Dictionnaire japonais en ligne de mots kanji: traduction de 's'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
 
=>
=>
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Accès direct: 購読 , 品位 , 流入 , 相性 , 相棒 , 曖昧 , 愛欲 , 仰向 , 浅瀬 , 悪化

購読

prononciation: koudoku   caractère kanji: ,    mot-clef: livre   
traduction: abonnement
購読する: koudokusuru: s'abonner à qc., prendre [souscrire] un abonnement à qc.
購読料: koudokuryou: prix d'abonnement <<<
購読者: koudokusha: abonné <<<

品位

prononciation: hinni   caractère kanji: ,   
traduction: distinction, dignité, titre légal, carat
品位有る: hinniaru: distingué, digne <<<
品位を高める: hinniotatakameru: ennoblir <<<
品位を落とす: hinniotaotosu: perdre sa dignité, s'avilir <<<
品位を保つ: hinniotamotsu: soutenir sa dignité, rester très digne <<<
vérifier aussi 品質

流入

prononciation: ryuunyuu   caractère kanji: ,    mot-clef: environnement   
traduction: afflux, affluent, versement
流入する: ryuunyuusuru: affluer, s'introduire, se verser
外資流入: gaishiryuunyuu: afflux de capitaux étranger <<< 外資
antonymes: 流出

相性

prononciation: aishou   caractère kanji: ,   
traduction: affinité
相性が良い: aishougaii: avoir une affinité, s'accorder <<<


相棒

prononciation: aibou   caractère kanji: ,    mot-clef: société   
traduction: compagnon, camarade, copain, complice, petit copain
相棒に成る: aibouninaru: s'accoupler, devenir un complice <<<
vérifier aussi 仲間

曖昧

prononciation: aimai  
traduction: ambiguïté, obscurité, incertitude, équivoque (n.)
曖昧な: aimaina: obscur, ambigu, vague, équivoque (a.), imprécis, évasif, sibyllin
曖昧な言訳をする: aimainaiiwakeosuru: donner une explication ambiguë [équivoque] <<< 言訳
曖昧な態度を取る: aimainataidootoru: prendre une attitude ambiguë, ne pas s'engager
曖昧に: aimaini: vaguement, évasivement
曖昧に言う: aimainiiu: parler vaguement [de manière équivoque], tourner autour du pot <<<
synonymes: 不確か

愛欲

prononciation: aiyoku   caractère kanji: ,    mot-clef: sexe , amour   
traduction: passion d'amour, désirs sensuels [charnels], bagatelle
愛欲に溺れる: aiyokunioboreru: s'abonner à ses désirs <<<
愛欲の虜に成る: aiyokunotorikoninaru: se faire esclave de ses désirs
愛欲盛んな: aiyokusakannna: avide, concupiscent, luxurieux <<<

仰向

prononciation: aomuke   caractère kanji: ,    mot-clef: position   
traduction: renverse
仰向に: aomukeni: sur le dos, à la renverse
仰向にする: aomukenisuru: étendre sur le dos, renverser
仰向に成る: aomukeninaru: s'étendre [s'allonger, se coucher] sur le dos, se renverser <<<
仰向に倒れる: aomukenitaoreru: tomber à la renverse <<<
仰向く: aomuku: regarder en haut, renverser la tête
vérifier aussi 上向

浅瀬

prononciation: asase   caractère kanji: ,    mot-clef: nature   
traduction: haut-fond, gué
浅瀬を渉る: asaseowataru: guéer, traverser à gué, passer un gué <<<
浅瀬に乗り上げる: asaseninoriageru: s'échouer, être jeté sur la côte

悪化

prononciation: akka   caractère kanji: ,    mot-clef: médecine   
traduction: aggravation, détérioration, altération, exacerbation, pervertissement
悪化する: akkasuru: s'aggraver, se détériorer, empirer, s'exacerber
形勢が悪化する: keiseigaakkasuru: La situation s'aggrave <<< 形勢
病状が悪化する: byoujougaakkasuru: L'état de sa maladie s'aggrave <<< 病状
容態が悪化する: youdaigaakkasuru: L'état (d'un patient) empire [s'aggrave] <<< 容態


400 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant