日独翻訳辞書・事典: 「um」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

直接アクセス: 年貢 , 乗換 , 配置 , 波及 , 博覧 , 覇権 , 鉢巻 , 範囲 , 半額 , 判決

年貢

発音: ねんぐ   漢字: ,    キーワード: 歴史   
翻訳:Grundsteuer
年貢を納める: ねんぐをおさめる: Grundsteuer zahlen <<<
年貢の納め時: ねんぐのおさめどき: Zeit um Schuld zu bezahlen
年貢を取立てる: ねんぐをとりたてる: Grundsteuer beitreiben
年貢米: ねんぐまい: als Grundsteuer bezahlter Reis <<<

乗換

発音: のりかえ   漢字: ,    違う綴り: 乗り換え   キーワード: 汽車   
翻訳:Umsteigen*****
乗換える: のりかえる: umsteigen, wechseln, umschiffen
乗換駅: のりかええき: Knotenbahnhof <<<
乗換切符: のりかえきっぷ: Umsteigekarte, Umsteigefahrkarte <<< 切符

配置

発音: はいち   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:Anordnung, Arrangement, Einteilung, Gliederung, Verteilung, Ausstellung, Einrichtung, Bereitstellung
配置する: はいちする: anordnen, arrangieren, einteilen, gliedern, verteilen, aufstellen, einsetzen, stationieren, einrichten, bereitstellen, platzieren
配置転換: はいちてんかん: Umstellung, Transposition***** <<< 転換
気圧配置: きあつはいち: Verteilung des Luftdrucks <<< 気圧
次もチェック 配備

波及

発音: はきゅう   漢字: ,   
翻訳:Welleneffekt
波及する: はきゅうする: sich verbreiten, sich ausdehnen, sich fortpflanzen, um sich greifen, beeinflussen, wirken


博覧

発音: はくらん   漢字: ,    キーワード: 商業 , 教育   
翻訳:Belesenheit, Gelehrsamkeit, umfassende (reiche) Kenntnisse, vielseitiges (reiches) Wissen*****
博覧の: はくらんの: belesen (in), kenntnisreich, viel wissend, enzyklopädisch
博覧会: はくらんかい: Ausstellung, Messe, Zurschaustellung <<<
博覧会場: はくらんかいじょう: Ausstellungsgelände, Messegelände <<< 会場
次もチェック 展覧会

覇権

発音: はけん   漢字: ,    キーワード: 歴史 , 戦争   
翻訳:Oberherrschaft, Hegemonie
覇権を争う: はけんをあらそう: kämpfen um, sich um etw. streiten <<<
覇権を握る: はけんをにぎる: herrschen (über), die Herrschaft führen [haben] (über) <<<
覇権主義: はけんしゅぎ: Hegemonismus <<< 主義

鉢巻

発音: はちまき   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:Stirnband
鉢巻をする: はちまきをする: ein Handtuch um den Kopf winden

範囲

発音: はんい   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:Bereich, Kreis, Sphäre, Umfang, Weite, Grenze, Rand, Umgrenzung*****
範囲が狭い: はんいがせまい: begrenzt (eingeschränkt) werden <<<
範囲が広い: はんいがひろい: großflächig (weitgehend) sein <<<
範囲を限る: はんいをかぎる: etw. Grenzen setzen, begrenzen, beschränken, einschränken <<<
範囲内に: はんいないに: im Bereich, im Rahmen, in den Grenzen <<<
範囲外に: はんいがいに: außer dem Bereich, außerhalb der Grenzen <<<
広範囲: こうはんい: verbreiteter Bereich <<<
交際範囲: こうさいはんい: Bekanntenkreis <<< 交際
勢力範囲: せいりょくはんい: Einflussbereich, Interessenbereich, Machtbereich <<< 勢力
作用範囲: さようはんい: Wirkungskreis, Wirkungsbereich <<< 作用
応用範囲: おうようはんい: Einsatzbereich, Anwendungsbereich, Anwendungsfeld, Anwendungsgebiet <<< 応用
活動範囲: かつどうはんい: Bereich der Tätigkeit <<< 活動
移動範囲: いどうはんい: Bereich der Bewegung <<< 移動

半額

発音: はんがく   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:halber Preis, Hälfte der Summe (des Betrags)
半額で: はんがくで: zum halben Preis
半額に下げる: はんがくにさげる: den Preis um fünfzig Prozent herabsetzen (ermäßigen) <<<
半額セール: はんがくせーる: Verkauf zum halben Preis <<< セール

判決

発音: はんけつ   漢字: ,    キーワード: 裁判   
翻訳:Urteil, Entscheidung, Judikat, Urteilsspruch, Rechtsspruch, Richtersspruch
判決する: はんけつする: das Urteil fällen (über), verurteilen (in, zu), erkennen (auf), entscheiden
判決を下す: はんけつをくだす <<<
判決に服する: はんけつにふくする: sich dem Urteil unterwerfen <<<
判決を覆す: はんけつをくつがえす: das Urteil umstoßen***** <<<
判決文: はんけつぶん: Tenor des Urteils, schriftliches Urteil <<<
判決例: はんけつれい: Judikatur, Präzedenz, Präzedenzfall <<<
判決理由: はんけつりゆう: Urteilsgründe, Entscheidungsgründe <<< 理由
無罪判決: むざいはんけつ: Urteil auf unschuldig <<< 無罪
確定判決: かくていはんけつ: unwiderrufliches Urteil <<< 確定
次もチェック 裁判


296 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant