesentlich, vollständig <<<
根本的に: こんぽんてきに: gründlich (adv.), von Grund aus, in den Grund hinein, auf den Grund gehen
根本を覆す: こんぽんをくつがえす: Grundlagen umwerfen***** <<<
根本概念: こんぽんがいねん: Grundbegriff <<< 概念
根本原理: こんぽんげんり: Grundprinzip <<< 原理
根本問題: こんぽんもんだい: wesentliche Frage <<< 問題
次もチェック 基本

午後

発音: ごご   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Nachmittag
午後に: ごごに: nachmittags, am Nachmittag, des Nachmittags
午後の: ごごの: nachmittägig, nachmittäglich, Nachmittags-
午後三時に: ごごさんじに: um drei Uhr nachmittags <<< 三時
本日午後: ほんじつごご: heute Nachmittag <<< 本日
反意語: 午前

後生

発音: ごしょう   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:zukünftiges Leben
後生大事に: ごしょうだいじに: wie seinen Augapfel hütend, mit äußerster Vorsicht, sorgfältigst, um jeden Preis <<< 大事

午前

発音: ごぜん   漢字: ,    キーワード: 時間   
翻訳:Vormittag, Morgen
午前に: ごぜんに: vormittags, am Vormittag (Morgen), des Vormittags (Morgens), morgens
午前中: ごぜんちゅう <<<
午前の: ごぜんの: vormittägig, Vormittags-, Morgen-
午前九時に: ごぜんくじに: um zehn Uhr morgens
午前様: ごぜんさま: Ehemann der nach Mitternacht heimkommt (nach Trinken) <<<
反意語: 午後
次もチェック

裁可

発音: さいか   漢字: ,    キーワード: 行政   
翻訳:Sanktion, Zustimmung
裁可する: さいかする: sanktionieren, etw. zustimmen
裁可を仰ぐ: さいかをあおぐ: um die Sanktion bitten <<<
次もチェック 許可

採用

発音: さいよう   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:Annahme, Aufnahme, Anstellung, Ernennung
採用する: さいようする: annehmen, jn. aufnehmen, jn. anstellen, jn. ernennen
採用申込: さいようもうしこみ: Bewerbung um eine Stellung <<< 申込
採用試験: さいようしけん: Aufnahmeprüfung <<< 試験
採用条件: さいようじょうけん: Anstellungsbedingungen <<< 条件
採用通知: さいようつうち: Aufnahmemeldung <<< 通知
新規採用: しんきさいよう: Einstellung, Bewerbung <<< 新規
現地採用: げんちさいよう: lokale Rekrutierung, Rekrutierung einheimischen Personals <<< 現地


296 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant