日仏翻訳辞書・事典: 「s」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

直接アクセス: 終幕 , 修行 , 主人 , 手中 , 称賛 , 消失 , 少々 , 精進 , 承知 , 消滅

終幕

発音: しゅうまく   漢字: ,    キーワード: ショー   
翻訳:dernier acte, chute [fin] du rideau
終幕を迎える: しゅうまくをむかえる: s'approcher de la fin <<<
同意語: 結末

修行

発音: しゅぎょう   漢字: ,    キーワード: 宗教   
翻訳:exercice, apprentissage, entraînement, austérités
修行する: しゅぎょうする: s'exercer, s'entraîner
修行が足りない: しゅぎょうがたりない: pas assez entraîné [expérimenté] <<<
修行を積む: しゅぎょうをつむ: être bien entraîné <<<
修行中に: しゅぎょうちゅうに: pendant l'entraînement <<<
修行僧: しゅぎょうそう: prêtre itinérant <<<
武者修行: むしゃしゅぎょう: chevalerie errante <<< 武者
次もチェック 修道 , 訓練

主人

発音: しゅじん   漢字: ,    キーワード: 家族   
翻訳:mari, propriétaire, patron, maître, maîtresse, hôte, hôtesse
主人公: しゅじんこう: héros, héroïne <<<
主人役: しゅじんやく: hôte, hôtesse <<<
主人顔をする: しゅじんがおをする: faire le maître, s'impatroniser <<<
店の主人: みせのしゅじん: propriétaire [patron] d'un magasin <<<
女主人: おんなしゅじん: maîtresse de maison, patronne <<<
御主人: ごしゅじん: votre mari <<<
酒場の主人: さかばのしゅじん: patron de bistrot, tenancier de bar <<< 酒場
一家の主人: いっかのしゅじん: maître d'une maison <<< 一家
キャバレーの主人: きゃばれーのしゅじん: cabaretier, patron d'un cabaret <<< キャバレー
次もチェック 亭主

手中

発音: しゅちゅう   漢字: ,   
翻訳:possession
手中に収める: しゅちゅうにおさめる: tenir [prendre] en main, s'emparer de <<<
手中に在る: しゅちゅうにある: être entre les mains de, être à la merci de qn. <<<
手中に帰する: しゅちゅうにきする: tomber entre les mains [aux mains] de, passer en la possession de qc. <<<
手中に陥る: しゅちゅうにおちいる <<<


称賛

発音: しょうさん   漢字: ,    違う綴り: 賞賛  
翻訳:éloge, louange, admiration, félicitations, encens
称賛する: しょうさんする: louanger, louer, admirer, féliciter, approuver, applaudir, préconiser
称賛すべき: しょうさんすべき: louable, admirable
称賛に値する: しょうさんにあたいする: être digne d'éloge <<<
称賛を博する: しょうさんをはくする: s'attirer des éloges <<<
称賛の辞: しょうさんのじ: panégyrique, éloge, louange <<< , 賛辞

消失

発音: しょうしつ   漢字: ,   
翻訳:disparition, perte, évanouissement, extinction, déperdition
消失する: しょうしつする: disparaître, perdre, se perdre, se consumer, s'évanouir, dépérir
次もチェック 消滅

少々

発音: しょうしょう   漢字:    違う綴り: 少少  
翻訳:un peu, quelque peu, un petit peu
少々お待ち下さい: しょうしょうおまちください: Attendez un peu, Un instant s'il vous plaît

精進

発音: しょうじん   漢字: ,    キーワード: 仏教   
翻訳:assiduité, application, dévotion, abstinence
精進する: しょうじんする: s'appliquer à, se consacrer à, se dévouer à, faire abstinence
精進日: しょうじんび: jour maigre [d'abstinence] <<<
精進揚: しょうじんあげ: beignet aux légumes <<<
精進料理: しょうじんりょうり: repas maigre <<< 料理

承知

発音: しょうち   漢字: ,    キーワード: 法律   
翻訳:consentement, accord, entente, connaissance
承知する: しょうちする: savoir, connaître, s'entendre, accepter, consentir à
承知させる: しょうちさせる: persuader qn. de qc. (de inf.)
承知の上で: しょうちのうえで: à bon escient, en pleine connaissance des faits, en connaissance de cause <<<
百も承知: ひゃくもしょうち: ne savoir que trop <<<
同意語: 同意 , 了承 , 存知

消滅

発音: しょうめつ   漢字: ,   
翻訳:disparition, extinction, effacement
消滅する: しょうめつする: disparaître, s'effacer, s'éteindre, s'anéantir
次もチェック 消失 , 絶滅


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant